Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.
健全的
关系可以使国家提高在吸引外国直接投
方面的优势。

冲突Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.
健全的
关系可以使国家提高在吸引外国直接投
方面的优势。
Instaurer des cadres propices aux bonnes relations entre les partenaires sociaux.
建立良好
关系的支持框架。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触
协议会、利益集团、法官和雇主。
Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.
(5) 协调
关系,为投
和发展营造适宜的环境。
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过
协议的执行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有
40项集体
协议涵盖各种
业团体。
La loi no 446 détermine aussi l'organisation et la compétence du Tribunal du travail.
第446号法令还规定了

议法庭的结构和
权范围。
Si l'employeur n'est pas d'accord avec l'estimation du syndicat, il en avise la CRTO.
如果雇主否决了工会的估计,则应向安
略省
关系委员会递交否决通知。
Ceux-ci sont toutefois libres de se regrouper en associations professionnelles sans participer au régime.
然而,他们有自由在《
关系法》的集体谈判制度之外成立自己的专业协会。
Le tribunal du travail a estimé que ce critère était discriminatoire à l'égard des femmes.


议法庭裁定,这个标准是对女性的歧视。
Elle vise généralement à améliorer le cadre des relations professionnelles et du règlement des conflits.
《
关系法》的总体目的,是为处理
关系和解决
纠纷奠定一个良好的框架。
Elle régit à la fois les syndicats et les relations professionnelles.
该法令既涵盖工会法,也涵盖
关系法》。
Les droits liés au travail sont protégés par le Code des relations professionnelles.
《
关系法》保护
工的权利。
Le nombre des cas de harcèlement sexuel signalés aux comités du personnel, s'est accru.
向
联合委员会报告的性骚扰案件数目有所增加。
Si aucune solution n'est trouvée, le bureau de jugement du conseil de prud'hommes est saisi.
如果没有得出任何解决办法,必须提交
关系法庭的审判委员会。
La procédure devant un comité est moins compliquée que devant une juridiction.
在

端委员会解决
端的程序比法院简单。
Pendant la période à l'examen, la législation du travail géorgienne n'a subi aucune modification.
在本报告所涉时期内,格鲁吉亚
立法没有变化。
Le droit d'organisation a été expressément reconnu dans l'IRA.
《
关系法》明确承认了组织权。
Il n'y a actuellement qu'un seul tribunal du travail à Lomé, qui est la capitale.
当前只在首都洛美设有一个
仲裁法庭。
Avocat en droit du travail au Ministère public kenyan.
担任与工会公共部门有关联的
事务律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。