Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.
由于几乎所有岛外雇用都规定不带家属,因此出现了相当多
两地分居。
Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.
由于几乎所有岛外雇用都规定不带家属,因此出现了相当多
两地分居。
Aux termes de cette loi, les Palestiniens résidant en dehors d'Israël et mariés à des citoyens israéliens ne pourront obtenir ni la citoyenneté israélienne ni le permis de séjour en Israël, ce qui veut dire que les couples doivent ou vivre séparés ou quitter Israël.
根据新法,色列境外
巴勒斯坦人与
色列公
结婚,将不能获得
色列公
身份或居住证,这意味着夫妇俩必须要么两地分居,要么离开
色列。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.
由于几乎所有岛外雇用的合同都规定不带家属,因此出现了相当多的两地分居。
Aux termes de cette loi, les Palestiniens résidant en dehors d'Israël et mariés à des citoyens israéliens ne pourront obtenir ni la citoyenneté israélienne ni le permis de séjour en Israël, ce qui veut dire que les couples doivent ou vivre séparés ou quitter Israël.
根据新法,以境外的巴勒斯坦人与以
,
不能获得以
身份或居住证,这意味着夫妇俩必须要么两地分居,要么离开以
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.
由于几乎所有岛外雇用的合同都规定带家属,因此出现了相当多的两地分居。
Aux termes de cette loi, les Palestiniens résidant en dehors d'Israël et mariés à des citoyens israéliens ne pourront obtenir ni la citoyenneté israélienne ni le permis de séjour en Israël, ce qui veut dire que les couples doivent ou vivre séparés ou quitter Israël.
根据新法,列境外的巴勒斯坦人
列公
结婚,
获得
列公
身份或居住证,这意味着夫妇俩必须要么两地分居,要么离开
列。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.
由于几乎所有岛外雇用合同都规定不带家属,因此出现了相当多
分居。
Aux termes de cette loi, les Palestiniens résidant en dehors d'Israël et mariés à des citoyens israéliens ne pourront obtenir ni la citoyenneté israélienne ni le permis de séjour en Israël, ce qui veut dire que les couples doivent ou vivre séparés ou quitter Israël.
根据新法,以色列境外巴勒斯坦人与以色列公
结婚,将不能获得以色列公
身份或居住证,这意味着
必须要么
分居,要么离开以色列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.
由于几乎所有岛外雇用的合同都规定不带家属,因此出现了相当多的两地分。
Aux termes de cette loi, les Palestiniens résidant en dehors d'Israël et mariés à des citoyens israéliens ne pourront obtenir ni la citoyenneté israélienne ni le permis de séjour en Israël, ce qui veut dire que les couples doivent ou vivre séparés ou quitter Israël.
新法,以色列境外的巴勒斯坦人与以色列公
结婚,将不能获得以色列公
身份或
住证,
着夫妇俩必须要么两地分
,要么离开以色列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.
由于几乎所有岛外雇用的合同都规定不带家属,因此相当多的
分居。
Aux termes de cette loi, les Palestiniens résidant en dehors d'Israël et mariés à des citoyens israéliens ne pourront obtenir ni la citoyenneté israélienne ni le permis de séjour en Israël, ce qui veut dire que les couples doivent ou vivre séparés ou quitter Israël.
根据新法,以色列境外的巴勒斯坦人与以色列公结婚,将不能获得以色列公
身份或居住证,这意味着夫妇俩必须要
分居,要
离开以色列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.
由于所有岛外雇用的合同都规定不带家属,因此出现了相当多的两地
居。
Aux termes de cette loi, les Palestiniens résidant en dehors d'Israël et mariés à des citoyens israéliens ne pourront obtenir ni la citoyenneté israélienne ni le permis de séjour en Israël, ce qui veut dire que les couples doivent ou vivre séparés ou quitter Israël.
根据新法,以色列境外的巴勒斯坦人与以色列公结婚,将不能获得以色列公
身份或居住证,这意味着夫妇俩必须要么两地
居,要么离开以色列。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.
由于几乎所有岛外雇用的合同都规定不带家属,因此出现了相当多的两地分居。
Aux termes de cette loi, les Palestiniens résidant en dehors d'Israël et mariés à des citoyens israéliens ne pourront obtenir ni la citoyenneté israélienne ni le permis de séjour en Israël, ce qui veut dire que les couples doivent ou vivre séparés ou quitter Israël.
根据新法,以色列境外的巴勒斯坦人与以色列公结婚,将不能获得以色列公
身份或居住证,这意味着夫妇俩必须要么两地分居,要么离开以色列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme pratiquement tous les contrats s'adressent à des travailleurs non accompagnés, les familles sont très souvent séparées.
由于几乎所有岛外雇用的合同都规定不带家属,因此出现了相当多的两地分居。
Aux termes de cette loi, les Palestiniens résidant en dehors d'Israël et mariés à des citoyens israéliens ne pourront obtenir ni la citoyenneté israélienne ni le permis de séjour en Israël, ce qui veut dire que les couples doivent ou vivre séparés ou quitter Israël.
根据新法,以色列境外的巴勒斯以色列公
结婚,将不
以色列公
身份或居住证,这意味着夫妇俩必须要么两地分居,要么离开以色列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。