法语助手
  • 关闭

分子的

添加到生词本

moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱分子头目组织了一支300名射手队伍。

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,有时是犯罪分子庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容极端分子行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了分子庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子回应是谋杀他们。

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管制如何防止分子移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助分子努力分子造成扰乱影响可能比较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主义分子存在及其涉嫌活动也令人关切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际社会叛乱分子这些行动表示严厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在分子手上。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为分子避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

分子绥靖将与当今历史潮流背道而驰。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了这些犯罪分子处罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

我们认识到仅仅是汇报并不能阻止分子活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡分子国家应该马上进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管如此,政府话承诺遭到了叛乱分子蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

分段——贵国边界实施管制如何防止分子移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了分子暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

分子活动是非常复杂和经过精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为主义分子训练场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,
moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱头目组织一支300名射手队伍。

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容极端行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们恐怖庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端回应是谋杀他们。

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管制如何防止恐怖移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖努力对恐怖造成扰乱影响可能比较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主义存在及其涉嫌活动也令人关切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际社会对叛乱这些行动表示严厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在恐怖手上。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖绥靖将与当今历史潮流背道而驰。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定对这些犯罪处罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

我们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐怖活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡恐怖国家应该马上进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管如此,政府对话承诺遭到叛乱蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

分段——贵国边界实施管制如何防止恐怖移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱恐怖暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

恐怖活动是非常复杂和经过精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为恐怖主义训练场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,
moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱目组织了一支300名射手队伍。

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容极端行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

,极端回应是谋杀他们。

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管制如何防止恐怖移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖努力对恐怖造成扰乱影响可能比较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主义存在及其涉嫌活动也令人关切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际社会对叛乱这些行动表示严厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在恐怖手上。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖绥靖将与当今历史潮流背道

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

三章界定了对这些犯罪处罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

我们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐怖活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡恐怖国家应该马上进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

分段——贵国边界实施管制如何防止恐怖移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了恐怖暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

恐怖活动是非常复杂和经过精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为恐怖主义训练场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,
moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱分子头目组织了一支300名射手队伍。

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时犯罪分子庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容极端分子行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖分子庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子杀他们。

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管制如何防止恐怖分子移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖分子努力对恐怖分子造成扰乱影响可能比较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主义分子存在及其涉嫌活动也令人关切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际社会对叛乱分子这些行动厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子绥靖将与当今历史潮流背道而驰。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这些犯罪分子处罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

我们认识到仅仅汇报并不能阻止恐怖分子活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡恐怖分子国家该马上进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分子蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

分段——贵国边界实施管制如何防止恐怖分子移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了恐怖分子暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

恐怖分子活动非常复杂和经过精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸,伊拉克已经成为恐怖主义分子训练场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,
moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱头目组织了一支300名射手队伍。

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容极端行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端回应是谋杀他们。

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管制如何防止恐怖移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖努力对恐怖造成扰乱影响可能比较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主义存在及其涉嫌活动也令人关切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际社会对叛乱这些行动表示严厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在恐怖手上。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖绥靖将与当今历史潮流背道而驰。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这些犯罪罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

我们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐怖活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡恐怖国家应该马上进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

分段——贵国边界实施管制如何防止恐怖移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了恐怖暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

恐怖活动是非常复杂和经过精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为恐怖主义训练场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,
moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱分子头目组织了一支300名射手队伍。

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容极端分子行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖分子庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子回应是谋杀他们。

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管防止恐怖分子移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖分子努力恐怖分子造成扰乱影响可能比较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主义分子存在及其涉嫌活动也令人关切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际叛乱分子这些行动表示严厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

恐怖分子绥靖将与当今历史潮流背道而驰。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了这些犯罪分子处罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

我们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐怖分子活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡恐怖分子国家应该马上进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管此,政府话承诺遭到了叛乱分子蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

分段——贵国边界实施防止恐怖分子移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏并且打乱了恐怖分子暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

恐怖分子活动是非常复杂和经过精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为恐怖主义分子训练场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,
moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱头目组织了一支300名射手队伍。

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过有时是犯罪庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容极端行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端回应是谋杀他们。

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管制如何防止移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助努力对造成扰乱影响可能比较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主义存在及其涉嫌活动也令人关切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际社会对叛乱这些行动表示严厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在手上。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

绥靖将与当今历史潮流背道而驰。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这些犯罪处罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

我们认识到仅仅是汇报并不能阻止活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡国家应该马上进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

段——贵国边界实施管制如何防止移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

活动是非常复杂和经过精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为主义训练场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,
moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱分子头目组织了一支300名射手队伍。

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

宽容极端分子行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了分子庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子回应是谋杀他们。

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管制如何防止分子移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助分子努力分子造成扰乱影响较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主义分子存在及其涉嫌活动也令人关切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际社会叛乱分子这些行动表示严厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在分子手上。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为分子避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

分子绥靖将与当今历史潮流背道而驰。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了这些犯罪分子处罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

我们认识到仅仅是汇报并不阻止分子活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡分子国家应该马上进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管如此,政府话承诺遭到了叛乱分子蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

分段——贵国边界实施管制如何防止分子移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了分子暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

分子活动是非常复杂和经过精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为主义分子训练场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,
moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱分子头目组织了一支300名射手队伍。

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容极端分子行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖分子庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子回应是谋杀他们。

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管防止恐怖分子移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖分子努力恐怖分子造成扰乱影响可能比较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主义分子存在及其涉嫌活动也令人关切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际叛乱分子这些行动表示严厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

恐怖分子绥靖将与当今历史潮流背道而驰。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了这些犯罪分子处罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

我们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐怖分子活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡恐怖分子国家应该马上进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管此,政府话承诺遭到了叛乱分子蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

分段——贵国边界实施防止恐怖分子移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏并且打乱了恐怖分子暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

恐怖分子活动是非常复杂和经过精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为恐怖主义分子训练场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,
moléculaire

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱头目组织了一支300名射手队伍。

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯庇护所。

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容极端行动。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我们清除了恐怖庇护所。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端回应是谋杀他们。

Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

贵国边境管制如何防止恐怖移动?

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖努力对恐怖造成扰乱影响可能比较困难。

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主义存在及其涉嫌活动也令人关切。

La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.

国际社会对叛乱这些行动表示严厉谴责。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在恐怖手上。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖避难所。

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖绥靖将与当今历史潮流背道而驰。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这些犯处罚办法。

Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.

我们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐怖活动。

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡恐怖国家应该马上进行起诉或引渡。

L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱蔑视。

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

段——贵国边界实施管制如何防止恐怖移动?

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了恐怖暴力计划。

Les activités des terroristes sont devenues très complexes et élaborées.

恐怖活动是非常复杂和经过精心设计

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为恐怖主义训练场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子的 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


分子孢子, 分子泵, 分子比, 分子场, 分子成熟, 分子的, 分子的不对称, 分子缔合, 分子电子学, 分子反应动力学,