法语助手
  • 关闭

判决分配

添加到生词本

partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新件是“Sawe诉Sawe”,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”关于婚姻财产分配,尤其是在妇女贡献系按其无酬家务劳动来计算情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有件已进入撰写书阶段,分配处理这些法官已宣布他们不再接受新件,他们有可能从事非全时工作,这是件合算事情,因为报酬和薪酬将作,他们也能在最终完成其法庭工作期间、从事新司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤其是在妇女贡献系按其无酬家务劳动来情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,分配处理这些案件已宣布他们不再接受新案件,他们有可能从事非全时工作,这是件合事情,因为报酬和薪酬将作出调整,他们也能在最终完成其法庭工作期间、从事新司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤其是在妇女的贡献系按其无酬家务劳动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,分配处理这些案件的法官已宣布他们不再接受新的案件,他们有可能从事非全时,这是件合算的事情,因为报酬和薪酬将出调整,他们也能在最终完成其法庭间、从事新的司法或准司法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤其是在妇女贡献系按其无酬家务劳动来计况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,分配处理这些案件法官已宣布他们不再接受新案件,他们有可能从事非全时工作,这是件合,因为报酬和薪酬将作出调整,他们也能在最终完成其法庭工作期间、从事新司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的“Sawe诉Sawe”,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”关于婚姻财产分配,尤其在妇女的贡献系按其无酬家务劳动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有件已进入撰写书阶段,分配处理这些件的法官已宣布他们不再接受新的件,他们有可能从事非全时工,这件合算的事情,因为报酬和薪酬将整,他们也能在最终完成其法庭工期间、从事新的司法或准司法工

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

件是“Sawe诉Sawe”,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”关于婚姻财产分配,尤其是在妇女贡献系按其无酬家务劳动来计算情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有件已进入撰写书阶段,分配处理这些法官已宣布们不再接受件,们有可能从事非全时工作,这是件合算事情,因为报酬和薪酬将作出们也能在最终完成其法庭工作期间、从事司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤其是在妇女的贡献系按其无酬动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,分配处理这些案件的法官已宣不再接受新的案件,有可能从事非全时工作,这是件合算的事情,因为报酬和薪酬将作出调整,也能在最终完成其法庭工作期间、从事新的司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的“SaweSawe”,它进一步增强了“Bi Hawa MohamedAlly Sefu”关于婚姻财产分配,尤其在妇女的贡献系按其无家务劳动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有件已进入撰写书阶段,分配处理这些件的法官已宣布他们不再接受新的件,他们有可能从事非全时工,这件合算的事情,因为报和薪出调整,他们也能在最终完成其法庭工期间、从事新的司法或准司法工

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤其是在妇女的贡献系按其无酬家务计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件进入撰写书阶段,分配处理这些案件的法官他们不再接受新的案件,他们有可能从事非全时工作,这是件合算的事情,因为报酬和薪酬将作出调整,他们也能在最终完成其法庭工作期间、从事新的司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财,尤其是在妇女的贡献系按其无酬家务劳动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,处理这些案件的法官已宣布他们不再接受新的案件,他们有可能从事非全,这是件合算的事情,因为报酬和薪酬将出调整,他们也能在最终完成其法庭期间、从事新的司法或准司法

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,