法语助手
  • 关闭

分居两地

添加到生词本

vivre séparément dans deux endroits à cause de leur travail(pour un couple

Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.

由于几乎所有岛外雇用都规定不带家属,因此出现了相当多两地分居

Aux termes de cette loi, les Palestiniens résidant en dehors d'Israël et mariés à des citoyens israéliens ne pourront obtenir ni la citoyenneté israélienne ni le permis de séjour en Israël, ce qui veut dire que les couples doivent ou vivre séparés ou quitter Israël.

根据新法,色列境外巴勒斯坦人与色列公结婚,将不能获得色列公身份或居住证,这意味着夫妇俩必须要么两地分居,要么离开色列。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分居两地 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


分镜头(电影剧本的), 分镜头剧本, 分居, 分居的, 分居的夫妻, 分居两地, 分局, 分句, 分卷, 分开,
vivre séparément dans deux endroits à cause de leur travail(pour un couple

Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.

由于几乎所有岛外雇用的合同都规定不带家属,因此出现了相当多的两地分居

Aux termes de cette loi, les Palestiniens résidant en dehors d'Israël et mariés à des citoyens israéliens ne pourront obtenir ni la citoyenneté israélienne ni le permis de séjour en Israël, ce qui veut dire que les couples doivent ou vivre séparés ou quitter Israël.

根据新法,以境外的巴勒斯坦人与以不能获得以身份或居住证,这意味着夫妇俩必须要么两地分居,要么离开以

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分居两地 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


分镜头(电影剧本的), 分镜头剧本, 分居, 分居的, 分居的夫妻, 分居两地, 分局, 分句, 分卷, 分开,
vivre séparément dans deux endroits à cause de leur travail(pour un couple

Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.

由于几乎所有岛外雇用的合同都规定带家属,因此出现了相当多的两地分居

Aux termes de cette loi, les Palestiniens résidant en dehors d'Israël et mariés à des citoyens israéliens ne pourront obtenir ni la citoyenneté israélienne ni le permis de séjour en Israël, ce qui veut dire que les couples doivent ou vivre séparés ou quitter Israël.

根据新法,列境外的巴勒斯坦人列公结婚,获得列公身份或居住证,这意味着夫妇俩必须要么两地分居,要么离开列。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分居两地 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


分镜头(电影剧本的), 分镜头剧本, 分居, 分居的, 分居的夫妻, 分居两地, 分局, 分句, 分卷, 分开,
vivre séparément dans deux endroits à cause de leur travail(pour un couple

Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.

由于几乎所有岛外雇用合同都规定不带家属,因此出现了相当多分居

Aux termes de cette loi, les Palestiniens résidant en dehors d'Israël et mariés à des citoyens israéliens ne pourront obtenir ni la citoyenneté israélienne ni le permis de séjour en Israël, ce qui veut dire que les couples doivent ou vivre séparés ou quitter Israël.

根据新法,以色列境外巴勒斯坦人与以色列公结婚,将不能获得以色列公身份或居住证,这意味着必须要么分居,要么离开以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分居两地 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


分镜头(电影剧本的), 分镜头剧本, 分居, 分居的, 分居的夫妻, 分居两地, 分局, 分句, 分卷, 分开,
vivre séparément dans deux endroits à cause de leur travail(pour un couple

Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.

由于几乎所有岛外雇用的合同都规定不带家属,因此出现了相当多的两地分

Aux termes de cette loi, les Palestiniens résidant en dehors d'Israël et mariés à des citoyens israéliens ne pourront obtenir ni la citoyenneté israélienne ni le permis de séjour en Israël, ce qui veut dire que les couples doivent ou vivre séparés ou quitter Israël.

新法,以色列境外的巴勒斯坦人与以色列公结婚,将不能获得以色列公身份或住证,着夫妇俩必须要么两地分,要么离开以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分居两地 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


分镜头(电影剧本的), 分镜头剧本, 分居, 分居的, 分居的夫妻, 分居两地, 分局, 分句, 分卷, 分开,
vivre séparément dans deux endroits à cause de leur travail(pour un couple

Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.

由于几乎所有岛外雇用的合同都规定不带家属,因此相当多的分居

Aux termes de cette loi, les Palestiniens résidant en dehors d'Israël et mariés à des citoyens israéliens ne pourront obtenir ni la citoyenneté israélienne ni le permis de séjour en Israël, ce qui veut dire que les couples doivent ou vivre séparés ou quitter Israël.

根据新法,以色列境外的巴勒斯坦人与以色列公结婚,将不能获得以色列公身份或居住证,这意味着夫妇俩必须要分居,要离开以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分居两地 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


分镜头(电影剧本的), 分镜头剧本, 分居, 分居的, 分居的夫妻, 分居两地, 分局, 分句, 分卷, 分开,
vivre séparément dans deux endroits à cause de leur travail(pour un couple

Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.

由于所有岛外雇用的合同都规定不带家属,因此出现了相当多的两地

Aux termes de cette loi, les Palestiniens résidant en dehors d'Israël et mariés à des citoyens israéliens ne pourront obtenir ni la citoyenneté israélienne ni le permis de séjour en Israël, ce qui veut dire que les couples doivent ou vivre séparés ou quitter Israël.

根据新法,以色列境外的巴勒斯坦人与以色列公结婚,将不能获得以色列公身份或居住证,这意味着夫妇俩必须要么两地,要么离开以色列。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分居两地 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


分镜头(电影剧本的), 分镜头剧本, 分居, 分居的, 分居的夫妻, 分居两地, 分局, 分句, 分卷, 分开,
vivre séparément dans deux endroits à cause de leur travail(pour un couple

Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.

由于几乎所有岛外雇用的合同都规定不带家属,因此出现了相当多的两地分居

Aux termes de cette loi, les Palestiniens résidant en dehors d'Israël et mariés à des citoyens israéliens ne pourront obtenir ni la citoyenneté israélienne ni le permis de séjour en Israël, ce qui veut dire que les couples doivent ou vivre séparés ou quitter Israël.

根据新法,以色列境外的巴勒斯坦人与以色列公结婚,将不能获得以色列公身份或居住证,这意味着夫妇俩必须要么两地分居,要么离开以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分居两地 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


分镜头(电影剧本的), 分镜头剧本, 分居, 分居的, 分居的夫妻, 分居两地, 分局, 分句, 分卷, 分开,
vivre séparément dans deux endroits à cause de leur travail(pour un couple

Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.

由于几乎所有岛外雇用的合同都规定不带家属,因此出现了相当多的两地分居

Aux termes de cette loi, les Palestiniens résidant en dehors d'Israël et mariés à des citoyens israéliens ne pourront obtenir ni la citoyenneté israélienne ni le permis de séjour en Israël, ce qui veut dire que les couples doivent ou vivre séparés ou quitter Israël.

根据新法,以色列境外的巴勒斯以色列公结婚,将不以色列公身份或居住证,这意味着夫妇俩必须要么两地分居,要么离开以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分居两地 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


分镜头(电影剧本的), 分镜头剧本, 分居, 分居的, 分居的夫妻, 分居两地, 分局, 分句, 分卷, 分开,