法语助手
  • 关闭

出租土地

添加到生词本

donner ses terres à ferme

Actuellement beaucoup d'entre eux occupent des terres louées à l'État.

当前,许多农村穷人占用政府土地

Il ne serait pas acceptable que les baux immobiliers soient traités différemment d'autres droits immobiliers, comme l'a suggéré le représentant des États-Unis.

正如美国代表所说,把对土地所作处理不同于对其他土地权益所作处理,这将是一个无法令人接受结果。

Dans grand nombre de cas, il loue les terres en question pour de longues périodes (30 ans) pour un loyer nominal.

在许多情形中,它把其所拥有土地长期(30年),但仅收取象征性金。

Le gouvernement compte aussi sur le soutien des bailleurs de fonds pour redresser l’économie ivoirienne en grande difficulté depuis de multiples années.

政府寄希望于土地金支持、来恢复科特迪瓦经济,从而摆脱多年来国家经济严重

Un droit à paiement découlant de la vente d'un immeuble ou un bail immobilier est-il une créance liée à un droit sur un immeuble?

到出售或土地付款是不是与土地权益有联系应收款?

Il soutient que ses activités locatives, l'achat et la vente de terrains et l'investissement dans des titres constituaient trois types d'activité bien distincts.

索赔人说,其活动、土地交易和证券投资为三个单独和独特业务范围。

L'inégalité entre les sexes est manifeste chez les agriculteurs, où le nombre de femmes possédant ou louant des terres est considérablement moins élevé que celui des hommes.

男女差异在农业工人中很明显,拥有或土地妇女远少于男人。

Sur 10,9 millions de propriétaires de parts foncières, détenteurs des titres correspondants, 7,2 millions (66 %) ont réalisé leur droit de céder leurs parts à diverses fins, dont 5,4 millions (75 %) en affermage.

在1 090万已到有关文件证据土地所有者中,三分之二行使权改变了土地用途;这部分人中现在有75%(540万人)土地

Il s'ensuit que si des femmes, en tant que particulières, chefs de ménage ou chefs d'entreprise, ont besoin de terres, elles peuvent y avoir accès sous la forme d'une affectation ou d'une location par l'État.

因此,妇女作为个人、户主或企业所有人,如有需要,可以获国家分配或土地

En ce qui concerne le droit d'utilisation de terres affectées ou louées par l'État, la législation vietnamienne dispose que tout citoyen ou toute citoyenne qui en a le besoin peut se voir affecter ou louer des terres par l'État.

关于土地分配和,越南法律规定,每个公民只要需要,无论男女,都有权获国家分配和土地

Une installation éolienne peut être intégrée à des terres agricoles sur des milliers d'hectares, mais les agriculteurs qui louent leurs terres ne perdent qu'environ 1 à 2 % de leur production agricole et peuvent gagner de 20 000 à 30 000 dollars par an en loyer ou en redevances.

可以每座风力发电厂可以建在延绵数千英亩农用土地上。 土地农民种植业因此所受损失只有百分之一到二,而每年可赚取20 000到30 000美元金或权益费。

La Fondation acquiert des terrains et des biens immobiliers, fait construire des immeubles, met ou prend en location des immeubles et gère des opérations financières relatives à des prêts au logement ou conclut des accords avec des institutions financières ou bancaires, tout en s'occupant de la conception et de la construction de logements.

该基金掌握、赁和土地、不动产和大楼,并管理涉及住房贷款财政交易或与金融和银行机构签署合同,此外并设计和创建住宅单位。

Lorsque des terres sont affectées par l'État à une femme (en son nom propre ou en tant que représentante du ménage), elle a les mêmes droits qu'un homme de transférer, d'échanger, de louer ou d'hypothéquer le droit d'utilisation des terres en question et ces droits sont respectés et protégés par la législation.

土地由国家分配给一位妇女(以她本人名义或以户主代表名义登记),她在签约转让、交换、、抵押土地使用权方面与男子享有同样,并且此种权受到法律尊重和保护。

À titre exceptionnel, la possession d'une propriété dans l'esprit dudit article n'empêche pas les familles dont les membres sont incapables de travailler ou d'obtenir un emploi ou de mener des activités agricoles pour gagner un revenu ne dépassant pas la limité prescrite de bénéficier des allocations sociales prévues par cette loi à condition qu'elles ne louent pas la propriété en question.

如家庭成员丧失工作能力、无法工作或务农以挣足以获补贴底线收入,那么本着该条精神拥有财产不妨碍他们获该法规定家庭津贴,只要他们不土地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出租土地 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


出租汽车司机, 出租汽车停车场, 出租汽车站, 出租人, 出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者,
donner ses terres à ferme

Actuellement beaucoup d'entre eux occupent des terres louées à l'État.

当前,许多农村穷人占用政府土地

Il ne serait pas acceptable que les baux immobiliers soient traités différemment d'autres droits immobiliers, comme l'a suggéré le représentant des États-Unis.

正如美国代表所说,把对土地所作的处理不同于对其他土地权益所作的处理,这将是一个无法令人接受的结果。

Dans grand nombre de cas, il loue les terres en question pour de longues périodes (30 ans) pour un loyer nominal.

在许多情形中,它把其所拥有的土地长期(30年),但仅收取象征性金。

Le gouvernement compte aussi sur le soutien des bailleurs de fonds pour redresser l’économie ivoirienne en grande difficulté depuis de multiples années.

政府寄希望于土地金支持、科特迪瓦的经济,从而摆脱多年国家经济的严重困难。

Un droit à paiement découlant de la vente d'un immeuble ou un bail immobilier est-il une créance liée à un droit sur un immeuble?

得到出售或土地的付款的权利是不是与土地权益有联系的应收款?

Il soutient que ses activités locatives, l'achat et la vente de terrains et l'investissement dans des titres constituaient trois types d'activité bien distincts.

索赔人说,其土地交易和证券投资为三个单独和独特的业务范围。

L'inégalité entre les sexes est manifeste chez les agriculteurs, où le nombre de femmes possédant ou louant des terres est considérablement moins élevé que celui des hommes.

男女差异在农业工人中很明显,拥有或土地的妇女远少于男人。

Sur 10,9 millions de propriétaires de parts foncières, détenteurs des titres correspondants, 7,2 millions (66 %) ont réalisé leur droit de céder leurs parts à diverses fins, dont 5,4 millions (75 %) en affermage.

在1 090万已得到有关文件证据的土地所有者中,三分之二行使权利改变了土地的用途;这部分人中现在有75%(540万人)土地

Il s'ensuit que si des femmes, en tant que particulières, chefs de ménage ou chefs d'entreprise, ont besoin de terres, elles peuvent y avoir accès sous la forme d'une affectation ou d'une location par l'État.

因此,妇女作为个人、户主或企业所有人,如有需要,可以获得国家分配或土地

En ce qui concerne le droit d'utilisation de terres affectées ou louées par l'État, la législation vietnamienne dispose que tout citoyen ou toute citoyenne qui en a le besoin peut se voir affecter ou louer des terres par l'État.

关于土地分配和用的权利,越南的法律规定,每个公民只要需要,无论男女,都有权获得国家分配和土地

Une installation éolienne peut être intégrée à des terres agricoles sur des milliers d'hectares, mais les agriculteurs qui louent leurs terres ne perdent qu'environ 1 à 2 % de leur production agricole et peuvent gagner de 20 000 à 30 000 dollars par an en loyer ou en redevances.

可以每座风力发电厂可以建在延绵数千英亩的农用土地上。 土地的农民的种植业因此所受的损失只有百分之一到二,而每年可赚取20 000到30 000美元的金或权益费。

La Fondation acquiert des terrains et des biens immobiliers, fait construire des immeubles, met ou prend en location des immeubles et gère des opérations financières relatives à des prêts au logement ou conclut des accords avec des institutions financières ou bancaires, tout en s'occupant de la conception et de la construction de logements.

该基金掌握、赁和土地、不产和大楼,并管理涉及住房贷款的财政交易或与金融和银行机构签署的合同,此外并设计和创建住宅单位。

Lorsque des terres sont affectées par l'État à une femme (en son nom propre ou en tant que représentante du ménage), elle a les mêmes droits qu'un homme de transférer, d'échanger, de louer ou d'hypothéquer le droit d'utilisation des terres en question et ces droits sont respectés et protégés par la législation.

土地由国家分配给一位妇女(以她本人的名义或以户主代表的名义登记),她在签约转让、交换、、抵押土地使用权方面与男子享有同样的权利,并且此种权利受到法律的尊重和保护。

À titre exceptionnel, la possession d'une propriété dans l'esprit dudit article n'empêche pas les familles dont les membres sont incapables de travailler ou d'obtenir un emploi ou de mener des activités agricoles pour gagner un revenu ne dépassant pas la limité prescrite de bénéficier des allocations sociales prévues par cette loi à condition qu'elles ne louent pas la propriété en question.

如家庭成员丧失工作能力、无法工作或务农以挣得足以获得福利补贴的底线收入,那么本着该条精神拥有的财产不妨碍他们获得该法规定的家庭津贴,只要他们不土地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出租土地 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


出租汽车司机, 出租汽车停车场, 出租汽车站, 出租人, 出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者,
donner ses terres à ferme

Actuellement beaucoup d'entre eux occupent des terres louées à l'État.

当前,许占用政府土地

Il ne serait pas acceptable que les baux immobiliers soient traités différemment d'autres droits immobiliers, comme l'a suggéré le représentant des États-Unis.

正如美国代表所说,把对土地所作的处理不同于对其他土地权益所作的处理,这将是一无法令接受的结果。

Dans grand nombre de cas, il loue les terres en question pour de longues périodes (30 ans) pour un loyer nominal.

在许情形中,它把其所拥有的土地长期(30年),但仅收取象征性金。

Le gouvernement compte aussi sur le soutien des bailleurs de fonds pour redresser l’économie ivoirienne en grande difficulté depuis de multiples années.

政府寄希望于土地金支持、来恢复科特迪瓦的经济,从而摆脱年来国家经济的严重困难。

Un droit à paiement découlant de la vente d'un immeuble ou un bail immobilier est-il une créance liée à un droit sur un immeuble?

得到出售或土地的付款的权利是不是与土地权益有联系的应收款?

Il soutient que ses activités locatives, l'achat et la vente de terrains et l'investissement dans des titres constituaient trois types d'activité bien distincts.

索赔说,其活动、土地交易和证券投资单独和独特的业务范围。

L'inégalité entre les sexes est manifeste chez les agriculteurs, où le nombre de femmes possédant ou louant des terres est considérablement moins élevé que celui des hommes.

男女差异在业工中很明显,拥有或土地的妇女远少于男

Sur 10,9 millions de propriétaires de parts foncières, détenteurs des titres correspondants, 7,2 millions (66 %) ont réalisé leur droit de céder leurs parts à diverses fins, dont 5,4 millions (75 %) en affermage.

在1 090万已得到有关文件证据的土地所有者中,三分之二行使权利改变了土地的用途;这部分中现在有75%(540万土地

Il s'ensuit que si des femmes, en tant que particulières, chefs de ménage ou chefs d'entreprise, ont besoin de terres, elles peuvent y avoir accès sous la forme d'une affectation ou d'une location par l'État.

因此,妇女作、户主或企业所有,如有需要,可以获得国家分配或土地

En ce qui concerne le droit d'utilisation de terres affectées ou louées par l'État, la législation vietnamienne dispose que tout citoyen ou toute citoyenne qui en a le besoin peut se voir affecter ou louer des terres par l'État.

关于土地分配和用的权利,越南的法律规定,每公民只要需要,无论男女,都有权获得国家分配和土地

Une installation éolienne peut être intégrée à des terres agricoles sur des milliers d'hectares, mais les agriculteurs qui louent leurs terres ne perdent qu'environ 1 à 2 % de leur production agricole et peuvent gagner de 20 000 à 30 000 dollars par an en loyer ou en redevances.

可以每座风力发电厂可以建在延绵数千英亩的土地上。 土地民的种植业因此所受的损失只有百分之一到二,而每年可赚取20 000到30 000美元的金或权益费。

La Fondation acquiert des terrains et des biens immobiliers, fait construire des immeubles, met ou prend en location des immeubles et gère des opérations financières relatives à des prêts au logement ou conclut des accords avec des institutions financières ou bancaires, tout en s'occupant de la conception et de la construction de logements.

该基金掌握、赁和土地、不动产和大楼,并管理涉及住房贷款的财政交易或与金融和银行机构签署的合同,此外并设计和创建住宅单位。

Lorsque des terres sont affectées par l'État à une femme (en son nom propre ou en tant que représentante du ménage), elle a les mêmes droits qu'un homme de transférer, d'échanger, de louer ou d'hypothéquer le droit d'utilisation des terres en question et ces droits sont respectés et protégés par la législation.

土地由国家分配给一位妇女(以她本的名义或以户主代表的名义登记),她在签约转让、交换、、抵押土地使用权方面与男子享有同样的权利,并且此种权利受到法律的尊重和保护。

À titre exceptionnel, la possession d'une propriété dans l'esprit dudit article n'empêche pas les familles dont les membres sont incapables de travailler ou d'obtenir un emploi ou de mener des activités agricoles pour gagner un revenu ne dépassant pas la limité prescrite de bénéficier des allocations sociales prévues par cette loi à condition qu'elles ne louent pas la propriété en question.

如家庭成员丧失工作能力、无法工作或务以挣得足以获得福利补贴的底线收入,那么本着该条精神拥有的财产不妨碍他们获得该法规定的家庭津贴,只要他们不土地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出租土地 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


出租汽车司机, 出租汽车停车场, 出租汽车站, 出租人, 出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者,
donner ses terres à ferme

Actuellement beaucoup d'entre eux occupent des terres louées à l'État.

当前,许多人占用政府土地

Il ne serait pas acceptable que les baux immobiliers soient traités différemment d'autres droits immobiliers, comme l'a suggéré le représentant des États-Unis.

正如美国代表所说,把对土地的处理不同于对其他土地权益所的处理,这将是一无法令人接受的结果。

Dans grand nombre de cas, il loue les terres en question pour de longues périodes (30 ans) pour un loyer nominal.

在许多情形中,它把其所拥有的土地长期(30年),但仅收取象征性金。

Le gouvernement compte aussi sur le soutien des bailleurs de fonds pour redresser l’économie ivoirienne en grande difficulté depuis de multiples années.

政府寄希望于土地金支持、来恢复科特迪瓦的经济,从而摆脱多年来国家经济的严重困难。

Un droit à paiement découlant de la vente d'un immeuble ou un bail immobilier est-il une créance liée à un droit sur un immeuble?

得到出售或土地的付款的权利是不是与土地权益有联系的应收款?

Il soutient que ses activités locatives, l'achat et la vente de terrains et l'investissement dans des titres constituaient trois types d'activité bien distincts.

索赔人说,其活动、土地交易和证券投资单独和独特的业务范围。

L'inégalité entre les sexes est manifeste chez les agriculteurs, où le nombre de femmes possédant ou louant des terres est considérablement moins élevé que celui des hommes.

男女差异在业工人中很明显,拥有或土地的妇女远少于男人。

Sur 10,9 millions de propriétaires de parts foncières, détenteurs des titres correspondants, 7,2 millions (66 %) ont réalisé leur droit de céder leurs parts à diverses fins, dont 5,4 millions (75 %) en affermage.

在1 090万已得到有关文件证据的土地所有者中,三分之二行使权利改变了土地的用途;这部分人中现在有75%(540万人)土地

Il s'ensuit que si des femmes, en tant que particulières, chefs de ménage ou chefs d'entreprise, ont besoin de terres, elles peuvent y avoir accès sous la forme d'une affectation ou d'une location par l'État.

因此,妇女人、户主或企业所有人,如有需要,可以获得国家分配或土地

En ce qui concerne le droit d'utilisation de terres affectées ou louées par l'État, la législation vietnamienne dispose que tout citoyen ou toute citoyenne qui en a le besoin peut se voir affecter ou louer des terres par l'État.

关于土地分配和用的权利,越南的法律规定,每公民只要需要,无论男女,都有权获得国家分配和土地

Une installation éolienne peut être intégrée à des terres agricoles sur des milliers d'hectares, mais les agriculteurs qui louent leurs terres ne perdent qu'environ 1 à 2 % de leur production agricole et peuvent gagner de 20 000 à 30 000 dollars par an en loyer ou en redevances.

可以每座风力发电厂可以建在延绵数千英亩的土地上。 土地民的种植业因此所受的损失只有百分之一到二,而每年可赚取20 000到30 000美元的金或权益费。

La Fondation acquiert des terrains et des biens immobiliers, fait construire des immeubles, met ou prend en location des immeubles et gère des opérations financières relatives à des prêts au logement ou conclut des accords avec des institutions financières ou bancaires, tout en s'occupant de la conception et de la construction de logements.

该基金掌握、赁和土地、不动产和大楼,并管理涉及住房贷款的财政交易或与金融和银行机构签署的合同,此外并设计和创建住宅单位。

Lorsque des terres sont affectées par l'État à une femme (en son nom propre ou en tant que représentante du ménage), elle a les mêmes droits qu'un homme de transférer, d'échanger, de louer ou d'hypothéquer le droit d'utilisation des terres en question et ces droits sont respectés et protégés par la législation.

土地由国家分配给一位妇女(以她本人的名义或以户主代表的名义登记),她在签约转让、交换、、抵押土地使用权方面与男子享有同样的权利,并且此种权利受到法律的尊重和保护。

À titre exceptionnel, la possession d'une propriété dans l'esprit dudit article n'empêche pas les familles dont les membres sont incapables de travailler ou d'obtenir un emploi ou de mener des activités agricoles pour gagner un revenu ne dépassant pas la limité prescrite de bénéficier des allocations sociales prévues par cette loi à condition qu'elles ne louent pas la propriété en question.

如家庭成员丧失工能力、无法工或务以挣得足以获得福利补贴的底线收入,那么本着该条精神拥有的财产不妨碍他们获得该法规定的家庭津贴,只要他们不土地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出租土地 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


出租汽车司机, 出租汽车停车场, 出租汽车站, 出租人, 出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者,
donner ses terres à ferme

Actuellement beaucoup d'entre eux occupent des terres louées à l'État.

当前,许多农村穷人占用政府土地

Il ne serait pas acceptable que les baux immobiliers soient traités différemment d'autres droits immobiliers, comme l'a suggéré le représentant des États-Unis.

正如美国代表所说,把对土地所作的处理不同于对其他土地权益所作的处理,这将是一无法令人接受的结果。

Dans grand nombre de cas, il loue les terres en question pour de longues périodes (30 ans) pour un loyer nominal.

在许多情形中,它把其所拥有的土地长期(30年),但仅收取象征性金。

Le gouvernement compte aussi sur le soutien des bailleurs de fonds pour redresser l’économie ivoirienne en grande difficulté depuis de multiples années.

政府土地金支持、来恢复科特迪瓦的经济,从而摆脱多年来国家经济的严重困难。

Un droit à paiement découlant de la vente d'un immeuble ou un bail immobilier est-il une créance liée à un droit sur un immeuble?

得到出售或土地的付款的权利是不是与土地权益有联系的应收款?

Il soutient que ses activités locatives, l'achat et la vente de terrains et l'investissement dans des titres constituaient trois types d'activité bien distincts.

索赔人说,其活动、土地交易和证券投资为独和独特的业务范围。

L'inégalité entre les sexes est manifeste chez les agriculteurs, où le nombre de femmes possédant ou louant des terres est considérablement moins élevé que celui des hommes.

男女差异在农业工人中很明显,拥有或土地的妇女远少于男人。

Sur 10,9 millions de propriétaires de parts foncières, détenteurs des titres correspondants, 7,2 millions (66 %) ont réalisé leur droit de céder leurs parts à diverses fins, dont 5,4 millions (75 %) en affermage.

在1 090万已得到有关文件证据的土地所有者中,分之二行使权利改变了土地的用途;这部分人中现在有75%(540万人)土地

Il s'ensuit que si des femmes, en tant que particulières, chefs de ménage ou chefs d'entreprise, ont besoin de terres, elles peuvent y avoir accès sous la forme d'une affectation ou d'une location par l'État.

因此,妇女作为人、户主或企业所有人,如有需要,可以获得国家分配或土地

En ce qui concerne le droit d'utilisation de terres affectées ou louées par l'État, la législation vietnamienne dispose que tout citoyen ou toute citoyenne qui en a le besoin peut se voir affecter ou louer des terres par l'État.

关于土地分配和用的权利,越南的法律规定,每公民只要需要,无论男女,都有权获得国家分配和土地

Une installation éolienne peut être intégrée à des terres agricoles sur des milliers d'hectares, mais les agriculteurs qui louent leurs terres ne perdent qu'environ 1 à 2 % de leur production agricole et peuvent gagner de 20 000 à 30 000 dollars par an en loyer ou en redevances.

可以每座风力发电厂可以建在延绵数千英亩的农用土地上。 土地的农民的种植业因此所受的损失只有百分之一到二,而每年可赚取20 000到30 000美元的金或权益费。

La Fondation acquiert des terrains et des biens immobiliers, fait construire des immeubles, met ou prend en location des immeubles et gère des opérations financières relatives à des prêts au logement ou conclut des accords avec des institutions financières ou bancaires, tout en s'occupant de la conception et de la construction de logements.

该基金掌握、赁和土地、不动产和大楼,并管理涉及住房贷款的财政交易或与金融和银行机构签署的合同,此外并设计和创建住宅位。

Lorsque des terres sont affectées par l'État à une femme (en son nom propre ou en tant que représentante du ménage), elle a les mêmes droits qu'un homme de transférer, d'échanger, de louer ou d'hypothéquer le droit d'utilisation des terres en question et ces droits sont respectés et protégés par la législation.

土地由国家分配给一位妇女(以她本人的名义或以户主代表的名义登记),她在签约转让、交换、、抵押土地使用权方面与男子享有同样的权利,并且此种权利受到法律的尊重和保护。

À titre exceptionnel, la possession d'une propriété dans l'esprit dudit article n'empêche pas les familles dont les membres sont incapables de travailler ou d'obtenir un emploi ou de mener des activités agricoles pour gagner un revenu ne dépassant pas la limité prescrite de bénéficier des allocations sociales prévues par cette loi à condition qu'elles ne louent pas la propriété en question.

如家庭成员丧失工作能力、无法工作或务农以挣得足以获得福利补贴的底线收入,那么本着该条精神拥有的财产不妨碍他们获得该法规定的家庭津贴,只要他们不土地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出租土地 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


出租汽车司机, 出租汽车停车场, 出租汽车站, 出租人, 出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者,
donner ses terres à ferme

Actuellement beaucoup d'entre eux occupent des terres louées à l'État.

当前,许多农村穷占用政府土地

Il ne serait pas acceptable que les baux immobiliers soient traités différemment d'autres droits immobiliers, comme l'a suggéré le représentant des États-Unis.

美国代表所说,把对土地所作的处理不同于对其他土地权益所作的处理,这将是一个无法令接受的结果。

Dans grand nombre de cas, il loue les terres en question pour de longues périodes (30 ans) pour un loyer nominal.

在许多情形中,它把其所拥有的土地长期(30年),但仅收取象征性金。

Le gouvernement compte aussi sur le soutien des bailleurs de fonds pour redresser l’économie ivoirienne en grande difficulté depuis de multiples années.

政府寄希望于土地金支持、来恢复科特迪瓦的经济,从而摆脱多年来国家经济的严重困难。

Un droit à paiement découlant de la vente d'un immeuble ou un bail immobilier est-il une créance liée à un droit sur un immeuble?

得到出售或土地的付款的权利是不是与土地权益有联系的应收款?

Il soutient que ses activités locatives, l'achat et la vente de terrains et l'investissement dans des titres constituaient trois types d'activité bien distincts.

索赔说,其活动、土地交易和证券投资为三个单独和独特的业务范围。

L'inégalité entre les sexes est manifeste chez les agriculteurs, où le nombre de femmes possédant ou louant des terres est considérablement moins élevé que celui des hommes.

男女差异在农业工中很明显,拥有或土地的妇女远少于男

Sur 10,9 millions de propriétaires de parts foncières, détenteurs des titres correspondants, 7,2 millions (66 %) ont réalisé leur droit de céder leurs parts à diverses fins, dont 5,4 millions (75 %) en affermage.

在1 090万已得到有关文件证据的土地所有者中,三分之二行使权利改变了土地的用途;这部分中现在有75%(540万土地

Il s'ensuit que si des femmes, en tant que particulières, chefs de ménage ou chefs d'entreprise, ont besoin de terres, elles peuvent y avoir accès sous la forme d'une affectation ou d'une location par l'État.

因此,妇女作为个、户主或企业所有有需要,可以获得国家分配或土地

En ce qui concerne le droit d'utilisation de terres affectées ou louées par l'État, la législation vietnamienne dispose que tout citoyen ou toute citoyenne qui en a le besoin peut se voir affecter ou louer des terres par l'État.

关于土地分配和用的权利,越南的法律规定,每个公民只要需要,无论男女,都有权获得国家分配和土地

Une installation éolienne peut être intégrée à des terres agricoles sur des milliers d'hectares, mais les agriculteurs qui louent leurs terres ne perdent qu'environ 1 à 2 % de leur production agricole et peuvent gagner de 20 000 à 30 000 dollars par an en loyer ou en redevances.

可以每座风力发电厂可以建在延绵数千英亩的农用土地上。 土地的农民的种植业因此所受的损失只有百分之一到二,而每年可赚取20 000到30 000美元的金或权益费。

La Fondation acquiert des terrains et des biens immobiliers, fait construire des immeubles, met ou prend en location des immeubles et gère des opérations financières relatives à des prêts au logement ou conclut des accords avec des institutions financières ou bancaires, tout en s'occupant de la conception et de la construction de logements.

该基金掌握、赁和土地、不动产和大楼,并管理涉及住房贷款的财政交易或与金融和银行机构签署的合同,此外并设计和创建住宅单位。

Lorsque des terres sont affectées par l'État à une femme (en son nom propre ou en tant que représentante du ménage), elle a les mêmes droits qu'un homme de transférer, d'échanger, de louer ou d'hypothéquer le droit d'utilisation des terres en question et ces droits sont respectés et protégés par la législation.

土地由国家分配给一位妇女(以她本的名义或以户主代表的名义登记),她在签约转让、交换、、抵押土地使用权方面与男子享有同样的权利,并且此种权利受到法律的尊重和保护。

À titre exceptionnel, la possession d'une propriété dans l'esprit dudit article n'empêche pas les familles dont les membres sont incapables de travailler ou d'obtenir un emploi ou de mener des activités agricoles pour gagner un revenu ne dépassant pas la limité prescrite de bénéficier des allocations sociales prévues par cette loi à condition qu'elles ne louent pas la propriété en question.

家庭成员丧失工作能力、无法工作或务农以挣得足以获得福利补贴的底线收入,那么本着该条精神拥有的财产不妨碍他们获得该法规定的家庭津贴,只要他们不土地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出租土地 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


出租汽车司机, 出租汽车停车场, 出租汽车站, 出租人, 出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者,
donner ses terres à ferme

Actuellement beaucoup d'entre eux occupent des terres louées à l'État.

当前,许多农村穷人占用政府土地

Il ne serait pas acceptable que les baux immobiliers soient traités différemment d'autres droits immobiliers, comme l'a suggéré le représentant des États-Unis.

正如美国代表所说,把对土地所作的处理不同于对其他土地权益所作的处理,这将是一个无法令人接受的结果。

Dans grand nombre de cas, il loue les terres en question pour de longues périodes (30 ans) pour un loyer nominal.

在许多情把其所拥有的土地长期(30年),但仅收取象征性金。

Le gouvernement compte aussi sur le soutien des bailleurs de fonds pour redresser l’économie ivoirienne en grande difficulté depuis de multiples années.

政府寄希望于土地金支持、来恢复科特迪瓦的经济,从而摆脱多年来国家经济的严重困难。

Un droit à paiement découlant de la vente d'un immeuble ou un bail immobilier est-il une créance liée à un droit sur un immeuble?

得到土地的付款的权利是不是与土地权益有联系的应收款?

Il soutient que ses activités locatives, l'achat et la vente de terrains et l'investissement dans des titres constituaient trois types d'activité bien distincts.

索赔人说,其活动、土地交易和证券投资为三个单独和独特的业务范围。

L'inégalité entre les sexes est manifeste chez les agriculteurs, où le nombre de femmes possédant ou louant des terres est considérablement moins élevé que celui des hommes.

男女差异在农业工人很明显,拥有土地的妇女远少于男人。

Sur 10,9 millions de propriétaires de parts foncières, détenteurs des titres correspondants, 7,2 millions (66 %) ont réalisé leur droit de céder leurs parts à diverses fins, dont 5,4 millions (75 %) en affermage.

在1 090万已得到有关文件证据的土地所有者,三分之二行使权利改变了土地的用途;这部分人现在有75%(540万人)土地

Il s'ensuit que si des femmes, en tant que particulières, chefs de ménage ou chefs d'entreprise, ont besoin de terres, elles peuvent y avoir accès sous la forme d'une affectation ou d'une location par l'État.

因此,妇女作为个人、户主企业所有人,如有需要,可以获得国家分配土地

En ce qui concerne le droit d'utilisation de terres affectées ou louées par l'État, la législation vietnamienne dispose que tout citoyen ou toute citoyenne qui en a le besoin peut se voir affecter ou louer des terres par l'État.

关于土地分配和用的权利,越南的法律规定,每个公民只要需要,无论男女,都有权获得国家分配和土地

Une installation éolienne peut être intégrée à des terres agricoles sur des milliers d'hectares, mais les agriculteurs qui louent leurs terres ne perdent qu'environ 1 à 2 % de leur production agricole et peuvent gagner de 20 000 à 30 000 dollars par an en loyer ou en redevances.

可以每座风力发电厂可以建在延绵数千英亩的农用土地上。 土地的农民的种植业因此所受的损失只有百分之一到二,而每年可赚取20 000到30 000美元的权益费。

La Fondation acquiert des terrains et des biens immobiliers, fait construire des immeubles, met ou prend en location des immeubles et gère des opérations financières relatives à des prêts au logement ou conclut des accords avec des institutions financières ou bancaires, tout en s'occupant de la conception et de la construction de logements.

该基金掌握、赁和土地、不动产和大楼,并管理涉及住房贷款的财政交易与金融和银行机构签署的合同,此外并设计和创建住宅单位。

Lorsque des terres sont affectées par l'État à une femme (en son nom propre ou en tant que représentante du ménage), elle a les mêmes droits qu'un homme de transférer, d'échanger, de louer ou d'hypothéquer le droit d'utilisation des terres en question et ces droits sont respectés et protégés par la législation.

土地由国家分配给一位妇女(以她本人的名义以户主代表的名义登记),她在签约转让、交换、、抵押土地使用权方面与男子享有同样的权利,并且此种权利受到法律的尊重和保护。

À titre exceptionnel, la possession d'une propriété dans l'esprit dudit article n'empêche pas les familles dont les membres sont incapables de travailler ou d'obtenir un emploi ou de mener des activités agricoles pour gagner un revenu ne dépassant pas la limité prescrite de bénéficier des allocations sociales prévues par cette loi à condition qu'elles ne louent pas la propriété en question.

如家庭成员丧失工作能力、无法工作务农以挣得足以获得福利补贴的底线收入,那么本着该条精神拥有的财产不妨碍他们获得该法规定的家庭津贴,只要他们不土地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出租土地 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


出租汽车司机, 出租汽车停车场, 出租汽车站, 出租人, 出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者,
donner ses terres à ferme

Actuellement beaucoup d'entre eux occupent des terres louées à l'État.

当前,许多农村穷人占用政府土地

Il ne serait pas acceptable que les baux immobiliers soient traités différemment d'autres droits immobiliers, comme l'a suggéré le représentant des États-Unis.

正如美国代表所,把对土地所作的处理不同于对土地权益所作的处理,这将是一个无法令人接受的结果。

Dans grand nombre de cas, il loue les terres en question pour de longues périodes (30 ans) pour un loyer nominal.

在许多情形中,它把所拥有的土地长期(30年),但仅收取象征性金。

Le gouvernement compte aussi sur le soutien des bailleurs de fonds pour redresser l’économie ivoirienne en grande difficulté depuis de multiples années.

政府寄希望于土地金支持、来恢复瓦的经济,从而摆脱多年来国家经济的严重困难。

Un droit à paiement découlant de la vente d'un immeuble ou un bail immobilier est-il une créance liée à un droit sur un immeuble?

得到售或土地的付款的权利是不是与土地权益有联系的应收款?

Il soutient que ses activités locatives, l'achat et la vente de terrains et l'investissement dans des titres constituaient trois types d'activité bien distincts.

索赔人活动、土地交易和证券投资为三个单独和独的业务范围。

L'inégalité entre les sexes est manifeste chez les agriculteurs, où le nombre de femmes possédant ou louant des terres est considérablement moins élevé que celui des hommes.

男女差异在农业工人中很明显,拥有或土地的妇女远少于男人。

Sur 10,9 millions de propriétaires de parts foncières, détenteurs des titres correspondants, 7,2 millions (66 %) ont réalisé leur droit de céder leurs parts à diverses fins, dont 5,4 millions (75 %) en affermage.

在1 090万已得到有关文件证据的土地所有者中,三分之二行使权利改变了土地的用途;这部分人中现在有75%(540万人)土地

Il s'ensuit que si des femmes, en tant que particulières, chefs de ménage ou chefs d'entreprise, ont besoin de terres, elles peuvent y avoir accès sous la forme d'une affectation ou d'une location par l'État.

因此,妇女作为个人、户主或企业所有人,如有需要,可以获得国家分配或土地

En ce qui concerne le droit d'utilisation de terres affectées ou louées par l'État, la législation vietnamienne dispose que tout citoyen ou toute citoyenne qui en a le besoin peut se voir affecter ou louer des terres par l'État.

关于土地分配和用的权利,越南的法律规定,每个公民只要需要,无论男女,都有权获得国家分配和土地

Une installation éolienne peut être intégrée à des terres agricoles sur des milliers d'hectares, mais les agriculteurs qui louent leurs terres ne perdent qu'environ 1 à 2 % de leur production agricole et peuvent gagner de 20 000 à 30 000 dollars par an en loyer ou en redevances.

可以每座风力发电厂可以建在延绵数千英亩的农用土地上。 土地的农民的种植业因此所受的损失只有百分之一到二,而每年可赚取20 000到30 000美元的金或权益费。

La Fondation acquiert des terrains et des biens immobiliers, fait construire des immeubles, met ou prend en location des immeubles et gère des opérations financières relatives à des prêts au logement ou conclut des accords avec des institutions financières ou bancaires, tout en s'occupant de la conception et de la construction de logements.

该基金掌握、赁和土地、不动产和大楼,并管理涉及住房贷款的财政交易或与金融和银行机构签署的合同,此外并设计和创建住宅单位。

Lorsque des terres sont affectées par l'État à une femme (en son nom propre ou en tant que représentante du ménage), elle a les mêmes droits qu'un homme de transférer, d'échanger, de louer ou d'hypothéquer le droit d'utilisation des terres en question et ces droits sont respectés et protégés par la législation.

土地由国家分配给一位妇女(以她本人的名义或以户主代表的名义登记),她在签约转让、交换、、抵押土地使用权方面与男子享有同样的权利,并且此种权利受到法律的尊重和保护。

À titre exceptionnel, la possession d'une propriété dans l'esprit dudit article n'empêche pas les familles dont les membres sont incapables de travailler ou d'obtenir un emploi ou de mener des activités agricoles pour gagner un revenu ne dépassant pas la limité prescrite de bénéficier des allocations sociales prévues par cette loi à condition qu'elles ne louent pas la propriété en question.

如家庭成员丧失工作能力、无法工作或务农以挣得足以获得福利补贴的底线收入,那么本着该条精神拥有的财产不妨碍他们获得该法规定的家庭津贴,只要他们不土地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出租土地 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


出租汽车司机, 出租汽车停车场, 出租汽车站, 出租人, 出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者,
donner ses terres à ferme

Actuellement beaucoup d'entre eux occupent des terres louées à l'État.

当前,许多村穷人占用政府

Il ne serait pas acceptable que les baux immobiliers soient traités différemment d'autres droits immobiliers, comme l'a suggéré le représentant des États-Unis.

正如美国代表所说,把对所作的处理不同于对其他权益所作的处理,这将是一个无法令人接受的结果。

Dans grand nombre de cas, il loue les terres en question pour de longues périodes (30 ans) pour un loyer nominal.

在许多情形中,它把其所拥有的(30年),但仅收取象征性金。

Le gouvernement compte aussi sur le soutien des bailleurs de fonds pour redresser l’économie ivoirienne en grande difficulté depuis de multiples années.

政府寄希望于金支持、来恢复科特迪瓦的经济,从而摆脱多年来国家经济的严重困难。

Un droit à paiement découlant de la vente d'un immeuble ou un bail immobilier est-il une créance liée à un droit sur un immeuble?

得到出售或的付款的权利是不是与权益有联系的应收款?

Il soutient que ses activités locatives, l'achat et la vente de terrains et l'investissement dans des titres constituaient trois types d'activité bien distincts.

索赔人说,其活动、交易和证券投资为三个单独和独特的业务范围。

L'inégalité entre les sexes est manifeste chez les agriculteurs, où le nombre de femmes possédant ou louant des terres est considérablement moins élevé que celui des hommes.

男女差异在人中很明显,拥有或的妇女远少于男人。

Sur 10,9 millions de propriétaires de parts foncières, détenteurs des titres correspondants, 7,2 millions (66 %) ont réalisé leur droit de céder leurs parts à diverses fins, dont 5,4 millions (75 %) en affermage.

在1 090万已得到有关文件证据的所有者中,三分之二行使权利改变了的用途;这部分人中现在有75%(540万人)

Il s'ensuit que si des femmes, en tant que particulières, chefs de ménage ou chefs d'entreprise, ont besoin de terres, elles peuvent y avoir accès sous la forme d'une affectation ou d'une location par l'État.

因此,妇女作为个人、户主或企业所有人,如有需要,可以获得国家分配或

En ce qui concerne le droit d'utilisation de terres affectées ou louées par l'État, la législation vietnamienne dispose que tout citoyen ou toute citoyenne qui en a le besoin peut se voir affecter ou louer des terres par l'État.

关于分配和用的权利,越南的法律规定,每个公民只要需要,无论男女,都有权获得国家分配和

Une installation éolienne peut être intégrée à des terres agricoles sur des milliers d'hectares, mais les agriculteurs qui louent leurs terres ne perdent qu'environ 1 à 2 % de leur production agricole et peuvent gagner de 20 000 à 30 000 dollars par an en loyer ou en redevances.

可以每座风力发电厂可以建在延绵数千英亩的上。 民的种植业因此所受的损失只有百分之一到二,而每年可赚取20 000到30 000美元的金或权益费。

La Fondation acquiert des terrains et des biens immobiliers, fait construire des immeubles, met ou prend en location des immeubles et gère des opérations financières relatives à des prêts au logement ou conclut des accords avec des institutions financières ou bancaires, tout en s'occupant de la conception et de la construction de logements.

该基金掌握、赁和、不动产和大楼,并管理涉及住房贷款的财政交易或与金融和银行机构签署的合同,此外并设计和创建住宅单位。

Lorsque des terres sont affectées par l'État à une femme (en son nom propre ou en tant que représentante du ménage), elle a les mêmes droits qu'un homme de transférer, d'échanger, de louer ou d'hypothéquer le droit d'utilisation des terres en question et ces droits sont respectés et protégés par la législation.

由国家分配给一位妇女(以她本人的名义或以户主代表的名义登记),她在签约转让、交换、、抵押使用权方面与男子享有同样的权利,并且此种权利受到法律的尊重和保护。

À titre exceptionnel, la possession d'une propriété dans l'esprit dudit article n'empêche pas les familles dont les membres sont incapables de travailler ou d'obtenir un emploi ou de mener des activités agricoles pour gagner un revenu ne dépassant pas la limité prescrite de bénéficier des allocations sociales prévues par cette loi à condition qu'elles ne louent pas la propriété en question.

如家庭成员丧失作能力、无法作或务以挣得足以获得福利补贴的底线收入,那么本着该条精神拥有的财产不妨碍他们获得该法规定的家庭津贴,只要他们不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出租土地 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


出租汽车司机, 出租汽车停车场, 出租汽车站, 出租人, 出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者,