Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女利益集团表参加。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女利益集团表参加。
Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.
简单地说,各主要利益集团的立场如下。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法将员工列为单独的利益集团。
Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.
但是,有些利益集团的正当性有时受到质疑。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
利益集团在对这一进程施加影响。
L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.
我们已使我国摆脱强大的外国经济利益集团的束缚。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。
Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.
因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。
En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.
说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的利益集团的观点。
Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治利益集团的要求而经常改变。
Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.
届时各区域集团和利益集团的表将作特别发言。
Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.
利益集团只谈它们想要的东西,而整个社区将会付出的
价。
La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.
开幕会议将以区域集团和利益集团表的发言结束。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各利益集团和民选表。
L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.
生物物质产业,或表它的利益集团很少包括这些部门。
Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.
这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一个字。
Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.
利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的利益集团阻碍了利比里亚的努力。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
我们顶着强大利益集团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。
Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.
雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的利益集团之间的平衡。
Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
发达国家的媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女利益也派代表参加。
Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.
简单地说,各主要利益的立场如下。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法将员工列为单独的利益。
Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.
是,有些利益
的正当性有时受到质疑。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
利益也在对这一进程施加影响。
L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.
我们已使我国摆脱强大的外国经济利益的束缚。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、利益、法官和雇主。
Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.
因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益
而被阻碍。
En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.
说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的利益的观点。
Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治利益的要求而经常
。
Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.
时各区域
和利益
的代表将作特别发言。
Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.
利益只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将会付出的代价。
La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.
开幕会议将以区域和利益
代表的发言结束。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
公共组织的必须十分注意它的顾客、各利益
和民选代表。
L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.
生物物质产业,或代表它的利益很少包括这些部门。
Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.
这些想杷乌干达列入黑名单的利益对上述悲剧从未说过一个字。
Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.
利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的利益阻碍了利比里亚的努力。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
我们顶着强大利益的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。
Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.
雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的利益之间的平衡。
Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
发达国家的媒介被独立地灌输发达国家利益渴望的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女团也派代表参加。
Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.
简单地说,各主要团的立场如下。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法将员工列为单独的团。
Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.
但是,有些团的正当性有时受到质疑。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
团也在对这一进程施加影响。
L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.
们已
摆脱强大的外
经济
团的束缚。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、团、法官和雇主。
Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.
因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数
团而被阻碍。
En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.
说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的团的观点。
Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治团的要求而经常改变。
Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.
届时各区域团和
团的代表将作特别发言。
Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.
团只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将会付出的代价。
La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.
开幕会议将以区域团和
团代表的发言结束。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各团和民选代表。
L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.
生物物质产业,或代表它的团很少包括这些部门。
Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.
这些想杷乌干达列入黑名单的团对上述悲剧从未说过一个字。
Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.
比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的
团阻碍了
比里亚的努力。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
们顶着强大
团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。
Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.
雇用当地承包商必须谨慎把握该复杂的
团之间的平衡。
Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
发达家的媒介被独立地灌输发达
家
团渴望的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女利益集也派代表参加。
Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.
简单地说,各主要利益集的立场如下。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法将员工列为单独的利益集。
Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.
但是,有些利益集的正当性有时受到质疑。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
利益集也在对这一进程施加影响。
L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.
我们已使我国摆脱强大的外国经济利益集的束缚。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可劳资协议会、利益集
、法官和雇主。
Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.
因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集
阻碍。
En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.
说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的利益集的观点。
Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
安全墙的走向应定居者和色列内部的其他政治利益集
的要求
经常改变。
Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.
届时各区域集和利益集
的代表将作特别发言。
Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.
利益集只谈它们想要的东西,
不考虑整个社区将会付出的代价。
La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.
开幕会议将区域集
和利益集
代表的发言结束。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各利益集和民选代表。
L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.
生物物质产业,或代表它的利益集很少包括这些部门。
Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.
这些想杷乌干达列入黑名单的利益集对上述悲剧从未说过一个字。
Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.
利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的利益集阻碍了利比里亚的努力。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
我们顶着强大利益集的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。
Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.
雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的利益集之间的平衡。
Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
发达国家的媒介独立地灌输发达国家利益集
渴望的东西。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女利益集团也派代表参加。
Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.
简单地说,各主要利益集团的立场如下。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法将员工列为单独的利益集团。
Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.
但是,有些利益集团的正当性有时受到质疑。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
利益集团也在对这一进程施加。
L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.
们已使
国摆脱强大的外国经济利益集团的束缚。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。
Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.
因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。
En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.
说得确切一,本文书仅反映与海上运输有关的利益集团的
。
Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治利益集团的要求而经常改变。
Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.
届时各区域集团和利益集团的代表将作特别发言。
Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.
利益集团只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将会付出的代价。
La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.
开幕会议将以区域集团和利益集团代表的发言结束。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各利益集团和民选代表。
L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.
生物物质产业,或代表它的利益集团很少包括这些部门。
Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.
这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一个字。
Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.
利比里亚政府声称全理事会中某些势力强大的利益集团阻碍了利比里亚的努力。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
们顶着强大利益集团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。
Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.
雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的利益集团之间的平衡。
Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
发达国家的媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的
;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女利益集团也派代表参加。
Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.
简单地说,各主要利益集团立场如下。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法将员工列为单独利益集团。
Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.
但是,有些利益集团正当性有时受到质疑。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
利益集团也在对这一进程施加影响。
L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.
我们已使我国大
外国经济利益集团
束缚。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。
Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.
因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。
En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.
说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有利益集团
观点。
Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
安全墙走向应定居者和以色列内部
其他政治利益集团
要求而经常改变。
Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.
届时各区域集团和利益集团代表将作特别发言。
Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.
利益集团只谈它们想要东西,而不考虑整个社区将会付出
代价。
La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.
开幕会议将以区域集团和利益集团代表发言结束。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
公共组织改变必须十分注意它
顾客、各利益集团和民选代表。
L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.
生物物质产业,或代表它利益集团很少包括这些部门。
Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.
这些想杷乌干达列入黑名单利益集团对上述悲剧从未说过一个字。
Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.
利比里亚政府声称安全理事会中某些势力大
利益集团阻碍了利比里亚
努力。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
我们顶着大利益集团
反对压力,作出了提高税率
坚定努力。
Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.
雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂利益集团之间
平衡。
Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
发达国家媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望
东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女利益集团也派代表参加。
Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.
简单地说,各主要利益集团的立场下。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法将员工列为单独的利益集团。
Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.
但是,有些利益集团的正当性有时受到质疑。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
利益集团也在对这一进程施加影响。
L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.
我们已使我国摆脱强大的外国经济利益集团的束缚。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。
Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.
,
果
查
,
干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。
En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.
说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的利益集团的观点。
Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治利益集团的要求而经常改变。
Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.
届时各区域集团和利益集团的代表将作特别发言。
Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.
利益集团只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将会付出的代价。
La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.
开幕会议将以区域集团和利益集团代表的发言结束。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各利益集团和民选代表。
L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.
生物物质产业,或代表它的利益集团很少包括这些部门。
Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.
这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一个字。
Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.
利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的利益集团阻碍了利比里亚的努力。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
我们顶着强大利益集团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。
Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.
雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的利益集团之间的平衡。
Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
发达国家的媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女集团也派代表参加。
Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.
简单地说,各主要集团的立场如下。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法将员工为单独的
集团。
Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.
但是,有些集团的正当性有时受到质
。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
集团也在对这一进程施加影响。
L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.
我们已使我国摆脱强大的外国经济集团的束缚。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、集团、法官和雇主。
Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.
因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数
集团而被阻碍。
En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.
说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的集团的观点。
Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
安全墙的走向应定居者和以部的其他政治
集团的要求而经常改变。
Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.
届时各区域集团和集团的代表将作特别发言。
Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.
集团只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将会付出的代价。
La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.
开幕会议将以区域集团和集团代表的发言结束。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各集团和民选代表。
L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.
生物物质产业,或代表它的集团很少包括这些部门。
Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.
这些想杷乌干达入黑名单的
集团对上述悲剧从未说过一个字。
Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.
比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的
集团阻碍了
比里亚的努力。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
我们顶着强大集团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。
Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.
雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的集团之间的平衡。
Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
发达国家的媒介被独立地灌输发达国家集团渴望的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女也派代表参加。
Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.
简单地说,各主要的立场如下。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法将员工列为单独的。
Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.
但是,有些的正当性有时受到质疑。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
也在对这一进程施加影响。
L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.
我们已使我国摆脱强大的外国经济的束缚。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、、法官和雇主。
Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.
因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数
而被阻碍。
En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.
说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的的观点。
Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治的要求而经常改变。
Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.
届时各区域和
的代表将作特别发言。
Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.
只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将会付出的代价。
La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.
开幕会议将以区域和
代表的发言结束。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各和民选代表。
L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.
生物物质产业,或代表它的很少包括这些部门。
Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.
这些想杷乌干达列入黑名单的对上述悲剧从未说过一个字。
Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.
比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的
阻碍了
比里亚的努力。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
我们顶着强大的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。
Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.
雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的之间的平衡。
Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
发达国家的媒介被独立地灌输发达国家渴望的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。