Vous serez d'ailleurs en mesure de réaliser une excellente opération sur des biens familiaux.
你会实现一个很出家庭计划。
Vous serez d'ailleurs en mesure de réaliser une excellente opération sur des biens familiaux.
你会实现一个很出家庭计划。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
辞职后,她成为了一位出珠宝商。
C'était une piéce de théâtre merveilleuse, tous les spectateurs en étaient contents.
这是一部出话剧,全体观众都很满意。
Le bon basique ! Le débardeur en coton uni, fines bretelles finition bord picots.
出基础款!全棉单
吊带衫,细吊带。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Johnie To récidive après le génial premier opus.
继第一部出章之后,杜棋峰又“复发”暸。
Il a une voiture performante .
他有一台性能出汽车。
C'était un magnifique geste de solidarité humaine.
这是人类团结精神极其出
体现。
Je leur suis reconnaissant pour leur dévouement et leur soutien exceptionnels.
我感谢它们出奉献精神和支持。
L'Assemblée générale mène, elle aussi, une action remarquable dans la lutte contre le terrorisme.
大会也正在反恐领域从事着出工作。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有参赛队都作了出
研究。
Je remercie particulièrement mes deux excellents adjoints.
我要特别感谢我两个出
手。
La réponse de la communauté internationale fut, de l'avis de ma délégation, pertinente et efficace.
我国代表团认为,国际社会反应是出
和有效
。
L'Allemagne avalise l'excellent rapport du Secrétaire général et les recommandations qui y figurent.
德国支持秘书长出报告和报告所载建议。
Six équipes étaient en compétition, qui avaient toutes fait d'excellentes recherches.
参加竞赛六个队都作了出
研究。
Notre gratitude va également à ses remarquables collaborateurs.
我们还要感谢他身边出工作人员。
J'adresse également mes félicitations au Secrétariat pour ses travaux préparatoires excellents.
我还要赞扬秘书处做了出准备工作。
Mme Oinonen (Finlande) remercie la Représentante spéciale de son remarquable travail.
Oinonen女士(芬兰)感谢特别代表出工作。
Les efforts du Secrétaire général sont remarquables à ce propos.
秘书长在这方面努力是出
。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他奉献和服务是出
,确实有成效。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous serez d'ailleurs en mesure de réaliser une excellente opération sur des biens familiaux.
你会实现出色的家庭计划。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
辞职后,她成为了位出色的珠宝商。
C'était une piéce de théâtre merveilleuse, tous les spectateurs en étaient contents.
这是部出色的话剧,全体观众都
满意。
Le bon basique ! Le débardeur en coton uni, fines bretelles finition bord picots.
出色的基础款!全棉单色吊带衫,细吊带。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人机构与省长们会关注这问题。
Johnie To récidive après le génial premier opus.
继第部出色的
章之后,杜棋峰又“复发”暸。
Il a une voiture performante .
他有台性能出色的汽车。
C'était un magnifique geste de solidarité humaine.
这是人类团结精神的极其出色的体现。
Je leur suis reconnaissant pour leur dévouement et leur soutien exceptionnels.
我谢它们出色的奉献精神和支持。
L'Assemblée générale mène, elle aussi, une action remarquable dans la lutte contre le terrorisme.
大会也正在反恐领域从事着出色的工作。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有的参赛队都作了出色的研究。
Je remercie particulièrement mes deux excellents adjoints.
我要谢我的两
出色的副手。
La réponse de la communauté internationale fut, de l'avis de ma délégation, pertinente et efficace.
我国代表团认为,国际社会的反应是出色的和有效的。
L'Allemagne avalise l'excellent rapport du Secrétaire général et les recommandations qui y figurent.
德国支持秘书长出色的报告和报告所载建议。
Six équipes étaient en compétition, qui avaient toutes fait d'excellentes recherches.
参加竞赛的六队都作了出色的研究。
Notre gratitude va également à ses remarquables collaborateurs.
我们还要谢他身边出色的工作人员。
J'adresse également mes félicitations au Secrétariat pour ses travaux préparatoires excellents.
我还要赞扬秘书处做了出色的准备工作。
Mme Oinonen (Finlande) remercie la Représentante spéciale de son remarquable travail.
Oinonen女士(芬兰)谢
代表出色的工作。
Les efforts du Secrétaire général sont remarquables à ce propos.
秘书长在这方面的努力是出色的。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他的奉献和服务是出色的,确实有成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous serez d'ailleurs en mesure de réaliser une excellente opération sur des biens familiaux.
你会实现一个很家庭计划。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
辞职后,她成为了一位珠宝商。
C'était une piéce de théâtre merveilleuse, tous les spectateurs en étaient contents.
这是一部话剧,全体观众都很满意。
Le bon basique ! Le débardeur en coton uni, fines bretelles finition bord picots.
基础款!全棉单
吊带衫,细吊带。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Johnie To récidive après le génial premier opus.
继第一部章之后,杜棋峰又“复发”暸。
Il a une voiture performante .
他有一台性能汽车。
C'était un magnifique geste de solidarité humaine.
这是人类团结精神极其
体现。
Je leur suis reconnaissant pour leur dévouement et leur soutien exceptionnels.
感谢它们
奉献精神和支持。
L'Assemblée générale mène, elle aussi, une action remarquable dans la lutte contre le terrorisme.
大会也正在反恐领域从事着工作。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有参赛队都作了
研
。
Je remercie particulièrement mes deux excellents adjoints.
特别感谢
两个
副手。
La réponse de la communauté internationale fut, de l'avis de ma délégation, pertinente et efficace.
国代表团认为,国际社会
反应是
和有效
。
L'Allemagne avalise l'excellent rapport du Secrétaire général et les recommandations qui y figurent.
德国支持秘书长报告和报告所载建议。
Six équipes étaient en compétition, qui avaient toutes fait d'excellentes recherches.
参加竞赛六个队都作了
研
。
Notre gratitude va également à ses remarquables collaborateurs.
们还
感谢他身边
工作人员。
J'adresse également mes félicitations au Secrétariat pour ses travaux préparatoires excellents.
还
赞扬秘书处做了
准备工作。
Mme Oinonen (Finlande) remercie la Représentante spéciale de son remarquable travail.
Oinonen女士(芬兰)感谢特别代表工作。
Les efforts du Secrétaire général sont remarquables à ce propos.
秘书长在这方面努力是
。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他奉献和服务是
,确实有成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Vous serez d'ailleurs en mesure de réaliser une excellente opération sur des biens familiaux.
你会实现一个很出色的家庭计划。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
辞职后,了一位出色的珠宝商。
C'était une piéce de théâtre merveilleuse, tous les spectateurs en étaient contents.
这是一部出色的话剧,全体观众都很满意。
Le bon basique ! Le débardeur en coton uni, fines bretelles finition bord picots.
出色的基础款!全棉单色吊带衫,细吊带。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Johnie To récidive après le génial premier opus.
继第一部出色的章之后,杜棋峰又“复发”暸。
Il a une voiture performante .
他有一台性能出色的汽车。
C'était un magnifique geste de solidarité humaine.
这是人类团结精神的极其出色的体现。
Je leur suis reconnaissant pour leur dévouement et leur soutien exceptionnels.
我感谢它们出色的奉献精神和支持。
L'Assemblée générale mène, elle aussi, une action remarquable dans la lutte contre le terrorisme.
大会也正在反恐领域从事着出色的工作。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有的都作了出色的研究。
Je remercie particulièrement mes deux excellents adjoints.
我要特别感谢我的两个出色的副手。
La réponse de la communauté internationale fut, de l'avis de ma délégation, pertinente et efficace.
我国代表团认,国际社会的反应是出色的和有效的。
L'Allemagne avalise l'excellent rapport du Secrétaire général et les recommandations qui y figurent.
德国支持秘书长出色的报告和报告所载建议。
Six équipes étaient en compétition, qui avaient toutes fait d'excellentes recherches.
加竞
的六个
都作了出色的研究。
Notre gratitude va également à ses remarquables collaborateurs.
我们还要感谢他身边出色的工作人员。
J'adresse également mes félicitations au Secrétariat pour ses travaux préparatoires excellents.
我还要赞扬秘书处做了出色的准备工作。
Mme Oinonen (Finlande) remercie la Représentante spéciale de son remarquable travail.
Oinonen女士(芬兰)感谢特别代表出色的工作。
Les efforts du Secrétaire général sont remarquables à ce propos.
秘书长在这方面的努力是出色的。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他的奉献和服务是出色的,确实有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous serez d'ailleurs en mesure de réaliser une excellente opération sur des biens familiaux.
你会实一个很出
家庭计划。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
辞职后,她成为了一位出珠宝商。
C'était une piéce de théâtre merveilleuse, tous les spectateurs en étaient contents.
这是一部出话剧,全
观众都很满意。
Le bon basique ! Le débardeur en coton uni, fines bretelles finition bord picots.
出基础款!全棉单
衫,细
。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Johnie To récidive après le génial premier opus.
继第一部出章之后,杜棋峰又“复发”暸。
Il a une voiture performante .
他有一台性能出汽车。
C'était un magnifique geste de solidarité humaine.
这是人类团结精神极其出
。
Je leur suis reconnaissant pour leur dévouement et leur soutien exceptionnels.
我感谢它们出奉献精神和支持。
L'Assemblée générale mène, elle aussi, une action remarquable dans la lutte contre le terrorisme.
大会也正在反恐领域从事着出工作。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有参赛队都作了出
研究。
Je remercie particulièrement mes deux excellents adjoints.
我要特别感谢我两个出
副手。
La réponse de la communauté internationale fut, de l'avis de ma délégation, pertinente et efficace.
我国代表团认为,国际社会反应是出
和有效
。
L'Allemagne avalise l'excellent rapport du Secrétaire général et les recommandations qui y figurent.
德国支持秘书长出报告和报告所载建议。
Six équipes étaient en compétition, qui avaient toutes fait d'excellentes recherches.
参加竞赛六个队都作了出
研究。
Notre gratitude va également à ses remarquables collaborateurs.
我们还要感谢他身边出工作人员。
J'adresse également mes félicitations au Secrétariat pour ses travaux préparatoires excellents.
我还要赞扬秘书处做了出准备工作。
Mme Oinonen (Finlande) remercie la Représentante spéciale de son remarquable travail.
Oinonen女士(芬兰)感谢特别代表出工作。
Les efforts du Secrétaire général sont remarquables à ce propos.
秘书长在这方面努力是出
。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他奉献和服务是出
,确实有成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Vous serez d'ailleurs en mesure de réaliser une excellente opération sur des biens familiaux.
你会实现一个很出家庭计划。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
辞职后,她成为了一位出珠宝商。
C'était une piéce de théâtre merveilleuse, tous les spectateurs en étaient contents.
这是一部出话剧,全体观众都很满意。
Le bon basique ! Le débardeur en coton uni, fines bretelles finition bord picots.
出基础款!全棉单
吊带衫,细吊带。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Johnie To récidive après le génial premier opus.
继第一部出章之后,杜棋峰又“复发”暸。
Il a une voiture performante .
他有一台性能出汽车。
C'était un magnifique geste de solidarité humaine.
这是人精神
极其出
体现。
Je leur suis reconnaissant pour leur dévouement et leur soutien exceptionnels.
我感谢它们出奉献精神和支持。
L'Assemblée générale mène, elle aussi, une action remarquable dans la lutte contre le terrorisme.
大会也正在反恐领域从事着出工作。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有参赛队都作了出
研究。
Je remercie particulièrement mes deux excellents adjoints.
我要特别感谢我两个出
副手。
La réponse de la communauté internationale fut, de l'avis de ma délégation, pertinente et efficace.
我国代表认为,国际社会
反应是出
和有效
。
L'Allemagne avalise l'excellent rapport du Secrétaire général et les recommandations qui y figurent.
德国支持秘书长出报告和报告所载建议。
Six équipes étaient en compétition, qui avaient toutes fait d'excellentes recherches.
参加竞赛六个队都作了出
研究。
Notre gratitude va également à ses remarquables collaborateurs.
我们还要感谢他身边出工作人员。
J'adresse également mes félicitations au Secrétariat pour ses travaux préparatoires excellents.
我还要赞扬秘书处做了出准备工作。
Mme Oinonen (Finlande) remercie la Représentante spéciale de son remarquable travail.
Oinonen女士(芬兰)感谢特别代表出工作。
Les efforts du Secrétaire général sont remarquables à ce propos.
秘书长在这方面努力是出
。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他奉献和服务是出
,确实有成效。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous serez d'ailleurs en mesure de réaliser une excellente opération sur des biens familiaux.
你会实现一个很色的家庭计
。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
后,她成为
一位
色的珠宝商。
C'était une piéce de théâtre merveilleuse, tous les spectateurs en étaient contents.
这是一部色的话剧,全体观众都很满意。
Le bon basique ! Le débardeur en coton uni, fines bretelles finition bord picots.
色的基础款!全棉单色吊带衫,细吊带。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工色的贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Johnie To récidive après le génial premier opus.
继第一部色的
章之后,杜棋峰又“复发”暸。
Il a une voiture performante .
他有一台性能色的汽车。
C'était un magnifique geste de solidarité humaine.
这是人类团结精神的极其色的体现。
Je leur suis reconnaissant pour leur dévouement et leur soutien exceptionnels.
我感谢它们色的奉献精神和支持。
L'Assemblée générale mène, elle aussi, une action remarquable dans la lutte contre le terrorisme.
大会也正在反恐领域从事着色的工
。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有的参赛队都色的研究。
Je remercie particulièrement mes deux excellents adjoints.
我要特别感谢我的两个色的副手。
La réponse de la communauté internationale fut, de l'avis de ma délégation, pertinente et efficace.
我国代表团认为,国际社会的反应是色的和有效的。
L'Allemagne avalise l'excellent rapport du Secrétaire général et les recommandations qui y figurent.
德国支持秘书长色的报告和报告所载建议。
Six équipes étaient en compétition, qui avaient toutes fait d'excellentes recherches.
参加竞赛的六个队都色的研究。
Notre gratitude va également à ses remarquables collaborateurs.
我们还要感谢他身边色的工
人员。
J'adresse également mes félicitations au Secrétariat pour ses travaux préparatoires excellents.
我还要赞扬秘书处做色的准备工
。
Mme Oinonen (Finlande) remercie la Représentante spéciale de son remarquable travail.
Oinonen女士(芬兰)感谢特别代表色的工
。
Les efforts du Secrétaire général sont remarquables à ce propos.
秘书长在这方面的努力是色的。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他的奉献和服务是色的,确实有成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous serez d'ailleurs en mesure de réaliser une excellente opération sur des biens familiaux.
你会实现一个很出色的家庭计划。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
,她成为
一位出色的珠宝商。
C'était une piéce de théâtre merveilleuse, tous les spectateurs en étaient contents.
这是一部出色的话剧,全体观众很满意。
Le bon basique ! Le débardeur en coton uni, fines bretelles finition bord picots.
出色的基础款!全棉单色吊带衫,细吊带。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工出色的贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Johnie To récidive après le génial premier opus.
继第一部出色的章之
,杜棋峰又“复发”暸。
Il a une voiture performante .
他有一台性能出色的汽车。
C'était un magnifique geste de solidarité humaine.
这是人类团结精神的极其出色的体现。
Je leur suis reconnaissant pour leur dévouement et leur soutien exceptionnels.
我感谢它们出色的奉献精神和支持。
L'Assemblée générale mène, elle aussi, une action remarquable dans la lutte contre le terrorisme.
大会也正在反恐领域从事着出色的工。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有的参赛队出色的研究。
Je remercie particulièrement mes deux excellents adjoints.
我要特别感谢我的两个出色的副手。
La réponse de la communauté internationale fut, de l'avis de ma délégation, pertinente et efficace.
我国代表团认为,国际社会的反应是出色的和有效的。
L'Allemagne avalise l'excellent rapport du Secrétaire général et les recommandations qui y figurent.
德国支持秘书长出色的报告和报告所载建议。
Six équipes étaient en compétition, qui avaient toutes fait d'excellentes recherches.
参加竞赛的六个队出色的研究。
Notre gratitude va également à ses remarquables collaborateurs.
我们还要感谢他身边出色的工人员。
J'adresse également mes félicitations au Secrétariat pour ses travaux préparatoires excellents.
我还要赞扬秘书处做出色的准备工
。
Mme Oinonen (Finlande) remercie la Représentante spéciale de son remarquable travail.
Oinonen女士(芬兰)感谢特别代表出色的工。
Les efforts du Secrétaire général sont remarquables à ce propos.
秘书长在这方面的努力是出色的。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他的奉献和服务是出色的,确实有成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous serez d'ailleurs en mesure de réaliser une excellente opération sur des biens familiaux.
你会实现一个很出家庭计划。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
辞职后,她成为了一位出珠宝商。
C'était une piéce de théâtre merveilleuse, tous les spectateurs en étaient contents.
这是一部出话剧,全体观众都很满意。
Le bon basique ! Le débardeur en coton uni, fines bretelles finition bord picots.
出基础款!全棉单
吊带衫,细吊带。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出贷款调停人
省长们会关注这一问题。
Johnie To récidive après le génial premier opus.
继第一部出章之后,杜棋峰又“复发”暸。
Il a une voiture performante .
他有一台性能出车。
C'était un magnifique geste de solidarité humaine.
这是人类团结精神极其出
体现。
Je leur suis reconnaissant pour leur dévouement et leur soutien exceptionnels.
我感谢它们出奉献精神和支持。
L'Assemblée générale mène, elle aussi, une action remarquable dans la lutte contre le terrorisme.
大会也正在反恐领域从事着出工作。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有参赛队都作了出
研究。
Je remercie particulièrement mes deux excellents adjoints.
我要特别感谢我两个出
副手。
La réponse de la communauté internationale fut, de l'avis de ma délégation, pertinente et efficace.
我国代表团认为,国际社会反应是出
和有效
。
L'Allemagne avalise l'excellent rapport du Secrétaire général et les recommandations qui y figurent.
德国支持秘书长出报告和报告所载建议。
Six équipes étaient en compétition, qui avaient toutes fait d'excellentes recherches.
参加竞赛六个队都作了出
研究。
Notre gratitude va également à ses remarquables collaborateurs.
我们还要感谢他身边出工作人员。
J'adresse également mes félicitations au Secrétariat pour ses travaux préparatoires excellents.
我还要赞扬秘书处做了出准备工作。
Mme Oinonen (Finlande) remercie la Représentante spéciale de son remarquable travail.
Oinonen女士(芬兰)感谢特别代表出工作。
Les efforts du Secrétaire général sont remarquables à ce propos.
秘书长在这方面努力是出
。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他奉献和服务是出
,确实有成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。