法语助手
  • 关闭

动荡的局势

添加到生词本

situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间明了中东

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

另一根源仍然是武装派系之间斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起,这明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前中东令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到和困难

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东和爆炸性继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域政治影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前金融,使业已令人束手无策更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中东

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前中东令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到和困难

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东和爆炸性继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域政治影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前金融,使业已令人束手无策更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国动荡局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

动荡局势继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已动荡局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区动荡局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

界对动荡局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得动荡局势同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中东动荡局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔动荡局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

动荡局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗动荡局势仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这界继续演绎着多起动荡局势,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前动荡中东局势令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了界今日看到动荡和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆炸性局势继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方动荡局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势动荡安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成动荡局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔局势动荡安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那别容易受本区域动荡政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前动荡金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继深切关注中非共和国

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中东

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继着多起,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前中东令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到和困难

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东和爆炸性是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域政治影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前金融,使业已令人束手无策更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦局势继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得局势同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中东局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗局势仍然妨碍着塔吉克发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起局势,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前中东局势极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东和爆炸性局势继续是令深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒局势安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔局势安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前金融局势,使业已令束手无策局势更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切注中非共和国动荡局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦动荡局势继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已动荡局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区动荡局势严重

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

界对动荡局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得动荡局势同样加剧西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明中东动荡局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提于达尔富尔动荡局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

动荡局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗动荡局势仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分界继续演绎着多起动荡局势,这证明我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前动荡中东局势令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致界今日看到动荡和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆炸性局势继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方动荡局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势动荡安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成动荡局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔局势动荡安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域动荡政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前动荡金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国动荡局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦动荡局势继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已动荡局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区动荡局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对动荡局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得动荡局势同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中东动荡局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔动荡局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

动荡局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗动荡局势仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起动荡局势,这证明了我所表示

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前动荡中东局势令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到动荡和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆炸性局势继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方动荡局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势动荡安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成动荡局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔局势动荡安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域动荡政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前动荡金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关共和国

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到和困难

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

和爆炸性继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团意到达尔富尔安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域政治影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前金融,使业已令人束手无策更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中东

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前中东令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到和困难

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东和爆炸性继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域政治影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前金融,使业已令人束手无策更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,