Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
客气啦, 来我家吃晚饭吧。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
客气啦, 来我家吃晚饭吧。
Ne faites donc pas tant de façons!
您太客气!
Ne faites pas tant de façons.
客气。
声明:以上例、词性分类均由互
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
别客气啦, 来我家吃晚饭吧。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客气!
Ne faites pas tant de façons.
别那么客气。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;
现问题,欢迎向我们指正。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
别客气啦, 吃晚饭吧。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客气!
Ne faites pas tant de façons.
别那么客气。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
别客气啦, 来我家吃晚饭吧。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客气!
Ne faites pas tant de façons.
别那么客气。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
问题,欢迎向我们指正。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
别客气啦, 来我家吃晚饭吧。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客气!
Ne faites pas tant de façons.
别那么客气。
:
上例
、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
别客啦, 来我家吃晚饭吧。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客!
Ne faites pas tant de façons.
别那么客。
:以上例
、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
啦, 来我家吃晚饭吧。
Ne faites donc pas tant de façons!
您太
!
Ne faites pas tant de façons.
那么
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
别客气啦, 来我家吃。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客气!
Ne faites pas tant de façons.
别那么客气。
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
气啦, 来我家吃晚饭吧。
Ne faites donc pas tant de façons!
您气!
Ne faites pas tant de façons.
那么
气。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。