Le sous-directeur s'est substitué au directeur pour prendre certaines décisions.
主任代主任做出某些决定。
Le sous-directeur s'est substitué au directeur pour prendre certaines décisions.
主任代主任做出某些决定。
Il était sous-chef du cabinet du ministre .
他曾做过部长办公室主任。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
主任和主任应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
近东救济工程
主任专员和
主任专员不
时代表他们。
Le directeur adjoint gérera les activités courantes du programme dans le pays d'accueil.
次区域办主任将管理
东道国的日常方案业务。
M. Toshiyuki Niwa, Directeur général adjoint, a pris la parole à ce sujet.
执行主任丹羽敏之
生针对报告提出了一份说明。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满意地注意到,执行主任极开展
执行主任的征聘工作。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到了适当的执行主任的批准。
M. Jan van Dijk, Directeur adjoint, Chef de l'analyse et des opérations.
分析和行动室主任贾恩·范戴克。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) s'est dite satisfaite de l'appui exprimé.
执行主任(管理)赞赏代表团们表示的支持。
En son absence, le Commissaire général adjoint le remplace.
主任专员不期间,由
主任专员担任主席。
Pour assumer ses fonctions, le Chef bénéficie actuellement des concours de trois adjoints (P-5).
这名主任现由三名主任(P-5)协助履行职责。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) du FNUAP a accueilli avec satisfaction ces commentaires encourageants.
人口基金执行主任(管理)欢迎令人鼓舞的评论。
La Directrice exécutive adjointe du FNUAP a remercié les délégations pour leurs commentaires constructifs.
人口基金执行主任感谢代表团的建设性评论。
De nombreuses délégations ont souhaité la bienvenue au nouveau Directeur exécutif adjoint (politiques et administration).
许多代表团对新任命的执行主任(政策和行政)表示欢迎。
Une Tunisienne est vice-présidente du Réseau des Femmes Journalistes de la Méditerranée (RFJM) .
一名突尼斯妇女任地中海女记者网(RFJM)主任。
Il préside un Comité directeur interdivisions auquel participe le Groupe permanent des Comités nationaux.
执行主任主持部门间指导委员会,儿童基金会国家委员会常设小组参加了指导委员会。
Les deux directeurs exécutifs adjoints assurent une discipline financière et budgétaire rigoureuse.
两位执行主任都
严格实行财政和预算的约束。
C'est au Directeur général adjoint chargé des opérations qu'incombe la responsabilité d'appliquer cette recommandation.
业务执行主任负责执行本建议。
Elle a approuvé sans réserve les domaines prioritaires décrits par le Directeur général adjoint.
他完全同意执行主任所叙述的优
考虑领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Le sous-directeur s'est substitué au directeur pour prendre certaines décisions.
副任代
任做出某些决定。
Il était sous-chef du cabinet du ministre .
他曾做过部长办公室副任。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
任和副
任应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处任专员和副
任专员不在时代表他们。
Le directeur adjoint gérera les activités courantes du programme dans le pays d'accueil.
次区域办事处副任将管理在东道国的日常方案业务。
M. Toshiyuki Niwa, Directeur général adjoint, a pris la parole à ce sujet.
副执行任丹羽敏之
生针对报告提出了一份说明。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满意地注意到,执行任正在积极开展副执行
任的征聘工作。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到了适当的副执行任的批准。
M. Jan van Dijk, Directeur adjoint, Chef de l'analyse et des opérations.
分析和行动室副任贾恩·范戴克。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) s'est dite satisfaite de l'appui exprimé.
副执行任(管理)赞赏代表团们表示的支持。
En son absence, le Commissaire général adjoint le remplace.
任专员不在期间,由副
任专员担任
。
Pour assumer ses fonctions, le Chef bénéficie actuellement des concours de trois adjoints (P-5).
名
任现由三名副
任(P-5)协助履行职责。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) du FNUAP a accueilli avec satisfaction ces commentaires encourageants.
人口基金副执行任(管理)欢迎令人鼓舞的评论。
La Directrice exécutive adjointe du FNUAP a remercié les délégations pour leurs commentaires constructifs.
人口基金副执行任感谢代表团的建设性评论。
De nombreuses délégations ont souhaité la bienvenue au nouveau Directeur exécutif adjoint (politiques et administration).
许多代表团对新任命的副执行任(政策和行政)表示欢迎。
Une Tunisienne est vice-présidente du Réseau des Femmes Journalistes de la Méditerranée (RFJM) .
一名突尼斯妇女任地中海女记者网(RFJM)副任。
Il préside un Comité directeur interdivisions auquel participe le Groupe permanent des Comités nationaux.
副执行任
持部门间指导委员会,儿童基金会国家委员会常设小组参加了指导委员会。
Les deux directeurs exécutifs adjoints assurent une discipline financière et budgétaire rigoureuse.
两位副执行任都在严格实行财政和预算的约束。
C'est au Directeur général adjoint chargé des opérations qu'incombe la responsabilité d'appliquer cette recommandation.
业务副执行任负责执行本建议。
Elle a approuvé sans réserve les domaines prioritaires décrits par le Directeur général adjoint.
他完全同意副执行任所叙述的优
考虑领域。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sous-directeur s'est substitué au directeur pour prendre certaines décisions.
副代
做出某些决定。
Il était sous-chef du cabinet du ministre .
他曾做过部长办公室副。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
和副
应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
救济工程处
专员和副
专员不
时代表他们。
Le directeur adjoint gérera les activités courantes du programme dans le pays d'accueil.
次区域办事处副将管理
道国
日常方案业务。
M. Toshiyuki Niwa, Directeur général adjoint, a pris la parole à ce sujet.
副执行丹羽敏之
生针对报告提出了一份说明。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满意地注意到,执行正
积极开展副执行
征聘工作。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到了适当副执行
批准。
M. Jan van Dijk, Directeur adjoint, Chef de l'analyse et des opérations.
分析和行动室副贾恩·范戴克。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) s'est dite satisfaite de l'appui exprimé.
副执行(管理)赞赏代表团们表示
支持。
En son absence, le Commissaire général adjoint le remplace.
专员不
期间,由副
专员担
席。
Pour assumer ses fonctions, le Chef bénéficie actuellement des concours de trois adjoints (P-5).
这名现由三名副
(P-5)协助履行职责。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) du FNUAP a accueilli avec satisfaction ces commentaires encourageants.
人口基金副执行(管理)欢迎令人鼓舞
评论。
La Directrice exécutive adjointe du FNUAP a remercié les délégations pour leurs commentaires constructifs.
人口基金副执行感谢代表团
建设性评论。
De nombreuses délégations ont souhaité la bienvenue au nouveau Directeur exécutif adjoint (politiques et administration).
许多代表团对新命
副执行
(政策和行政)表示欢迎。
Une Tunisienne est vice-présidente du Réseau des Femmes Journalistes de la Méditerranée (RFJM) .
一名突尼斯妇女地中海女记者网(RFJM)副
。
Il préside un Comité directeur interdivisions auquel participe le Groupe permanent des Comités nationaux.
副执行持部门间指导委员会,儿童基金会国家委员会常设小组参加了指导委员会。
Les deux directeurs exécutifs adjoints assurent une discipline financière et budgétaire rigoureuse.
两位副执行都
严格实行财政和预算
约束。
C'est au Directeur général adjoint chargé des opérations qu'incombe la responsabilité d'appliquer cette recommandation.
业务副执行负责执行本建议。
Elle a approuvé sans réserve les domaines prioritaires décrits par le Directeur général adjoint.
他完全同意副执行所叙述
优
考虑领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sous-directeur s'est substitué au directeur pour prendre certaines décisions.
副代
出某些决定。
Il était sous-chef du cabinet du ministre .
过部长办公室副
。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
和副
应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处专员和副
专员不在时代表
们。
Le directeur adjoint gérera les activités courantes du programme dans le pays d'accueil.
次区域办事处副将管理在东道国的日常方案业务。
M. Toshiyuki Niwa, Directeur général adjoint, a pris la parole à ce sujet.
副执行丹羽敏之
生针对报告提出了一份说明。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满意地注意到,执行正在积极开展副执行
的征聘工作。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到了适当的副执行的批准。
M. Jan van Dijk, Directeur adjoint, Chef de l'analyse et des opérations.
分析和行动室副贾恩·范戴克。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) s'est dite satisfaite de l'appui exprimé.
副执行(管理)赞赏代表团们表示的支持。
En son absence, le Commissaire général adjoint le remplace.
专员不在期间,由副
专员担
席。
Pour assumer ses fonctions, le Chef bénéficie actuellement des concours de trois adjoints (P-5).
这名现由三名副
(P-5)协助履行职责。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) du FNUAP a accueilli avec satisfaction ces commentaires encourageants.
人口基金副执行(管理)欢迎令人鼓舞的评论。
La Directrice exécutive adjointe du FNUAP a remercié les délégations pour leurs commentaires constructifs.
人口基金副执行感谢代表团的建设性评论。
De nombreuses délégations ont souhaité la bienvenue au nouveau Directeur exécutif adjoint (politiques et administration).
许多代表团对新命的副执行
(政策和行政)表示欢迎。
Une Tunisienne est vice-présidente du Réseau des Femmes Journalistes de la Méditerranée (RFJM) .
一名突尼斯妇女地中海女记者网(RFJM)副
。
Il préside un Comité directeur interdivisions auquel participe le Groupe permanent des Comités nationaux.
副执行持部门间指导委员会,儿童基金会国家委员会常设小组参加了指导委员会。
Les deux directeurs exécutifs adjoints assurent une discipline financière et budgétaire rigoureuse.
两位副执行都在严格实行财政和预算的约束。
C'est au Directeur général adjoint chargé des opérations qu'incombe la responsabilité d'appliquer cette recommandation.
业务副执行负责执行本建议。
Elle a approuvé sans réserve les domaines prioritaires décrits par le Directeur général adjoint.
完全同意副执行
所叙述的优
考虑领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sous-directeur s'est substitué au directeur pour prendre certaines décisions.
副主任代主任做出某些决定。
Il était sous-chef du cabinet du ministre .
他曾做过部长办公室副主任。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
主任和副主任应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处主任专和副主任专
不在时代表他们。
Le directeur adjoint gérera les activités courantes du programme dans le pays d'accueil.
次区域办事处副主任将管理在东道国的日业务。
M. Toshiyuki Niwa, Directeur général adjoint, a pris la parole à ce sujet.
副执行主任丹羽敏之生针对报告提出了一份说
。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
会满意地注意到,执行主任正在积极开展副执行主任的征聘工作。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到了适当的副执行主任的批准。
M. Jan van Dijk, Directeur adjoint, Chef de l'analyse et des opérations.
分析和行动室副主任贾恩·范戴克。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) s'est dite satisfaite de l'appui exprimé.
副执行主任(管理)赞赏代表团们表示的支持。
En son absence, le Commissaire général adjoint le remplace.
主任专不在期间,由副主任专
担任主席。
Pour assumer ses fonctions, le Chef bénéficie actuellement des concours de trois adjoints (P-5).
这名主任现由三名副主任(P-5)协助履行职责。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) du FNUAP a accueilli avec satisfaction ces commentaires encourageants.
人口基金副执行主任(管理)欢迎令人鼓舞的评论。
La Directrice exécutive adjointe du FNUAP a remercié les délégations pour leurs commentaires constructifs.
人口基金副执行主任感谢代表团的建设性评论。
De nombreuses délégations ont souhaité la bienvenue au nouveau Directeur exécutif adjoint (politiques et administration).
许多代表团对新任命的副执行主任(政策和行政)表示欢迎。
Une Tunisienne est vice-présidente du Réseau des Femmes Journalistes de la Méditerranée (RFJM) .
一名突尼斯妇女任地中海女记者网(RFJM)副主任。
Il préside un Comité directeur interdivisions auquel participe le Groupe permanent des Comités nationaux.
副执行主任主持部门间指导会,儿童基金会国家
会
设小组参加了指导
会。
Les deux directeurs exécutifs adjoints assurent une discipline financière et budgétaire rigoureuse.
两位副执行主任都在严格实行财政和预算的约束。
C'est au Directeur général adjoint chargé des opérations qu'incombe la responsabilité d'appliquer cette recommandation.
业务副执行主任负责执行本建议。
Elle a approuvé sans réserve les domaines prioritaires décrits par le Directeur général adjoint.
他完全同意副执行主任所叙述的优考虑领域。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sous-directeur s'est substitué au directeur pour prendre certaines décisions.
副主代主
做出某些决定。
Il était sous-chef du cabinet du ministre .
他曾做过部长办公室副主。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
主和副主
应进行合
,确保行政办公室切实有效地运
。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
东救济工程处主
专员和副主
专员不
时代表他们。
Le directeur adjoint gérera les activités courantes du programme dans le pays d'accueil.
次区域办事处副主将管理
东道国
日常方案业务。
M. Toshiyuki Niwa, Directeur général adjoint, a pris la parole à ce sujet.
副执行主丹羽敏之
生针对报告提出了一份说明。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满意地注意到,执行主正
积极开展副执行主
征聘工
。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到了适当副执行主
准。
M. Jan van Dijk, Directeur adjoint, Chef de l'analyse et des opérations.
分析和行动室副主贾恩·范戴克。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) s'est dite satisfaite de l'appui exprimé.
副执行主(管理)赞赏代表团们表示
支持。
En son absence, le Commissaire général adjoint le remplace.
主专员不
期间,由副主
专员担
主席。
Pour assumer ses fonctions, le Chef bénéficie actuellement des concours de trois adjoints (P-5).
这名主现由三名副主
(P-5)协助履行职责。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) du FNUAP a accueilli avec satisfaction ces commentaires encourageants.
人口基金副执行主(管理)欢迎令人鼓舞
评论。
La Directrice exécutive adjointe du FNUAP a remercié les délégations pour leurs commentaires constructifs.
人口基金副执行主感谢代表团
建设性评论。
De nombreuses délégations ont souhaité la bienvenue au nouveau Directeur exécutif adjoint (politiques et administration).
许多代表团对新命
副执行主
(政策和行政)表示欢迎。
Une Tunisienne est vice-présidente du Réseau des Femmes Journalistes de la Méditerranée (RFJM) .
一名突尼斯妇女地中海女记者网(RFJM)副主
。
Il préside un Comité directeur interdivisions auquel participe le Groupe permanent des Comités nationaux.
副执行主主持部门间指导委员会,儿童基金会国家委员会常设小组参加了指导委员会。
Les deux directeurs exécutifs adjoints assurent une discipline financière et budgétaire rigoureuse.
两位副执行主都
严格实行财政和预算
约束。
C'est au Directeur général adjoint chargé des opérations qu'incombe la responsabilité d'appliquer cette recommandation.
业务副执行主负责执行本建议。
Elle a approuvé sans réserve les domaines prioritaires décrits par le Directeur général adjoint.
他完全同意副执行主所叙述
优
考虑领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sous-directeur s'est substitué au directeur pour prendre certaines décisions.
主任代主任做
某些决定。
Il était sous-chef du cabinet du ministre .
他曾做过部长办公室主任。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
主任和主任应进
合作,确保
政办公室切实有效地运作。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处主任专员和主任专员不在时代表他们。
Le directeur adjoint gérera les activités courantes du programme dans le pays d'accueil.
次区域办事处主任将管理在东道国的日常方案业务。
M. Toshiyuki Niwa, Directeur général adjoint, a pris la parole à ce sujet.
主任丹羽敏之
生针对报告提
份说明。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满意地注意到,主任正在积极开展
主任的征聘工作。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到适当的
主任的批准。
M. Jan van Dijk, Directeur adjoint, Chef de l'analyse et des opérations.
分析和动室
主任贾恩·范戴克。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) s'est dite satisfaite de l'appui exprimé.
主任(管理)赞赏代表团们表示的支持。
En son absence, le Commissaire général adjoint le remplace.
主任专员不在期间,由主任专员担任主席。
Pour assumer ses fonctions, le Chef bénéficie actuellement des concours de trois adjoints (P-5).
这名主任现由三名主任(P-5)协助履
职责。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) du FNUAP a accueilli avec satisfaction ces commentaires encourageants.
人口基金主任(管理)欢迎令人鼓舞的评论。
La Directrice exécutive adjointe du FNUAP a remercié les délégations pour leurs commentaires constructifs.
人口基金主任感谢代表团的建设性评论。
De nombreuses délégations ont souhaité la bienvenue au nouveau Directeur exécutif adjoint (politiques et administration).
许多代表团对新任命的主任(政策和
政)表示欢迎。
Une Tunisienne est vice-présidente du Réseau des Femmes Journalistes de la Méditerranée (RFJM) .
名突尼斯妇女任地中海女记者网(RFJM)
主任。
Il préside un Comité directeur interdivisions auquel participe le Groupe permanent des Comités nationaux.
主任主持部门间指导委员会,儿童基金会国家委员会常设小组参加
指导委员会。
Les deux directeurs exécutifs adjoints assurent une discipline financière et budgétaire rigoureuse.
两位主任都在严格实
财政和预算的约束。
C'est au Directeur général adjoint chargé des opérations qu'incombe la responsabilité d'appliquer cette recommandation.
业务主任负责
本建议。
Elle a approuvé sans réserve les domaines prioritaires décrits par le Directeur général adjoint.
他完全同意主任所叙述的优
考虑领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sous-directeur s'est substitué au directeur pour prendre certaines décisions.
任代
任做出某
决定。
Il était sous-chef du cabinet du ministre .
他曾做过部长办公室任。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
任
任应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处任专员
任专员不在时代表他们。
Le directeur adjoint gérera les activités courantes du programme dans le pays d'accueil.
次区域办事处任将管理在东道国的日常方案业务。
M. Toshiyuki Niwa, Directeur général adjoint, a pris la parole à ce sujet.
执行
任丹羽敏之
生针对报告提出了一份说明。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满意地注意到,执行任正在积极开展
执行
任的征聘工作。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那得到了适当的
执行
任的批准。
M. Jan van Dijk, Directeur adjoint, Chef de l'analyse et des opérations.
分析行动室
任贾恩·范戴克。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) s'est dite satisfaite de l'appui exprimé.
执行
任(管理)赞赏代表团们表示的支持。
En son absence, le Commissaire général adjoint le remplace.
任专员不在期间,由
任专员担任
席。
Pour assumer ses fonctions, le Chef bénéficie actuellement des concours de trois adjoints (P-5).
这名任现由三名
任(P-5)协助履行职责。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) du FNUAP a accueilli avec satisfaction ces commentaires encourageants.
人口基金执行
任(管理)欢迎令人鼓舞的评论。
La Directrice exécutive adjointe du FNUAP a remercié les délégations pour leurs commentaires constructifs.
人口基金执行
任感谢代表团的建设性评论。
De nombreuses délégations ont souhaité la bienvenue au nouveau Directeur exécutif adjoint (politiques et administration).
许多代表团对新任命的执行
任(政策
行政)表示欢迎。
Une Tunisienne est vice-présidente du Réseau des Femmes Journalistes de la Méditerranée (RFJM) .
一名突尼斯妇女任地中海女记者网(RFJM)任。
Il préside un Comité directeur interdivisions auquel participe le Groupe permanent des Comités nationaux.
执行
任
持部门间指导委员会,儿童基金会国家委员会常设小组参加了指导委员会。
Les deux directeurs exécutifs adjoints assurent une discipline financière et budgétaire rigoureuse.
两位执行
任都在严格实行财政
预算的约束。
C'est au Directeur général adjoint chargé des opérations qu'incombe la responsabilité d'appliquer cette recommandation.
业务执行
任负责执行本建议。
Elle a approuvé sans réserve les domaines prioritaires décrits par le Directeur général adjoint.
他完全同意执行
任所叙述的优
考虑领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sous-directeur s'est substitué au directeur pour prendre certaines décisions.
副任代
任做出某些决定。
Il était sous-chef du cabinet du ministre .
他曾做过部长办公室副任。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
任和副
任应进
合作,确保
政办公室切实有效地运作。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近工程处
任专员和副
任专员不在时代表他们。
Le directeur adjoint gérera les activités courantes du programme dans le pays d'accueil.
次区域办事处副任将管理在
道国的日常方案业务。
M. Toshiyuki Niwa, Directeur général adjoint, a pris la parole à ce sujet.
副任丹羽敏之
生针对报告提出了一份说明。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满意地注意到,任正在积极开展副
任的征聘工作。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到了适当的副任的批准。
M. Jan van Dijk, Directeur adjoint, Chef de l'analyse et des opérations.
分析和动室副
任贾恩·范戴克。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) s'est dite satisfaite de l'appui exprimé.
副任(管理)赞赏代表团们表示的支持。
En son absence, le Commissaire général adjoint le remplace.
任专员不在期间,由副
任专员担任
席。
Pour assumer ses fonctions, le Chef bénéficie actuellement des concours de trois adjoints (P-5).
这名任现由三名副
任(P-5)协助履
职责。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) du FNUAP a accueilli avec satisfaction ces commentaires encourageants.
人口基金副任(管理)欢迎令人鼓舞的评论。
La Directrice exécutive adjointe du FNUAP a remercié les délégations pour leurs commentaires constructifs.
人口基金副任感谢代表团的建设性评论。
De nombreuses délégations ont souhaité la bienvenue au nouveau Directeur exécutif adjoint (politiques et administration).
许多代表团对新任命的副任(政策和
政)表示欢迎。
Une Tunisienne est vice-présidente du Réseau des Femmes Journalistes de la Méditerranée (RFJM) .
一名突尼斯妇女任地中海女记者网(RFJM)副任。
Il préside un Comité directeur interdivisions auquel participe le Groupe permanent des Comités nationaux.
副任
持部门间指导委员会,儿童基金会国家委员会常设小组参加了指导委员会。
Les deux directeurs exécutifs adjoints assurent une discipline financière et budgétaire rigoureuse.
两位副任都在严格实
财政和预算的约束。
C'est au Directeur général adjoint chargé des opérations qu'incombe la responsabilité d'appliquer cette recommandation.
业务副任负责
本建议。
Elle a approuvé sans réserve les domaines prioritaires décrits par le Directeur général adjoint.
他完全同意副任所叙述的优
考虑领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。