法语助手
  • 关闭

利诱威逼

添加到生词本

lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

届时,要负责的不仅是美,所有那些一时糊涂在美威逼利诱和许诺下为美利益效劳的人也要负责。

Les parents et les proches exercent sur la fillette une pression incessante et un chantage émotionnel pour l'obliger à contracter un mariage non désiré.

父母和亲属采用威逼利诱手段,迫使女童嫁给一她不想嫁的人。

Les mariages par enlèvement ou sous la menace étaient acceptés, ainsi que les mariages conclus pour régler des conflits ou des problèmes familiaux.

威逼利诱结婚是常有的现象,还有为了平息家庭间冲突和为了维护家庭关系而结婚的情况。

La sécurité des personnes en mer est un sujet de préoccupation, en particulier de celles qui se lancent dans la migration illégale ou sont susceptibles de tomber dans le piège des contrebandiers et des réseaux de traite d'êtres humains.

海上人员,特别是从事非法活动或可能受到人口偷渡和贩运者威逼利诱的人,他们的安全令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利诱威逼 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


利用职权, 利用自己的时间, 利用自己的威望, 利用最佳气象条件航行, 利诱, 利诱威逼, 利于, 利于被告的作证, 利于学习的, 利于一方的,
lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

届时,要负责不仅是美国,所有那些一时糊涂在美国威逼利诱和许诺下为美国利益效劳人也要负责。

Les parents et les proches exercent sur la fillette une pression incessante et un chantage émotionnel pour l'obliger à contracter un mariage non désiré.

父母和亲属采用威逼利诱手段,迫使女童嫁给一她不想嫁人。

Les mariages par enlèvement ou sous la menace étaient acceptés, ainsi que les mariages conclus pour régler des conflits ou des problèmes familiaux.

威逼利诱是常有现象,还有为了平息家庭间冲突和为了维护家庭关系而结况。

La sécurité des personnes en mer est un sujet de préoccupation, en particulier de celles qui se lancent dans la migration illégale ou sont susceptibles de tomber dans le piège des contrebandiers et des réseaux de traite d'êtres humains.

海上人员,特别是从事非法移徙活动或可能受到人口偷渡和贩运者威逼利诱人,他们安全令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利诱威逼 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


利用职权, 利用自己的时间, 利用自己的威望, 利用最佳气象条件航行, 利诱, 利诱威逼, 利于, 利于被告的作证, 利于学习的, 利于一方的,
lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

届时,要负责的不仅是美国政府,所有那些一时糊涂在美国政府的威逼利诱许诺下为美国利益效劳的人也要负责。

Les parents et les proches exercent sur la fillette une pression incessante et un chantage émotionnel pour l'obliger à contracter un mariage non désiré.

父母亲属采用威逼利诱手段,迫使女童嫁给一她不想嫁的人。

Les mariages par enlèvement ou sous la menace étaient acceptés, ainsi que les mariages conclus pour régler des conflits ou des problèmes familiaux.

威逼利诱结婚是常有的现象,还有为了平息家庭间冲突为了维护家庭关系而结婚的情况。

La sécurité des personnes en mer est un sujet de préoccupation, en particulier de celles qui se lancent dans la migration illégale ou sont susceptibles de tomber dans le piège des contrebandiers et des réseaux de traite d'êtres humains.

海上人员,特别是从事非法移徙活动或可能受到人口偷运者威逼利诱的人,他们的安全令人关切。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利诱威逼 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


利用职权, 利用自己的时间, 利用自己的威望, 利用最佳气象条件航行, 利诱, 利诱威逼, 利于, 利于被告的作证, 利于学习的, 利于一方的,
lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

届时,要负责的不仅是美政府,所有那些一时糊涂在美政府的威逼许诺下为美效劳的人也要负责。

Les parents et les proches exercent sur la fillette une pression incessante et un chantage émotionnel pour l'obliger à contracter un mariage non désiré.

父母亲属采用威逼手段,迫使女童嫁给一她不想嫁的人。

Les mariages par enlèvement ou sous la menace étaient acceptés, ainsi que les mariages conclus pour régler des conflits ou des problèmes familiaux.

威逼结婚是常有的现象,还有为了平息家庭间为了维护家庭关系而结婚的情况。

La sécurité des personnes en mer est un sujet de préoccupation, en particulier de celles qui se lancent dans la migration illégale ou sont susceptibles de tomber dans le piège des contrebandiers et des réseaux de traite d'êtres humains.

海上人员,特别是从事非法移徙活动或可能受到人口偷渡贩运者威逼的人,他们的安全令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利诱威逼 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


利用职权, 利用自己的时间, 利用自己的威望, 利用最佳气象条件航行, 利诱, 利诱威逼, 利于, 利于被告的作证, 利于学习的, 利于一方的,
lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

届时,要负责的不仅是美国政府,所有那些一时糊涂在美国政府的和许诺下为美国益效劳的人也要负责。

Les parents et les proches exercent sur la fillette une pression incessante et un chantage émotionnel pour l'obliger à contracter un mariage non désiré.

父母和亲属采用手段,迫使女童嫁给一她不想嫁的人。

Les mariages par enlèvement ou sous la menace étaient acceptés, ainsi que les mariages conclus pour régler des conflits ou des problèmes familiaux.

结婚是常有的现象,还有为了平息家庭间冲突和为了维护家庭关系而结婚的情况。

La sécurité des personnes en mer est un sujet de préoccupation, en particulier de celles qui se lancent dans la migration illégale ou sont susceptibles de tomber dans le piège des contrebandiers et des réseaux de traite d'êtres humains.

海上人员,特别是从事非法移徙活动或可能受到人口偷渡和贩运者的人,他们的安全令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利诱威逼 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


利用职权, 利用自己的时间, 利用自己的威望, 利用最佳气象条件航行, 利诱, 利诱威逼, 利于, 利于被告的作证, 利于学习的, 利于一方的,
lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

责的不仅是美国政府,所有那些一糊涂在美国政府的威逼利诱和许诺下为美国利益效劳的责。

Les parents et les proches exercent sur la fillette une pression incessante et un chantage émotionnel pour l'obliger à contracter un mariage non désiré.

父母和亲属采用威逼利诱手段,迫使女童嫁给一她不想嫁的

Les mariages par enlèvement ou sous la menace étaient acceptés, ainsi que les mariages conclus pour régler des conflits ou des problèmes familiaux.

威逼利诱结婚是常有的现象,还有为了平息家庭间冲突和为了维护家庭关系而结婚的情况。

La sécurité des personnes en mer est un sujet de préoccupation, en particulier de celles qui se lancent dans la migration illégale ou sont susceptibles de tomber dans le piège des contrebandiers et des réseaux de traite d'êtres humains.

海上员,特别是从事非法移徙活动或可能受偷渡和贩运者威逼利诱,他们的安全令关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利诱威逼 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


利用职权, 利用自己的时间, 利用自己的威望, 利用最佳气象条件航行, 利诱, 利诱威逼, 利于, 利于被告的作证, 利于学习的, 利于一方的,
lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

届时,要负责不仅是美国政府,所有那些一时糊涂在美国政府威逼利诱和许诺下为美国利益效劳人也要负责。

Les parents et les proches exercent sur la fillette une pression incessante et un chantage émotionnel pour l'obliger à contracter un mariage non désiré.

父母和威逼利诱手段,迫使女童嫁给一她不想嫁人。

Les mariages par enlèvement ou sous la menace étaient acceptés, ainsi que les mariages conclus pour régler des conflits ou des problèmes familiaux.

威逼利诱结婚是现象,还有为了平息家庭间冲突和为了维护家庭关系而结婚情况。

La sécurité des personnes en mer est un sujet de préoccupation, en particulier de celles qui se lancent dans la migration illégale ou sont susceptibles de tomber dans le piège des contrebandiers et des réseaux de traite d'êtres humains.

海上人员,特别是从事非法移徙活动或可能受到人口偷渡和贩运者威逼利诱人,他们安全令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利诱威逼 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


利用职权, 利用自己的时间, 利用自己的威望, 利用最佳气象条件航行, 利诱, 利诱威逼, 利于, 利于被告的作证, 利于学习的, 利于一方的,
lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

,要负责的不仅是美国政府,所有那些涂在美国政府的威逼利诱和许诺下为美国利益效劳的人也要负责。

Les parents et les proches exercent sur la fillette une pression incessante et un chantage émotionnel pour l'obliger à contracter un mariage non désiré.

父母和亲属采用威逼利诱手段,迫使女童嫁给她不想嫁的人。

Les mariages par enlèvement ou sous la menace étaient acceptés, ainsi que les mariages conclus pour régler des conflits ou des problèmes familiaux.

威逼利诱结婚是常有的现象,还有为了平息家庭间冲突和为了维护家庭关系而结婚的情况。

La sécurité des personnes en mer est un sujet de préoccupation, en particulier de celles qui se lancent dans la migration illégale ou sont susceptibles de tomber dans le piège des contrebandiers et des réseaux de traite d'êtres humains.

海上人是从事非法移徙活动或可能受到人口偷渡和贩运者威逼利诱的人,他们的安全令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利诱威逼 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


利用职权, 利用自己的时间, 利用自己的威望, 利用最佳气象条件航行, 利诱, 利诱威逼, 利于, 利于被告的作证, 利于学习的, 利于一方的,
lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

届时,要负责的不国政府,所有那些一时糊涂在国政府的威逼利诱和许诺下为国利益效劳的人也要负责。

Les parents et les proches exercent sur la fillette une pression incessante et un chantage émotionnel pour l'obliger à contracter un mariage non désiré.

父母和亲属采用威逼利诱手段,迫使女童嫁给一她不想嫁的人。

Les mariages par enlèvement ou sous la menace étaient acceptés, ainsi que les mariages conclus pour régler des conflits ou des problèmes familiaux.

威逼利诱结婚常有的现象,还有为了平息家庭间冲突和为了维护家庭关系而结婚的情况。

La sécurité des personnes en mer est un sujet de préoccupation, en particulier de celles qui se lancent dans la migration illégale ou sont susceptibles de tomber dans le piège des contrebandiers et des réseaux de traite d'êtres humains.

海上人员,特别从事非法移徙可能受到人口偷渡和贩运者威逼利诱的人,他们的安全令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利诱威逼 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


利用职权, 利用自己的时间, 利用自己的威望, 利用最佳气象条件航行, 利诱, 利诱威逼, 利于, 利于被告的作证, 利于学习的, 利于一方的,