法语助手
  • 关闭

制订法律

添加到生词本

faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记制订法律是为了保护权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已制订法律以执行这些宪法规定任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在制订法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还制订法律,使其对戈兰占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在制订法律时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将制订法律管理国家支持一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所扰问题制订法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要是确保不仅制订法律而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策制订法律事务P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经制订,但是对于法律条款执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨制订法律,强制要求航空司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此制订适当法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题制订法律规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不制订此种法律,就难以在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

制订法律及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当法律框架是适当回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记制订法律是为了保护公民的权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律的时成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾制订法律以执行这些宪法规定的任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在制订法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还制订法律,使其对戈兰区的占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在制订法律的时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将制订法律管理的持的一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所的性骚扰问题制订法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要的是确保不仅制订法律而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策制订法律事务的P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律制订,但是对于法律条款的执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨制订法律,强制要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此制订适当的法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题制订法律规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不制订此种法律,就难以在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

制订法律及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚加入的文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记法律是为了保护公民的权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题法律的时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已法律以执行这些宪法规定的任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还法律,使其对戈兰区的占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当法律文书,保他们的权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在法律的时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将法律管理的国家支持的一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所的性骚扰问题法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要的是保不仅法律加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策法律事务的P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经,但是对于法律条款的执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨法律,强要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此适当的法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题法律规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不此种法律,就难以在一代时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

法律及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入的文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

适当的法律框架是适当的回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于上述法律法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记制订法律是为了保护公民的权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律的时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国制订法律以执行这些宪法规定的任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议制订法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还制订法律,使其对戈兰区的占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,制订法律的时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将制订法律管理的国家支持的一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所的性骚扰问题制订法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要的是确保不仅制订法律而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责制订法律事务的P-4额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经制订,但是对于法律条款的执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨制订法律,强制要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此制订适当的法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题制订法律规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不制订此种法律,就难以一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

制订法律及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入的文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐表示如能得到关于制订上述法律法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记制订法律是为了保护权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已制订法律以执行这些宪法规定任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在制订法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还制订法律,使其对戈兰占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在制订法律时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将制订法律管理国家支持一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所扰问题制订法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要是确保不仅制订法律而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策制订法律事务P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经制订,但是对于法律条款执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨制订法律,强制要求航空司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此制订适当法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题制订法律规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不制订此种法律,就难以在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

制订法律及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当法律框架是适当回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

铭记是为了保护公民的权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题的时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

宾国会已以执行这些宪法规定的任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还,使其对戈兰区的占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

,应当文书,确保他们的权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

,政府在的时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

法将管理的国家支持的一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所的性骚扰问题

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要的是确保不仅而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策事务的P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

已经,但是对于条款的执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨,强制要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为适当的和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不,就难以在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入的文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

适当的框架是适当的回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于上述法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记制订是为了保护公民的权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

,就这个议题制订的时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

宾国会已制订这些宪法规定的任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在制订方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

色列还制订,使其对戈兰区的占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

,应当制订文书,确保他们的权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

外,政府在制订的时候很勇敢,但并不

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

外,该法将制订管理的国家支持的一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所的性骚扰问题制订

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要的是确保不仅制订而且确实加

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策制订事务的P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

已经制订,但是对于条款的却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨制订,强制要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为制订适当的和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题制订规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不制订,就难在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

制订及作出其他必要安排,拉脱维亚已加入的文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的框架是适当的回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法规的进度报告,将不胜感激。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记制订法律是为了保护权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已制订法律以执行这些宪法规定任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在制订法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还制订法律,使其对戈兰占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在制订法律时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将制订法律管理国家支持一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所扰问题制订法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要是确保不仅制订法律而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策制订法律事务P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经制订,但是对于法律条款执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨制订法律,强制要求航空司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此制订适当法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题制订法律规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不制订此种法律,就难以在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

制订法律及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当法律框架是适当回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记制订法律是为了保护公民权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已制订法律以执行这些宪法任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在制订法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还制订法律,使其对戈兰占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在制订法律勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将制订法律管理国家支持一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所性骚扰问题制订法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要是确保不仅制订法律而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策制订法律事务P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经制订,但是对于法律条款执行却还不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨制订法律,强制要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此制订适当法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题制订法律可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不制订此种法律,就难以在一代人间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

制订法律及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当法律框架是适当回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,