法语助手
  • 关闭
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在加蓬国内传

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并提交加蓬政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生(加蓬)重申了加蓬政府每年反对将提议的项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

加蓬候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为加蓬政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国——加蓬——核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,加蓬和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

加蓬妇女的境况在几方面了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

加蓬认为其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

加蓬代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生(加蓬)主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生(加蓬)主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士(加蓬)担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道加蓬是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

加蓬、喀麦隆和黑山加入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意加蓬境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在加蓬国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订套条例并提交加蓬

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生(加蓬)重申了加蓬每年都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

加蓬候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为加蓬服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国——加蓬——核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,加蓬和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

加蓬妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

加蓬认为其自身即是这的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

加蓬代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生(加蓬)主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生(加蓬)主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会致选出Yolande Bike女士(加蓬)担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道加蓬是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

加蓬、喀麦隆和黑山加入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到加蓬境内和平与治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被致推选为主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在加蓬国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并提交加蓬政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生(加蓬)重申了加蓬政府每年都反对将提议该项目列入大会议程场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

加蓬候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为加蓬政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国——加蓬——核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,加蓬和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

加蓬妇女境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

加蓬认为其自身即是这一现象受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

加蓬代表团支持美国和法国代表团表场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生(加蓬)主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生(加蓬)主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士(加蓬)担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道加蓬是否有任何数据来说这些决定影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

加蓬、喀麦隆和黑山加入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到加蓬境内和平与政治稳定气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在加蓬国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并提交加蓬政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生(加蓬)重申了加蓬政府每年反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

加蓬候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为加蓬政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国——加蓬——核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,加蓬和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

加蓬妇女的境况在几得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

加蓬认为其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

加蓬代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生(加蓬)主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生(加蓬)主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士(加蓬)担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道加蓬是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

加蓬、喀麦隆和黑山加入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到加蓬境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并提交府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生()重申了府每都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为府服务了30

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

国————核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

认为其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生()主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生()主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士()担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

、喀麦隆和黑山入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到境内和平与治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在加蓬国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并提交加蓬政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生(加蓬)重申了加蓬政府每年都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

加蓬候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为加蓬政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国——加蓬——核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,加蓬和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

加蓬妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

加蓬认为其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

加蓬代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席·瓦卡先生(加蓬)主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席-瓦卡先生(加蓬)主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士(加蓬)担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道加蓬是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

加蓬、喀麦隆和黑山加入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到加蓬境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·-瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·-瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在加蓬国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并提交加蓬政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生(加蓬)重申了加蓬政府每年都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

加蓬候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为加蓬政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国——加蓬——核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

决前,加蓬和丹麦代发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

加蓬妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

加蓬认为其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

加蓬支持美国和法国代的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生(加蓬)主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生(加蓬)主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士(加蓬)担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道加蓬是否有任何数据来说这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

加蓬、喀麦隆和黑山加入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到加蓬境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在加蓬国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制条例并提交加蓬政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生(加蓬)重申了加蓬政府每年都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

加蓬候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为加蓬政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国——加蓬——核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,加蓬代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

加蓬妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

加蓬认为其自身即是这现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

加蓬代表团支持美国法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生(加蓬)主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生(加蓬)主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会致选出Yolande Bike女士(加蓬)担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道加蓬是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

加蓬、喀黑山加入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到加蓬境内平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被致推选为主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在加蓬国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条并提交加蓬政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生(加蓬)重申了加蓬政府每年都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

加蓬候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为加蓬政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国——加蓬——核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

决前,加蓬和丹麦代发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

加蓬妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

加蓬认为其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

加蓬持美国和法国代明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生(加蓬)主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生(加蓬)主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士(加蓬)担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道加蓬是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

加蓬、喀麦隆和黑山加入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到加蓬境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,