法语助手
  • 关闭

办公楼

添加到生词本

bâtiment de bureau
étude www .fr dic. co m 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府公楼被洗劫一空。

Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.

东道国已选定法院永久公楼的地点。

Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.

因此,必须创造条件使临时公楼能够理两到三个案情,包括将需要在临时公楼内建立第二个审判室。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际公楼石棉清理工作已经结束。

Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.

适用于小区、别墅、公楼、民房、厂房及简易房屋。

Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.

它欢迎东道国承诺将秘书公楼建成模范的环境型建筑。

Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.

固定资产是公楼和工作人员房舍购取时的成本。

Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.

总维修占地面积27000平40亩),公楼6000平

Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.

本公司经营各式簇绒地毯,适用于酒店、客房、公楼等场所。

Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.

没有法官,没有律师,没有档案,没有设备,没有公楼

Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.

包括桥梁、发电厂、旅馆、公楼和其他项目。

Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.

我们所有人都看到环绕主席公楼的所有建筑被摧毁。

Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.

储藏面积的利用效率不高,而且分散在公楼宇的各

Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.

总部公室的设施设在科威特一座公楼的一层楼面上。

Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.

例如,上一次是对商业和公楼宇的攻击。

Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.

固定资产由公楼和工作人员房舍组成,按购置成本入账。

En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.

预期这个建筑群体和将成为历史博物馆的旧政府公楼,将成为一个主要的旅游景点。

Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.

园内自设物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合公楼等配套设施。

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

适用于企业车间、大型超市、体育场馆、公楼宇、街道、化工厂、家庭照明。

Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.

人口基金也将在总部房地附近的一座公楼内短期租用一些公场地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公楼 的法语例句

用户正在搜索


bartavelle, Bartet, Barth, Barthélemy, Barthez, barthite, bartholinite, Bartholomé, bartholomite, Barthou,

相似单词


办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具,
bâtiment de bureau
étude www .fr dic. co m 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。

Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.

东道国已选定法院永久办公楼的地点。

Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.

因此,必须创件使临时办公楼能够理两到三个案情,包括将需要在临时办公楼内建立第二个审判室。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼石棉清理工作已经结束。

Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.

适用于小区、别墅、办公楼、民房、厂房及简易房屋。

Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.

它欢迎东道国承诺将秘书办公楼建成模范的环境型建筑。

Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.

固定资产是办公楼和工作人员房舍购取时的成本。

Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.

总维修占地面积27000平方米(共40亩),办公楼6000平方米。

Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.

本公司经营各式簇绒地毯,适用于酒店、客房、办公楼等场所。

Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.

有法官,有律师,有档案,备,办公楼

Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.

其中包括桥梁、发电厂、旅馆、办公楼和其他项目。

Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.

我们所有人都看到环绕主席办公楼的所有建筑被摧毁。

Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.

储藏面积的利用效率不高,而且分散在办公楼宇的各

Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.

总部办公室的在科威特一座办公楼的一层楼面上。

Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.

例如,上一次是对商业和办公楼宇的攻击。

Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.

固定资产由办公楼和工作人员房舍组成,按购置成本入账。

En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.

预期这个建筑群体和将成为历史博物馆的旧政府办公楼,将成为一个主要的旅游景点。

Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.

园内自物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合办公楼等配套施。

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

适用于企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化工厂、家庭照明。

Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.

人口基金也将在总部房地附近的一座办公楼内短期租用一些办公场地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公楼 的法语例句

用户正在搜索


barythymie, barytifère, barytine, barytique, barytite, barytoanglésite, barytocalcite, barytocélestine, barytofeld, barytolamprophyllite,

相似单词


办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具,
bâtiment de bureau
étude www .fr dic. co m 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。

Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.

国已选定法院永久办公楼地点。

Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.

因此,必须创造条件使临时办公楼能够理两到三个案情,包括将需要在临时办公楼内建立第二个审判室。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼石棉清理工作已经结束。

Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.

适用于小区、别墅、办公楼、民房、厂房及简易房屋。

Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.

它欢国承诺将秘书办公楼建成模境型建筑。

Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.

固定资产是办公楼和工作人员房舍购取时成本。

Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.

总维修占地面积27000平方米(共40亩),办公楼6000平方米。

Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.

本公司经营各式簇绒地毯,适用于酒店、客房、办公楼等场所。

Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.

没有法官,没有律师,没有档案,没有设备,没有办公楼

Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.

其中包括桥梁、发电厂、旅馆、办公楼和其他项目。

Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.

我们所有人都看到绕主席办公楼所有建筑被摧毁。

Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.

储藏面积利用效率不高,而且分散在办公楼

Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.

总部办公室设施设在科威特一座办公楼一层楼面上。

Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.

例如,上一次是对商业和办公楼攻击。

Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.

固定资产由办公楼和工作人员房舍组成,按购置成本入账。

En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.

预期这个建筑群体和将成为历史博物馆旧政府办公楼,将成为一个主要旅游景点。

Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.

园内自设物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合办公楼等配套设施。

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

适用于企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街、化工厂、家庭照明。

Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.

人口基金也将在总部房地附近一座办公楼内短期租用一些办公场地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 办公楼 的法语例句

用户正在搜索


basal, basale, basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff,

相似单词


办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具,
bâtiment de bureau
étude www .fr dic. co m 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府公楼被洗劫一空。

Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.

东道国已选定法院永久公楼的地点。

Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.

因此,必须创造条件使公楼能够理两到三个案情,包括将需要在公楼内建立第二个审判室。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心公楼石棉清理工作已经结束。

Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.

小区、别墅、公楼、民房、厂房及简易房屋。

Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.

它欢迎东道国承诺将秘书公楼建成模范的环境型建筑。

Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.

固定资产是公楼和工作人员房舍购取的成本。

Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.

总维修占地面积27000平方米(共40亩),公楼6000平方米。

Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.

本公司经营各式簇绒地毯,酒店、客房、公楼等场所。

Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.

没有法官,没有律师,没有档案,没有设备,没有公楼

Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.

其中包括桥梁、发电厂、旅馆、公楼和其他项目。

Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.

我们所有人都看到环绕主席公楼的所有建筑被摧毁。

Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.

储藏面积的利效率不高,而且分散在公楼宇的各

Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.

总部公室的设施设在科威特一座公楼的一层楼面上。

Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.

例如,上一次是对商业和公楼宇的攻击。

Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.

固定资产由公楼和工作人员房舍组成,按购置成本入账。

En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.

预期这个建筑群体和将成为历史博物馆的旧政府公楼,将成为一个主要的旅游景点。

Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.

园内自设物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合公楼等配套设施。

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

企业车间、大型超市、体育场馆、公楼宇、街道、化工厂、家庭照明。

Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.

人口基金也将在总部房地附近的一座公楼内短期租一些公场地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公楼 的法语例句

用户正在搜索


basculant, basculateur, bascule, basculement, basculer, basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base,

相似单词


办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具,
bâtiment de bureau
étude www .fr dic. co m 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府公楼被洗劫一空。

Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.

东道国已选定法院永久公楼的地点。

Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.

因此,必须创造条件使公楼能够理两到三个案情,包括将需要在公楼内建立第二个审判室。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心公楼石棉清理工作已经结束。

Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.

适用于小区、别墅、公楼、民房、厂房及简易房屋。

Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.

它欢迎东道国承诺将秘书公楼建成模范的环境型建筑。

Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.

固定资产是公楼和工作人员房舍购取的成本。

Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.

总维修占地面积27000平方米(共40亩),公楼6000平方米。

Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.

本公司经营各式簇绒地毯,适用于酒店、客房、公楼等场所。

Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.

有法官,有律师,案,有设备,公楼

Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.

其中包括桥梁、发电厂、旅馆、公楼和其他项目。

Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.

我们所有人都看到环绕主席公楼的所有建筑被摧毁。

Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.

储藏面积的利用效率不高,而且分散在公楼宇的各

Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.

总部公室的设施设在科威特一座公楼的一层楼面上。

Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.

例如,上一次是对商业和公楼宇的攻击。

Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.

固定资产由公楼和工作人员房舍组成,按购置成本入账。

En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.

预期这个建筑群体和将成为历史博物馆的旧政府公楼,将成为一个主要的旅游景点。

Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.

园内自设物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合公楼等配套设施。

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

适用于企业车间、大型超市、体育场馆、公楼宇、街道、化工厂、家庭照明。

Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.

人口基金也将在总部房地附近的一座公楼内短期租用一些公场地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公楼 的法语例句

用户正在搜索


bas-fond, bas-fonds, Bashkirien, basic, basicérine, basichromatine, basichrome, basicine, basicité, Basicladia,

相似单词


办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具,
bâtiment de bureau
étude www .fr dic. co m 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府被洗劫一空。

Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.

东道国已选定法院永久的地点。

Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.

因此,必须创造条件使临时能够理两到三个案情,将需要在临时内建立第二个审判室。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心石棉清理工作已经结束。

Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.

适用于小区、别墅、、民房、厂房及简易房屋。

Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.

它欢迎东道国承诺将秘书建成模范的环境型建筑。

Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.

固定资产是和工作人员房舍购取时的成本。

Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.

总维修占地面积27000平方米(共40亩),6000平方米。

Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.

司经营各式簇绒地毯,适用于酒店、客房、等场所。

Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.

没有法官,没有律师,没有档案,没有设备,没有

Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.

其中梁、发电厂、旅馆、和其他项目。

Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.

我们所有人都看到环绕主席的所有建筑被摧毁。

Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.

储藏面积的利用效率不高,而且分散在宇的各

Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.

总部室的设施设在科威特一座的一层面上。

Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.

例如,上一次是对商业和宇的攻击。

Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.

固定资产由和工作人员房舍组成,按购置成本入账。

En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.

预期这个建筑群体和将成为历史博物馆的旧政府,将成为一个主要的旅游景点。

Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.

园内自设物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合等配套设施。

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

适用于企业车间、大型超市、体育场馆、宇、街道、化工厂、家庭照明。

Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.

人口基金也将在总部房地附近的一座内短期租用一些场地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公楼 的法语例句

用户正在搜索


bastillée, bastin, bastinage, basting, bastingage, bastinguer, bastinite, bastion, bastionné, bastionner,

相似单词


办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具,
bâtiment de bureau
étude www .fr dic. co m 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。

Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.

东道国已选定法院永久办公楼的地点。

Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.

因此,必须创造条件使临时办公楼能够理两到三个案情,包括在临时办公楼内建立第二个审判室。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼石棉清理工作已经结束。

Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.

适用于小区、别墅、办公楼、民、厂及简易屋。

Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.

它欢迎东道国承诺秘书办公楼建成模范的环境型建筑。

Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.

固定资产是办公楼和工作人员舍购取时的成本。

Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.

总维修占地面积27000平方米(共40亩),办公楼6000平方米。

Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.

本公司经营各式簇绒地毯,适用于酒办公楼等场所。

Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.

没有法官,没有律师,没有档案,没有设备,没有办公楼

Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.

其中包括桥梁、发电厂、旅馆、办公楼和其他项目。

Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.

我们所有人都看到环绕主席办公楼的所有建筑被摧毁。

Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.

储藏面积的利用效率不高,而且分散在办公楼宇的各

Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.

总部办公室的设施设在科威特一座办公楼的一层楼面上。

Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.

例如,上一次是对商业和办公楼宇的攻击。

Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.

固定资产由办公楼和工作人员舍组成,按购置成本入账。

En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.

预期这个建筑群体和成为历史博物馆的旧政府办公楼成为一个主的旅游景点。

Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.

园内自设物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合办公楼等配套设施。

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

适用于企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化工厂、家庭照明。

Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.

人口基金也在总部地附近的一座办公楼内短期租用一些办公场地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公楼 的法语例句

用户正在搜索


Bathylagidae, Bathylagus, bathymètre, bathymétrie, bathymétrique, Bathynellidae, bathypélagique, bathyrhéomètre, bathysalinomètre, bathyscaphe,

相似单词


办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具,
bâtiment de bureau
étude www .fr dic. co m 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府办公被洗劫一空。

Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.

东道国已选定法院永久办公的地点。

Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.

因此,必须创造条件使临时办公能够理两到三个案情,包括将需要在临时办公内建立第二个审判室。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

纳国际中心办公石棉清理工作已经结束。

Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.

适用于小区、别墅、办公、民房、厂房及简易房屋。

Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.

它欢迎东道国承诺将秘书办公建成模范的环境型建筑。

Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.

固定资产是办公和工作人员房舍购取时的成本。

Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.

修占地面积27000米(共40亩),办公6000米。

Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.

本公司经营各式簇绒地毯,适用于酒店、客房、办公等场所。

Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.

没有法官,没有律师,没有档案,没有设备,没有办公

Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.

其中包括桥梁、发电厂、旅馆、办公和其他项目。

Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.

我们所有人都看到环绕主席办公的所有建筑被摧毁。

Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.

储藏面积的利用效率不高,而且分散在办公宇的各

Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.

总部办公室的设施设在科威特一座办公的一层面上。

Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.

例如,上一次是对商业和办公宇的攻击。

Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.

固定资产由办公和工作人员房舍组成,按购置成本入账。

En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.

预期这个建筑群体和将成为历史博物馆的旧政府办公,将成为一个主要的旅游景点。

Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.

园内自设物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合办公等配套设施。

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

适用于企业车间、大型超市、体育场馆、办公宇、街道、化工厂、家庭照明。

Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.

人口基金将在总部房地附近的一座办公内短期租用一些办公场地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公楼 的法语例句

用户正在搜索


batrachite, Batrachospermaceae, Batrachospermum, Batrachuperus, batracien, batraciens, batracine, battade, battage, battambang,

相似单词


办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具,
bâtiment de bureau
étude www .fr dic. co m 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府公楼被洗劫一空。

Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.

东道国已选定法院永久公楼的地点。

Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.

因此,必须创造条件使临时公楼能够理两到三个案情,包括将需要在临时公楼内建立第二个审判室。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心公楼石棉清理工作已经结束。

Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.

适用于小区、别墅、公楼、民及简易屋。

Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.

它欢迎东道国承诺将秘书公楼建成模范的环境型建筑。

Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.

固定资公楼和工作人员舍购取时的成本。

Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.

总维修占地面积27000平方米(共40亩),公楼6000平方米。

Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.

本公司经营各式簇绒地毯,适用于酒店、客公楼等场所。

Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.

没有法官,没有律师,没有档案,没有设备,没有公楼

Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.

其中包括桥梁、发电、旅馆、公楼和其他项目。

Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.

我们所有人都看到环绕主席公楼的所有建筑被摧毁。

Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.

储藏面积的利用效率不高,而且分散在公楼宇的各

Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.

总部公室的设施设在科威特一座公楼的一层楼面上。

Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.

例如,上一次对商业和公楼宇的攻击。

Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.

固定资公楼和工作人员舍组成,按购置成本入账。

En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.

预期这个建筑群体和将成为历史博物馆的旧政府公楼,将成为一个主要的旅游景点。

Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.

园内自设物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合公楼等配套设施。

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

适用于企业车间、大型超市、体育场馆、公楼宇、街道、化工、家庭照明。

Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.

人口基金也将在总部地附近的一座公楼内短期租用一些公场地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公楼 的法语例句

用户正在搜索


Baudouin, baudrier, Baudrimont, baudroie, baudruche, Baudry, bauérite, bauge, bauger, bauhinia,

相似单词


办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具,