La Commission estime qu'il est important pour l'exploitation des fonds marins de déterminer la résistance au cisaillement des sédiments déposés au fond.
委员会认为,海底沉变力对于海底采矿来说是很重要
。
La Commission estime qu'il est important pour l'exploitation des fonds marins de déterminer la résistance au cisaillement des sédiments déposés au fond.
委员会认为,海底沉变力对于海底采矿来说是很重要
。
Les échantillons recueillis dans ces sites ont été analysés pour déterminer leurs propriétés, y compris leur aspect et leur résistance au cisaillement.
报告还指出,已检验在这两个地区收集岩心取样以鉴定各种性质,包括样
承载力和
变力。
Selon toute probabilité, la forte salinité des eaux souterraines s'explique par la salinité d'eaux souterraines très anciennes (de plusieurs millions d'années), coincées le long d'anciennes zones de cisaillement, plutôt que par l'intrusion d'eau de mer ou une évaporation excessive.
地下盐碱度较高,很可能是由于地下
长久地(1百万年)储存在远古
变层中,而不是由于海
或过度蒸发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission estime qu'il est important pour l'exploitation des fonds marins de déterminer la résistance au cisaillement des sédiments déposés au fond.
委员会认为,海底沉积的切变力对于海底采矿来说很重要的。
Les échantillons recueillis dans ces sites ont été analysés pour déterminer leurs propriétés, y compris leur aspect et leur résistance au cisaillement.
报告还指出,已检验在这两收集的岩心取样以鉴定各种性质,包括样
的承载力和切变力。
Selon toute probabilité, la forte salinité des eaux souterraines s'explique par la salinité d'eaux souterraines très anciennes (de plusieurs millions d'années), coincées le long d'anciennes zones de cisaillement, plutôt que par l'intrusion d'eau de mer ou une évaporation excessive.
下水盐碱度较高,很
由于
下水长久
(1百万年)储存在远古切变层中,而不
由于海水渗透或过度蒸发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission estime qu'il est important pour l'exploitation des fonds marins de déterminer la résistance au cisaillement des sédiments déposés au fond.
委员会认为,海底沉积的切力对于海底
说是很重要的。
Les échantillons recueillis dans ces sites ont été analysés pour déterminer leurs propriétés, y compris leur aspect et leur résistance au cisaillement.
报告还指出,已检验在这两个地区收集的岩心取样以鉴定各种性质,包括样的承载力和切
力。
Selon toute probabilité, la forte salinité des eaux souterraines s'explique par la salinité d'eaux souterraines très anciennes (de plusieurs millions d'années), coincées le long d'anciennes zones de cisaillement, plutôt que par l'intrusion d'eau de mer ou une évaporation excessive.
地下水盐碱度较高,很可能是由于地下水长久地(1百万年)储存在远古切,而不是由于海水渗透或过度蒸发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission estime qu'il est important pour l'exploitation des fonds marins de déterminer la résistance au cisaillement des sédiments déposés au fond.
委员会认为,海底沉积的切变力对于海底采矿来说是的。
Les échantillons recueillis dans ces sites ont été analysés pour déterminer leurs propriétés, y compris leur aspect et leur résistance au cisaillement.
报告还指出,已检验这两个地区收集的岩心取样以鉴定各种性质,包括样
的承载力和切变力。
Selon toute probabilité, la forte salinité des eaux souterraines s'explique par la salinité d'eaux souterraines très anciennes (de plusieurs millions d'années), coincées le long d'anciennes zones de cisaillement, plutôt que par l'intrusion d'eau de mer ou une évaporation excessive.
地下水盐碱度较高,可能是由于地下水长久地(1百万年)储
古切变层中,而不是由于海水渗透或过度蒸发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission estime qu'il est important pour l'exploitation des fonds marins de déterminer la résistance au cisaillement des sédiments déposés au fond.
委员会认为,海底沉积的变力对于海底采矿来
重要的。
Les échantillons recueillis dans ces sites ont été analysés pour déterminer leurs propriétés, y compris leur aspect et leur résistance au cisaillement.
报告还指出,已检验在这两个地区收集的岩心取样以鉴定各种性质,包括样的承载力和
变力。
Selon toute probabilité, la forte salinité des eaux souterraines s'explique par la salinité d'eaux souterraines très anciennes (de plusieurs millions d'années), coincées le long d'anciennes zones de cisaillement, plutôt que par l'intrusion d'eau de mer ou une évaporation excessive.
地下水盐碱度较高,可能
由于地下水长久地(1百万年)储存在
变层中,而不
由于海水渗透或过度蒸发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission estime qu'il est important pour l'exploitation des fonds marins de déterminer la résistance au cisaillement des sédiments déposés au fond.
委员会认为,沉积的切变力对于
矿来说是很重要的。
Les échantillons recueillis dans ces sites ont été analysés pour déterminer leurs propriétés, y compris leur aspect et leur résistance au cisaillement.
报告还指出,已检验在这两个地区收集的岩心取样以鉴定各种性质,包括样的承载力和切变力。
Selon toute probabilité, la forte salinité des eaux souterraines s'explique par la salinité d'eaux souterraines très anciennes (de plusieurs millions d'années), coincées le long d'anciennes zones de cisaillement, plutôt que par l'intrusion d'eau de mer ou une évaporation excessive.
地下水盐碱度较高,很可能是由于地下水长久地(1百万年)储存在远古切变层,
是由于
水渗透或过度蒸发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission estime qu'il est important pour l'exploitation des fonds marins de déterminer la résistance au cisaillement des sédiments déposés au fond.
委员会认为,海底沉积的切变力对于海底采矿来说是很重要的。
Les échantillons recueillis dans ces sites ont été analysés pour déterminer leurs propriétés, y compris leur aspect et leur résistance au cisaillement.
报告还指出,已检验在这两个地区收集的岩心取样以鉴定各种质,包括样
的承载力和切变力。
Selon toute probabilité, la forte salinité des eaux souterraines s'explique par la salinité d'eaux souterraines très anciennes (de plusieurs millions d'années), coincées le long d'anciennes zones de cisaillement, plutôt que par l'intrusion d'eau de mer ou une évaporation excessive.
地下水盐碱度较高,很可能是由于地下水长久地(1百万年)储存在远古切变层中,而不是由于海水渗透或过度蒸发。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission estime qu'il est important pour l'exploitation des fonds marins de déterminer la résistance au cisaillement des sédiments déposés au fond.
委员会认为,海底沉积的对于海底采矿来说是很重要的。
Les échantillons recueillis dans ces sites ont été analysés pour déterminer leurs propriétés, y compris leur aspect et leur résistance au cisaillement.
报告还指出,已检验在这两个地区收集的岩心取样以鉴性质,包括样
的承载
和
。
Selon toute probabilité, la forte salinité des eaux souterraines s'explique par la salinité d'eaux souterraines très anciennes (de plusieurs millions d'années), coincées le long d'anciennes zones de cisaillement, plutôt que par l'intrusion d'eau de mer ou une évaporation excessive.
地下水盐碱度较高,很可能是由于地下水长久地(1百万年)储存在远古层中,而不是由于海水渗透或过度蒸发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission estime qu'il est important pour l'exploitation des fonds marins de déterminer la résistance au cisaillement des sédiments déposés au fond.
委员会认为,海底沉积的切变力对于海底采矿来说是很重要的。
Les échantillons recueillis dans ces sites ont été analysés pour déterminer leurs propriétés, y compris leur aspect et leur résistance au cisaillement.
报告还指出,已检验在这两个地区收集的岩心取样以鉴定各种性质,包括样的承载力和切变力。
Selon toute probabilité, la forte salinité des eaux souterraines s'explique par la salinité d'eaux souterraines très anciennes (de plusieurs millions d'années), coincées le long d'anciennes zones de cisaillement, plutôt que par l'intrusion d'eau de mer ou une évaporation excessive.
地下水盐碱度较高,很可能是于地下水长久地(1百万年)储存在远古切变层中,而不是
于海水渗透或过度蒸发。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。