En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重,最高处罚为
两倍。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重,最高处罚为
两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中大部分人是
。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
然而,监禁仍然是标准性惩罚方式,甚至对未成年人和也是如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对这些被拘留并未按其是
还是曾有前科而分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其中大多数儿童因轻微行获
,并且是
。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对未成年人和人采用非拘留惩处手
,而不是监禁。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该行
最高处罚为
罚款不超过5万瓦努阿图元或刑期不超过6个月或两
兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
而且,这一规则旨在保护被拘留儿童(大多数被拘留儿童是轻微行
)免受在很多拘留场所
次文化影响,这种文化会破坏重返社会和复原
努力。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触法律
90%以上儿童被控仅
有轻
,且是
。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对年轻人和规定实行非羁押刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑是有效威慑一切方法,不管是对于
还是惯
,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使被判处缓刑,他也必须参加与其所
行为有关
学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
最高处罚为不超过50 000瓦图
罚款,或不超过六个月
监禁,或两
并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用罚款和缓刑手
,对未成年人和
人也不采用社区服务这种形式
处罚。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用处罚是最长监禁10年或不超过2万新元
罚款,或
两罚一并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
最多可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术
价值甚至可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两
并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进新措施使得今后避免判决前拘留
轻
人并减少判决前拘留
时间,以减轻监狱超员
状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议应与惯
隔开,因
有严重
行特别是暴力
行而被拘留
人应与其他被拘留
或囚
隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《儿童保护方案》次级部分,建立了以社区为基础
中心,成为替代儿童保护单位保护其所接收
轻
和
人
机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署为各类男女人(包括年轻
、吸毒
、
和积
)制订了多项周详
治疗和训练计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重犯,最高处罚为初犯的两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中的大部分人是初犯。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
然而,监禁仍然是标准性惩罚方式,甚至对未成年人和初犯者也是如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对这些被拘留者并未按其是初犯还是曾有前科而分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其中大多数儿童因轻微获
,并且是初犯。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对未成年人和初犯犯人拘留惩处手
,而不是监禁。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
的最高处罚为初犯罚款不超过5万瓦努阿图元或刑期不超过6个月或两者兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
而且,这一规则旨在保护被拘留儿童(大多数被拘留儿童是轻微的初犯)免受在很多拘留场所的
犯次文化影响,这种文化会破坏重返社会和复原的努力。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触犯法律的90%以上儿童被控仅犯有轻,且是初犯。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对年轻人和初犯规定实羁押刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑是有效威慑一切犯的方法,不管是对于初犯还是惯犯,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使初犯被判处缓刑,他也必须参加与其所犯为有关的学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
初犯者的最高处罚为不超过50 000瓦图的罚款,或不超过六个月的监禁,或两者并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少罚款和缓刑的手
,对未成年人和初犯犯人也不
社区服务这种形式的处罚。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥初犯者的处罚是最长监禁10年或不超过2万新元的罚款,或者两罚一并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
初犯者最多可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术的价值甚至可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两者并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进的新措施使得今后避免判决前拘留初犯轻犯人并减少判决前拘留的时间,以减轻监狱超员的状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议初犯应与惯犯隔开,因犯有严重特别是暴力
而被拘留的人应与其他被拘留者或囚犯隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《儿童保护方案》的次级部分,建立了以社区为基础的中心,成为替代儿童保护单位保护其所接收的轻和初犯犯人的机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
署为各类男女犯人(包括年轻
犯、吸毒犯、初犯和积犯)制订了多项周详的治疗和训练计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为或多
重犯,最高处罚为初犯的两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中的大部分人是初犯。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
然而,监禁仍然是标准性惩罚方式,甚至对未成年人和初犯者也是如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对这些被拘留者并未按其是初犯还是曾有前科而分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其中大多数儿童因轻微罪行获罪,并且是初犯。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对未成年人和初犯犯人采用非拘留惩处手,而不是监禁。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该罪行的最高处罚为初犯罚款不超过5万瓦努阿图元或期不超过6个月或两者兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
而且,这一规则旨在保护被拘留儿童(大多数被拘留儿童是轻微罪行的初犯)免受在很多拘留场所的罪犯文化影响,这种文化会破坏重返社会和复原的努力。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触犯法律的90%以上儿童被控仅犯有轻罪,且是初犯。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《法改革(替代
)法》对年轻人和初犯规定实行非羁押
。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死是有效威慑一切犯罪的方法,不管是对于初犯还是惯犯,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使初犯被处缓
,他也必须参加与其所犯行为有关的学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
初犯者的最高处罚为不超过50 000瓦图的罚款,或不超过六个月的监禁,或两者并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用罚款和缓的手
,对未成年人和初犯犯人也不采用社区服务这种形式的处罚。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用初犯者的处罚是最长监禁10年或不超过2万新元的罚款,或者两罚一并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
初犯者最多可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术的价值甚至可罚得更多)或最高可处两年徒
,或
和罚款两者并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进的新措施使得今后避免决前拘留初犯轻罪犯人并减少
决前拘留的时间,以减轻监狱超员的状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议初犯应与惯犯隔开,因犯有严重罪行特别是暴力罪行而被拘留的人应与其他被拘留者或囚犯隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《儿童保护方案》的级部分,建立了以社区为基础的中心,成为替代儿童保护单位保护其所接收的轻罪和初犯犯人的机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署为各类男女犯人(包括年轻罪犯、吸毒犯、初犯和积犯)制订了多项周详的治疗和训练计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重犯,最高处罚为初犯两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中大部分人是初犯。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
,
禁仍
是标准性惩罚方式,甚至对未成年人和初犯者也是如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对这些被拘留者并未按其是初犯还是曾有前科分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其中大多数儿童因轻微罪行获罪,并且是初犯。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对未成年人和初犯犯人采用非拘留惩处手,
不是
禁。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该罪行最高处罚为初犯罚款不超过5万瓦
阿图元或刑期不超过6个月或两者兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
且,这一规则旨在保护被拘留儿童(大多数被拘留儿童是轻微罪行
初犯)免受在很多拘留场所
罪犯次文化影响,这种文化会破坏重返社会和复原
。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触犯法律90%以上儿童被控仅犯有轻罪,且是初犯。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对年轻人和初犯规定实行非羁押刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑是有效威慑一切犯罪方法,不管是对于初犯还是惯犯,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使初犯被判处缓刑,他也必须参加与其所犯行为有关学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
初犯者最高处罚为不超过50 000瓦图
罚款,或不超过六个月
禁,或两者并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用罚款和缓刑手
,对未成年人和初犯犯人也不采用社区服务这种形式
处罚。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用初犯者处罚是最长
禁10年或不超过2万新元
罚款,或者两罚一并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
初犯者最多可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术价值甚至可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两者并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进新措施使得今后避免判决前拘留初犯轻罪犯人并减少判决前拘留
时间,以减轻
狱超员
状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议初犯应与惯犯隔开,因犯有严重罪行特别是暴罪行
被拘留
人应与其他被拘留者或囚犯隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《儿童保护方案》次级部分,建立了以社区为基础
中心,成为替代儿童保护单位保护其所接收
轻罪和初犯犯人
机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署为各类男女犯人(包括年轻罪犯、吸毒犯、初犯和积犯)制订了多项周详治疗和训练计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重,最高处罚为
两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中大部分人是
。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
然而,监禁仍然是标准性惩罚方式,甚至未成年人和
者也是如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指,
些被拘留者并未按其是
还是曾有前科而分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其中大多数儿童因轻微罪行获罪,并且是。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑未成年人和
人采用非拘留惩处手
,而不是监禁。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该罪行最高处罚为
罚款不超过5万瓦努阿图元或刑期不超过6个月或两者兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
而且,一规则旨在保护被拘留儿童(大多数被拘留儿童是轻微罪行
)免受在很多拘留场所
罪
次文化影响,
种文化会破坏重返社会和复原
努力。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触法律
90%以上儿童被控仅
有轻罪,且是
。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》年轻人和
规定实行非羁押刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑是有效威慑一切罪
方法,不管是
于
还是惯
,它将
决议草案投反
票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使被判处缓刑,他也必须参加与其所
行为有关
学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
者
最高处罚为不超过50 000瓦图
罚款,或不超过六个月
监禁,或两者并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用罚款和缓刑手
,
未成年人和
人也不采用社区服务
种形式
处罚。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
药物滥用
者
处罚是最长监禁10年或不超过2万新元
罚款,或者两罚一并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
者最多可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术
价值甚至可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两者并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进新措施使得今后避免判决前拘留
轻罪
人并减少判决前拘留
时间,以减轻监狱超员
状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议应与惯
隔开,因
有严重罪行特别是暴力罪行而被拘留
人应与其他被拘留者或囚
隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《儿童保护方案》次级部分,建立了以社区为基础
中心,成为替代儿童保护单位保护其所接收
轻罪和
人
机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署为各类男女人(包括年轻罪
、吸毒
、
和积
)制订了多项周详
治疗和训练计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重犯,最高处罚为初犯的两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中的大部分人初犯。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
然而,监禁仍然标准性惩罚方式,甚至对
成年人和初犯
也
如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对这些被拘留按其
初犯还
曾有前科而分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其中大多数因轻微罪行获罪,
且
初犯。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对成年人和初犯犯人采用非拘留惩处手
,而不
监禁。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该罪行的最高处罚为初犯罚款不超过5万瓦努阿图元或刑期不超过6个月或两兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
而且,这一规则旨在保护被拘留(大多数被拘留
轻微罪行的初犯)免受在很多拘留场所的罪犯次文化影响,这种文化会破坏重返社会和复原的努力。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触犯法律的90%以上被控仅犯有轻罪,且
初犯。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对年轻人和初犯规定实行非羁押刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑有效威慑一切犯罪的方法,不管
对于初犯还
惯犯,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使初犯被判处缓刑,他也必须参加与其所犯行为有关的学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
初犯的最高处罚为不超过50 000瓦图的罚款,或不超过六个月的监禁,或两
处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用罚款和缓刑的手,对
成年人和初犯犯人也不采用社区服务这种形式的处罚。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用初犯的处罚
最长监禁10年或不超过2万新元的罚款,或
两罚一
实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
初犯最多可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术的价值甚至可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两
施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进的新措施使得今后避免判决前拘留初犯轻罪犯人减少判决前拘留的时间,以减轻监狱超员的状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议初犯应与惯犯隔开,因犯有严重罪行特别暴力罪行而被拘留的人应与其他被拘留
或囚犯隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《保护方案》的次级部分,建立了以社区为基础的中心,成为替代
保护单位保护其所接收的轻罪和初犯犯人的机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署为各类男女犯人(包括年轻罪犯、吸毒犯、初犯和积犯)制订了多项周详的治疗和训练计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重犯,最高处罚为初犯两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中大部分人是初犯。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
然而,监禁仍然是标准性惩罚方式,甚至对未成年人和初犯者也是如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对拘留者并未按其是初犯还是曾有前科而分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其中大多数儿童因轻微获
,并且是初犯。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对未成年人和初犯犯人采用非拘留惩处手,而不是监禁。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该最高处罚为初犯罚款不超过5万瓦努阿图元或刑期不超过6个月或两者兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
而且,一规则旨在保护
拘留儿童(大多数
拘留儿童是轻微
初犯)免受在很多拘留场所
犯次文化影响,
种文化会破坏重返社会和复原
努力。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触犯法律90%以上儿童
控仅犯有轻
,且是初犯。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对年轻人和初犯规定实非羁押刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑是有效威慑一切犯方法,不管是对于初犯还是惯犯,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使初犯判处缓刑,他也必须参加与其所犯
为有关
学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
初犯者最高处罚为不超过50 000瓦图
罚款,或不超过六个月
监禁,或两者并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用罚款和缓刑手
,对未成年人和初犯犯人也不采用社区服务
种形式
处罚。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用初犯者处罚是最长监禁10年或不超过2万新元
罚款,或者两罚一并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
初犯者最多可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术价值甚至可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两者并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进新措施使得今后避免判决前拘留初犯轻
犯人并减少判决前拘留
时间,以减轻监狱超员
状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议初犯应与惯犯隔开,因犯有严重特别是暴力
而
拘留
人应与其他
拘留者或囚犯隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《儿童保护方案》次级部分,建立了以社区为基础
中心,成为替代儿童保护单位保护其所接收
轻
和初犯犯人
机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署为各类男女犯人(包括年轻犯、吸毒犯、初犯和积犯)制订了多项周详
治疗和训练计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如第二次或多次重犯,最高处
犯的两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中的大部分人犯。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
然而,监禁仍然标准性惩
方式,甚至对未成年人和
犯者也
如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对这些被拘留者并未按其犯还
曾有前科而分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其中大多数儿童因轻微行获
,并
犯。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对未成年人和犯犯人采用非拘留惩处手
,而不
监禁。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该行的最高处
犯
款不超过5万瓦努阿图元或刑期不超过6个月或两者兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
而,这一规则旨在保护被拘留儿童(大多数被拘留儿童
轻微
行的
犯)免受在很多拘留场所的
犯次文化影响,这种文化会破坏重返社会和复原的努力。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触犯法律的90%以上儿童被控仅犯有轻,
犯。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对年轻人和犯规定实行非羁押刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑有效威慑一切犯
的方法,不管
对于
犯还
惯犯,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使犯被判处缓刑,他也必须参加与其所犯行
有关的学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
犯者的最高处
不超过50 000瓦图的
款,或不超过六个月的监禁,或两者并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用款和缓刑的手
,对未成年人和
犯犯人也不采用社区服务这种形式的处
。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用犯者的处
最长监禁10年或不超过2万新元的
款,或者两
一并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
犯者最多可
款100 000新加坡元(根据有关货物或技术的价值甚至可
得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和
款两者并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进的新措施使得今后避免判决前拘留犯轻
犯人并减少判决前拘留的时间,以减轻监狱超员的状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议犯应与惯犯隔开,因犯有严重
行特别
暴力
行而被拘留的人应与其他被拘留者或囚犯隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作《儿童保护方案》的次级部分,建立了以社区
基础的中心,成
替代儿童保护单位保护其所接收的轻
和
犯犯人的机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署各类男女犯人(包括年轻
犯、吸毒犯、
犯和积犯)制订了多项周详的治疗和训练计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重犯,最高处罚为初犯的两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中的大部分人是初犯。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
然而,监禁仍然是标准性惩罚方式,甚至对未成年人和初犯者也是如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对这些者并未按其是初犯还是曾有前科而分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其中大多数儿童因行获
,并且是初犯。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对未成年人和初犯犯人采用非惩处手
,而不是监禁。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该行的最高处罚为初犯罚款不超过5万瓦努阿图元或刑期不超过6个月或两者兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
而且,这一规则旨在保护儿童(大多数
儿童是
行的初犯)免受在很多
场所的
犯次文化影响,这种文化会破坏重返社会和复原的努力。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触犯法律的90%以上儿童控仅犯有
,且是初犯。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对年人和初犯规定实行非羁押刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑是有效威慑一切犯的方法,不管是对于初犯还是惯犯,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使初犯判处缓刑,他也必须参加与其所犯行为有关的学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
初犯者的最高处罚为不超过50 000瓦图的罚款,或不超过六个月的监禁,或两者并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用罚款和缓刑的手,对未成年人和初犯犯人也不采用社区服务这种形式的处罚。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用初犯者的处罚是最长监禁10年或不超过2万新元的罚款,或者两罚一并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
初犯者最多可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术的价值甚至可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两者并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进的新措施使得今后避免判决前初犯
犯人并减少判决前
的时间,以减
监狱超员的状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议初犯应与惯犯隔开,因犯有严重行特别是暴力
行而
的人应与其他
者或囚犯隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《儿童保护方案》的次级部分,建立了以社区为基础的中心,成为替代儿童保护单位保护其所接收的和初犯犯人的机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署为各类男女犯人(包括年犯、吸毒犯、初犯和积犯)制订了多项周详的治疗和训练计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重,最高处罚为
的两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中的大部分人是。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
然而,监禁仍然是标准性惩罚方式,甚至对未成年人者也是如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对这些被拘留者并未按其是还是曾有前科而分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其中大多数儿童因轻微罪行获罪,并且是。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对未成年人人采用非拘留惩处手
,而不是监禁。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该罪行的最高处罚为罚款不超过5万瓦努阿图元或刑期不超过6个月或两者兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
而且,这一规则旨在保护被拘留儿童(大多数被拘留儿童是轻微罪行的)免受在很多拘留场所的罪
次文化影响,这种文化会破坏重返社会
复原的努力。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触法律的90%以上儿童被控仅
有轻罪,且是
。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对年轻人规定实行非羁押刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑是有效威慑一切罪的方法,不管是对于
还是惯
,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使被判处缓刑,他也必须参加与其所
行为有关的学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
者的最高处罚为不超过50 000瓦图的罚款,或不超过六个月的监禁,或两者并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
如,很少采用罚款
缓刑的手
,对未成年人
人也不采用社区服务这种形式的处罚。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用者的处罚是最长监禁10年或不超过2万新元的罚款,或者两罚一并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
者最多可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术的价值甚至可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑
罚款两者并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进的新措施使得今后避免判决前拘留轻罪
人并减少判决前拘留的时间,以减轻监狱超员的状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议应与惯
隔开,因
有严重罪行特别是暴力罪行而被拘留的人应与其他被拘留者或囚
隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《儿童保护方案》的次级部分,建立了以社区为基础的中心,成为替代儿童保护单位保护其所接收的轻罪人的机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署为各类男女人(包括年轻罪
、吸毒
、
积
)制订了多项周详的治疗
训练计划。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。