法语助手
  • 关闭

加工一种原料

添加到生词本

travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品选择委员还建议把此种用途列为一种一种加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种可回收的金属并且可按顺序加工,由此,从一种金属回收的残渣就成为下一种金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷生产一种抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这种化学品是作为一种来消费的,但其主要用途是加工剂,因此建议将其作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾和经济评估小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面的用途是一种用途、加工剂用途,但他同时又指出,经评估组随后又与土耳其就此事项进行了进一步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售一种商品(初级加工产品),但由于生产或加工设施足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此种用途列为,而不是加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种可回金属并且可按顺序加工,由此,从金属回渣就成为下金属)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷问题,小组结论是,尽管部分这种化学品是作为来消费,但其主要用途是加工剂,因此建议将其作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面用途是用途、而不是加工剂用途,但他同时又指出,技经评估组随后又与土耳其就此事项进行了进交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力价格和销售商品(初级加工品),但由于加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样情况下本报告所介绍创新融资机制有可能助臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此种用途列一种,而不是一种剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们相似的工艺和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种回收的金属并且按顺序,由此,从一种金属回收的残渣就成一种金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷生产一种抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这种化学品是一种来消费的,但其主要用途是剂,因此建议将其剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面的用途是一种用途、而不是剂用途,但他同时又指出,技经评估组随后又与土耳其就此事项进行了进一步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售一种商品(初级产品),但由于生产或设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此种用途列为一种,而不是一种加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种可回收金属并且可按顺序加工,由此,从一种金属回收残渣就成为下一种金属)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷生产一种抗生素问题,小组结论是,尽管部分这种化学品是作为一种来消费,但其主要用途是加工剂,因此建议将其作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林用途是一种用途、而不是加工剂用途,但他同时又指出,技经评估组随后又与土耳其就此事项进行了进一步交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力价格生产和销售一种商品(初级加工产品),但由于生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样情况下本报告所介绍创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此种用途列一种,而不是一种加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种可回收的金属并且可按顺序加工,由此,从一种金属回收的残渣一种金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用烷生产一种抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这种化学品是作一种来消费的,但其主要用途是加工剂,因此建议将其作加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,土耳其使用烷用于制造舒他西林方面的用途是一种用途、而不是加工剂用途,但他同时又指出,技经评估组随后又与土耳其此事项进行了进一步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售一种商品(初级加工产品),但由于生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此用途列为,而不是加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色矿石均含有多可回收的并且可按顺序加工,由此,从回收的残渣就成为下)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于利用溴氧甲烷生产抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这化学品是作为来消费的,但主要用途是加工剂,因此建议将作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面的用途是用途、而不是加工剂用途,但他同时又指出,技经评估组随后又与就此事项进行了进一步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售商品(初级加工产品),但由于生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

小组及化学品技术选择委员还建议把此种用途列为一种,而不是一种加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种可回收的金属并且可按顺序加工,由此,从一种金属回收的残渣就成为下一种金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷生产一种抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这种化学品是作为一种来消费的,但其主要用途是加工剂,因此建议将其作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾说,技术和经济小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造西林方面的用途是一种用途、而不是加工剂用途,但同时又指出,技经组随后又与土耳其就此事项进行了进一步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售一种商品(初级加工产品),但由于生产或加工设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此用途列为,而不是剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多可回收的金属并且可按顺序,由此,从金属回收的残渣就成为下金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷生产抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这化学品是作为来消费的,但其要用途是剂,因此建议将其作为剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

回顾说,技术和经济评估小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面的用途是用途、而不是剂用途,但他同时又指出,技经评估组随后又与土耳其就此事项进行了进一步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售商品(初级产品),但由于生产或设施不足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,
travailler une matière première www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Groupe et le Comité ont recommandé de considérer qu'à cette fin la substance était utilisée comme un produit intermédiaire plutôt que comme un agent de transformation.

评估小组及化学品选择委员还建议把此种用途列为一种一种加工剂。

Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).

它们可通过相似的加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种可回收的金属并且可按顺序加工,由此,从一种金属回收的残渣就成为下一种金属的)。

Pour ce qui était de la Turquie, il avait conclu que le bromochlorométhane consommé par ce pays pour fabriquer un certain antibiotique servait en partie de produit intermédiaire mais était principalement utilisé comme agent de transformation. Le Groupe avait donc recommandé de le traiter comme tel.

至于土耳其利用溴氧甲烷生产一种抗生素的问题,小组的结论是,尽管部分这种化学品是作为一种来消费的,但其主要用途是加工剂,因此建议将其作为加工剂。

Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait dans un premier temps conclu que la Turquie avait utilisé le bromochlorométhane comme un produit intermédiaire pour obtenir de la sultamiciline plutôt que comme agent de transformation et il a fait observer qu'un échange ultérieur avait eu lieu entre le Groupe et la Turquie.

联席主席回顾和经济评估小组最初曾认定,土耳其使用溴氯甲烷用于制造舒他西林方面的用途是一种用途、加工剂用途,但他同时又指出,经评估组随后又与土耳其就此事项进行了进一步的交流。

Et s'ils sont en principe capables de produire et de vendre un produit (brut ou transformé) à un prix compétitif, mais que dans la pratique ils ne peuvent satisfaire aux conditions d'entrée sur un marché parce que leurs propres installations de production et de transformation sont insuffisantes, ou en raison de l'absence de services ou d'infrastructures essentiels, alors les mécanismes novateurs de financement décrits dans le présent rapport peuvent être utiles.

如果他们基本上能够以具有竞争力的价格生产和销售一种商品(初级加工产品),但由于生产或加工设施足,基础设施破旧或缺乏关键的服务,实际上使他们难以达到市场进入要求,在这样的情况下本报告所介绍的创新融资机制有可能助一臂之力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加工一种原料 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


加工台, 加工误差, 加工一条鱼, 加工一头牛, 加工一只活塞, 加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍,