法语助手
  • 关闭

出生日期

添加到生词本

date de naissance

Et votre date de naissance ?

您的出生日期

Vous êtes prié d'y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profession et état civil.

请在上面填上您的姓名,国籍,出生日期,职业和身份。

L'âge, la naissance ne sont plus connus, et tout document s'achète, même s'il est ostensiblement faux.

年龄、出生日期和地点都不得而知,所有证件即显然假冒的证件,都可以买卖的。

Les problèmes rencontrés concernaient les cas où quelques renseignements, essentiellement la date de naissance et la nationalité des intéressés, manquaient.

在没有多少具体细节、没有所涉者的出生日期和国籍的情况下,遇到了问题。

Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.

就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结账户。

Cela dit, il existe de nouveaux règlements exigeant que les renseignements d'État civil, tels la naissance, soient enregistrés dans les 30 jours.

,新条求诸如出生日期的个人信息在出生后30天内登记。

Les congés de grossesse et de maternité sont cumulés et octroyés dans leur totalité quelle que soit la date de naissance de l'enfant.

妊娠假和产假并使用,不管子女的具体出生日期

De même, dans de nombreux pays, chaque individu se voit attribuer un numéro d'identification ou l'on utilise la date de naissance pour faciliter l'identification.

许多法域还个人指定某种识别号码或利用出生日期帮助识别。

Le nom complet, le numéro de passeport, la date de naissance et l'adresse au Libéria de tous les passagers sont notés dans les registres.

所有旅客的全名、护照号、出生日期和在利比里亚的住址都登记在册。

Il est parfois très difficile d'établir avec certitude l'identité de la personne contrôlée (par exemple, la date de naissance ou d'autres données indispensables manquent).

有时候很难确定这些受管制人员的身份(如:出生日期或其他必数据不详)。

Il fallait aussi qu'il y ait suffisamment d'identificateurs, par exemple au moins trois noms, la date et le lieu de naissance et la nationalité.

监测组得知,必须将名字列入他们的国家名单就有针对这些人发出的逮捕证,还求有足够的识别资料,如至少有三个名字、出生日期和地点以及国籍。

Dans les pays ou un patronyme est très répandu, il pourrait être utile de demander des renseignements supplémentaires, telle la date de naissance du constituant.

在许多人同名同姓的国家,求提供补充资料如让与人的出生日期可能有益的。

Dans les pays où un patronyme est très répandu, il peut être utile de demander des renseignements supplémentaires, tels que la date de naissance du constituant.

在许多人同名同姓的国家,求提供补充资料如设保人的出生日期可能有益的。

Ainsi, de nombreuses entrées sont complètement inutiles, du fait qu'il y manque des éléments d'information fondamentaux comme la date de naissance, la nationalité et le passeport.

清单内的许多条目缺少基本识别资料,出生日期、国籍和护照资料,这使执法工作几乎无法进行。

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour bien identifier le constituant.

如有必,还应求补充资料,如出生日期或身份证号码等,以排除类同者,百里挑,准确识别设保人。

Pour distinguer différents constituants, des données supplémentaires, par exemple la date de naissance, sont parfois exigées pour que les résultats de la recherche puissent être obtenus facilement.

当出押人为个人时,有时还规定需提供额外资料,出生日期,以便使查询结果易于管理。

Le numéro de passeport ou la date de naissance font souvent défaut ce qui pourrait le cas échéant poser des difficultés pour l'identification exacte des personnes concernées.

护照号码和出生日期往往没有提供,在某些情况下也有可能对准确识别有关个人身份造成困难。

Dans les États où bon nombre de personnes ont le même nom, il peut s'avérer utile de demander des renseignements supplémentaires comme la date de naissance du constituant.

在许多人同名的国家,求提供诸如出生日期等补充资料可能会有所助益。

Toutefois, comme la date de naissance n'est pas enregistrée dans les zones rurales où vit la majorité de la population, personne ne peut vraiment connaître l'âge d'une fille.

,由于大部分埃塞俄比亚人所在的基层组织不记录出生日期,没有人知道女童的确切年龄。

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour identifier le constituant de manière unique.

如有必,还应求补充资料,如出生日期或身份证号码等,以排除类同者,准确识别设保人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出生日期 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,
date de naissance

Et votre date de naissance ?

您的出生日期

Vous êtes prié d'y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profession et état civil.

请在上面填上您的姓名,国籍,出生日期,职业和身份。

L'âge, la naissance ne sont plus connus, et tout document s'achète, même s'il est ostensiblement faux.

年龄、出生日期和地点都不得而知,所有证件即是显然是假冒的证件,都是可以买卖的。

Les problèmes rencontrés concernaient les cas où quelques renseignements, essentiellement la date de naissance et la nationalité des intéressés, manquaient.

少具体细节、主要是有所涉者的出生日期和国籍的情况下,遇到了问题。

Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.

就自然人而言,如果出生日期,往往无法冻结账户。

Cela dit, il existe de nouveaux règlements exigeant que les renseignements d'État civil, tels la naissance, soient enregistrés dans les 30 jours.

但是,新条要求诸如出生日期的个人信息要在出生后30天内登记。

Les congés de grossesse et de maternité sont cumulés et octroyés dans leur totalité quelle que soit la date de naissance de l'enfant.

妊娠假和产假一并使用,不管子女的具体出生日期

De même, dans de nombreux pays, chaque individu se voit attribuer un numéro d'identification ou l'on utilise la date de naissance pour faciliter l'identification.

法域还给每一个人指定某号码或利用出生日期帮助

Le nom complet, le numéro de passeport, la date de naissance et l'adresse au Libéria de tous les passagers sont notés dans les registres.

所有旅客的全名、护照号、出生日期和在利比里亚的住址都登记在册。

Il est parfois très difficile d'établir avec certitude l'identité de la personne contrôlée (par exemple, la date de naissance ou d'autres données indispensables manquent).

有时候很难确定这些受管制人员的身份(如:出生日期或其他必要数据不详)。

Il fallait aussi qu'il y ait suffisamment d'identificateurs, par exemple au moins trois noms, la date et le lieu de naissance et la nationalité.

监测组得知,必须将名字列入他们的国家名单就要有针对这些人发出的逮捕证,还要求有足够的资料,如至少有三个名字、出生日期和地点以及国籍。

Dans les pays ou un patronyme est très répandu, il pourrait être utile de demander des renseignements supplémentaires, telle la date de naissance du constituant.

在许人同名同姓的国家,要求提供补充资料如让与人的出生日期可能是有益的。

Dans les pays où un patronyme est très répandu, il peut être utile de demander des renseignements supplémentaires, tels que la date de naissance du constituant.

在许人同名同姓的国家,要求提供补充资料如设保人的出生日期可能是有益的。

Ainsi, de nombreuses entrées sont complètement inutiles, du fait qu'il y manque des éléments d'information fondamentaux comme la date de naissance, la nationalité et le passeport.

清单内的许条目缺少基本资料,出生日期、国籍和护照资料,这使执法工作几乎无法进行。

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour bien identifier le constituant.

如有必要,还应要求补充资料,如出生日期或身份证号码等,以排除类同者,百里挑一,准确设保人。

Pour distinguer différents constituants, des données supplémentaires, par exemple la date de naissance, sont parfois exigées pour que les résultats de la recherche puissent être obtenus facilement.

当出押人为个人时,有时还规定需要提供额外资料,出生日期,以便使查询结果易于管理。

Le numéro de passeport ou la date de naissance font souvent défaut ce qui pourrait le cas échéant poser des difficultés pour l'identification exacte des personnes concernées.

护照号码和出生日期往往有提供,在某些情况下也有可能对准确有关个人身份造成困难。

Dans les États où bon nombre de personnes ont le même nom, il peut s'avérer utile de demander des renseignements supplémentaires comme la date de naissance du constituant.

在许人同名的国家,要求提供诸如出生日期等补充资料可能会有所助益。

Toutefois, comme la date de naissance n'est pas enregistrée dans les zones rurales où vit la majorité de la population, personne ne peut vraiment connaître l'âge d'une fille.

但是,由于大部分埃塞俄比亚人所在的基层组织不记录出生日期有人知道女童的确切年龄。

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour identifier le constituant de manière unique.

如有必要,还应要求补充资料,如出生日期或身份证号码等,以排除类同者,准确设保人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出生日期 的法语例句

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,
date de naissance

Et votre date de naissance ?

出生日期

Vous êtes prié d'y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profession et état civil.

请在上面填上您姓名,国籍,出生日期,职业和身份。

L'âge, la naissance ne sont plus connus, et tout document s'achète, même s'il est ostensiblement faux.

年龄、出生日期和地点都不得而知,所有证件假冒证件,都可以买卖

Les problèmes rencontrés concernaient les cas où quelques renseignements, essentiellement la date de naissance et la nationalité des intéressés, manquaient.

在没有多少具体细节、主要没有所涉者出生日期和国籍情况下,遇到了问题。

Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.

就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结账户。

Cela dit, il existe de nouveaux règlements exigeant que les renseignements d'État civil, tels la naissance, soient enregistrés dans les 30 jours.

,新条要求诸如出生日期个人信息要在出生后30天内登记。

Les congés de grossesse et de maternité sont cumulés et octroyés dans leur totalité quelle que soit la date de naissance de l'enfant.

妊娠假和产假一并使用,不管子女具体出生日期

De même, dans de nombreux pays, chaque individu se voit attribuer un numéro d'identification ou l'on utilise la date de naissance pour faciliter l'identification.

许多法域还给每一个人指定某种识别号码或利用出生日期帮助识别。

Le nom complet, le numéro de passeport, la date de naissance et l'adresse au Libéria de tous les passagers sont notés dans les registres.

所有全名、护照号、出生日期和在利比里亚住址都登记在册。

Il est parfois très difficile d'établir avec certitude l'identité de la personne contrôlée (par exemple, la date de naissance ou d'autres données indispensables manquent).

有时候很难确定这些受管制人员身份(如:出生日期或其他必要数据不详)。

Il fallait aussi qu'il y ait suffisamment d'identificateurs, par exemple au moins trois noms, la date et le lieu de naissance et la nationalité.

监测组得知,必须将名字列入他们国家名单就要有针对这些人发出逮捕证,还要求有足够识别资料,如至少有三个名字、出生日期和地点以及国籍。

Dans les pays ou un patronyme est très répandu, il pourrait être utile de demander des renseignements supplémentaires, telle la date de naissance du constituant.

在许多人同名同姓国家,要求提供补充资料如让与人出生日期可能有益

Dans les pays où un patronyme est très répandu, il peut être utile de demander des renseignements supplémentaires, tels que la date de naissance du constituant.

在许多人同名同姓国家,要求提供补充资料如设保人出生日期可能有益

Ainsi, de nombreuses entrées sont complètement inutiles, du fait qu'il y manque des éléments d'information fondamentaux comme la date de naissance, la nationalité et le passeport.

清单内许多条目缺少基本识别资料,出生日期、国籍和护照资料,这使执法工作几乎无法进行。

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour bien identifier le constituant.

如有必要,还应要求补充资料,如出生日期或身份证号码等,以排除类同者,百里挑一,准确识别设保人。

Pour distinguer différents constituants, des données supplémentaires, par exemple la date de naissance, sont parfois exigées pour que les résultats de la recherche puissent être obtenus facilement.

当出押人为个人时,有时还规定需要提供额外资料,出生日期,以便使查询结果易于管理。

Le numéro de passeport ou la date de naissance font souvent défaut ce qui pourrait le cas échéant poser des difficultés pour l'identification exacte des personnes concernées.

护照号码和出生日期往往没有提供,在某些情况下也有可能对准确识别有关个人身份造成困难。

Dans les États où bon nombre de personnes ont le même nom, il peut s'avérer utile de demander des renseignements supplémentaires comme la date de naissance du constituant.

在许多人同名国家,要求提供诸如出生日期等补充资料可能会有所助益。

Toutefois, comme la date de naissance n'est pas enregistrée dans les zones rurales où vit la majorité de la population, personne ne peut vraiment connaître l'âge d'une fille.

,由于大部分埃塞俄比亚人所在基层组织不记录出生日期,没有人知道女童确切年龄。

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour identifier le constituant de manière unique.

如有必要,还应要求补充资料,如出生日期或身份证号码等,以排除类同者,准确识别设保人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出生日期 的法语例句

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,
date de naissance

Et votre date de naissance ?

您的出生日期

Vous êtes prié d'y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profession et état civil.

请在上面填上您的姓名,国籍,出生日期,职业和身份。

L'âge, la naissance ne sont plus connus, et tout document s'achète, même s'il est ostensiblement faux.

年龄、出生日期和地点都不得而知,所有证件即假冒的证件,都可以买卖的。

Les problèmes rencontrés concernaient les cas où quelques renseignements, essentiellement la date de naissance et la nationalité des intéressés, manquaient.

在没有多少具体细节、主要没有所涉者的出生日期和国籍的情况下,遇到了问题。

Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.

就自人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结账户。

Cela dit, il existe de nouveaux règlements exigeant que les renseignements d'État civil, tels la naissance, soient enregistrés dans les 30 jours.

,新条要求诸如出生日期的个人信息要在出生后30天内登记。

Les congés de grossesse et de maternité sont cumulés et octroyés dans leur totalité quelle que soit la date de naissance de l'enfant.

妊娠假和产假一并使用,不管子女的具体出生日期

De même, dans de nombreux pays, chaque individu se voit attribuer un numéro d'identification ou l'on utilise la date de naissance pour faciliter l'identification.

许多法域还给每一个人指定某种识别号码或利用出生日期帮助识别。

Le nom complet, le numéro de passeport, la date de naissance et l'adresse au Libéria de tous les passagers sont notés dans les registres.

所有客的全名、护照号、出生日期和在利比里亚的住址都登记在册。

Il est parfois très difficile d'établir avec certitude l'identité de la personne contrôlée (par exemple, la date de naissance ou d'autres données indispensables manquent).

有时候很难确定这些受管制人员的身份(如:出生日期或其他必要数据不详)。

Il fallait aussi qu'il y ait suffisamment d'identificateurs, par exemple au moins trois noms, la date et le lieu de naissance et la nationalité.

监测组得知,必须将名字列入他们的国家名单就要有针对这些人发出的逮捕证,还要求有足够的识别资料,如至少有三个名字、出生日期和地点以及国籍。

Dans les pays ou un patronyme est très répandu, il pourrait être utile de demander des renseignements supplémentaires, telle la date de naissance du constituant.

在许多人同名同姓的国家,要求提供补充资料如让与人的出生日期可能有益的。

Dans les pays où un patronyme est très répandu, il peut être utile de demander des renseignements supplémentaires, tels que la date de naissance du constituant.

在许多人同名同姓的国家,要求提供补充资料如设保人的出生日期可能有益的。

Ainsi, de nombreuses entrées sont complètement inutiles, du fait qu'il y manque des éléments d'information fondamentaux comme la date de naissance, la nationalité et le passeport.

清单内的许多条目缺少基本识别资料,出生日期、国籍和护照资料,这使执法工作几乎无法进行。

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour bien identifier le constituant.

如有必要,还应要求补充资料,如出生日期或身份证号码等,以排除类同者,百里挑一,准确识别设保人。

Pour distinguer différents constituants, des données supplémentaires, par exemple la date de naissance, sont parfois exigées pour que les résultats de la recherche puissent être obtenus facilement.

当出押人为个人时,有时还规定需要提供额外资料,出生日期,以便使查询结果易于管理。

Le numéro de passeport ou la date de naissance font souvent défaut ce qui pourrait le cas échéant poser des difficultés pour l'identification exacte des personnes concernées.

护照号码和出生日期往往没有提供,在某些情况下也有可能对准确识别有关个人身份造成困难。

Dans les États où bon nombre de personnes ont le même nom, il peut s'avérer utile de demander des renseignements supplémentaires comme la date de naissance du constituant.

在许多人同名的国家,要求提供诸如出生日期等补充资料可能会有所助益。

Toutefois, comme la date de naissance n'est pas enregistrée dans les zones rurales où vit la majorité de la population, personne ne peut vraiment connaître l'âge d'une fille.

,由于大部分埃塞俄比亚人所在的基层组织不记录出生日期,没有人知道女童的确切年龄。

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour identifier le constituant de manière unique.

如有必要,还应要求补充资料,如出生日期或身份证号码等,以排除类同者,准确识别设保人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出生日期 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,
date de naissance

Et votre date de naissance ?

您的出生日期

Vous êtes prié d'y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profession et état civil.

请在上面填上您的姓名,国籍,出生日期,职业和

L'âge, la naissance ne sont plus connus, et tout document s'achète, même s'il est ostensiblement faux.

龄、出生日期和地点不得而知,所有证件即是显然是假冒的证件,是可以买卖的。

Les problèmes rencontrés concernaient les cas où quelques renseignements, essentiellement la date de naissance et la nationalité des intéressés, manquaient.

在没有多少具体细节、主要是没有所涉者的出生日期和国籍的情况下,遇到了问题。

Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.

就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结账户。

Cela dit, il existe de nouveaux règlements exigeant que les renseignements d'État civil, tels la naissance, soient enregistrés dans les 30 jours.

但是,新条要求诸如出生日期的个人信息要在出生后30天内记。

Les congés de grossesse et de maternité sont cumulés et octroyés dans leur totalité quelle que soit la date de naissance de l'enfant.

妊娠假和产假一并使用,不管子女的具体出生日期

De même, dans de nombreux pays, chaque individu se voit attribuer un numéro d'identification ou l'on utilise la date de naissance pour faciliter l'identification.

许多法域还给每一个人指定某种识别号码或利用出生日期帮助识别。

Le nom complet, le numéro de passeport, la date de naissance et l'adresse au Libéria de tous les passagers sont notés dans les registres.

所有旅客的全名、护照号、出生日期和在利比里亚的住记在册。

Il est parfois très difficile d'établir avec certitude l'identité de la personne contrôlée (par exemple, la date de naissance ou d'autres données indispensables manquent).

有时候很难确定这些受管制人员的如:出生日期或其他必要数据不详)。

Il fallait aussi qu'il y ait suffisamment d'identificateurs, par exemple au moins trois noms, la date et le lieu de naissance et la nationalité.

监测组得知,必须将名字列入他们的国家名单就要有针对这些人发出的逮捕证,还要求有足够的识别资料,如至少有三个名字、出生日期和地点以及国籍。

Dans les pays ou un patronyme est très répandu, il pourrait être utile de demander des renseignements supplémentaires, telle la date de naissance du constituant.

在许多人同名同姓的国家,要求提供补充资料如让与人的出生日期可能是有益的。

Dans les pays où un patronyme est très répandu, il peut être utile de demander des renseignements supplémentaires, tels que la date de naissance du constituant.

在许多人同名同姓的国家,要求提供补充资料如设保人的出生日期可能是有益的。

Ainsi, de nombreuses entrées sont complètement inutiles, du fait qu'il y manque des éléments d'information fondamentaux comme la date de naissance, la nationalité et le passeport.

清单内的许多条目缺少基本识别资料,出生日期、国籍和护照资料,这使执法工作几乎无法进行。

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour bien identifier le constituant.

如有必要,还应要求补充资料,如出生日期证号码等,以排除类同者,百里挑一,准确识别设保人。

Pour distinguer différents constituants, des données supplémentaires, par exemple la date de naissance, sont parfois exigées pour que les résultats de la recherche puissent être obtenus facilement.

当出押人为个人时,有时还规定需要提供额外资料,出生日期,以便使查询结果易于管理。

Le numéro de passeport ou la date de naissance font souvent défaut ce qui pourrait le cas échéant poser des difficultés pour l'identification exacte des personnes concernées.

护照号码和出生日期往往没有提供,在某些情况下也有可能对准确识别有关个人造成困难。

Dans les États où bon nombre de personnes ont le même nom, il peut s'avérer utile de demander des renseignements supplémentaires comme la date de naissance du constituant.

在许多人同名的国家,要求提供诸如出生日期等补充资料可能会有所助益。

Toutefois, comme la date de naissance n'est pas enregistrée dans les zones rurales où vit la majorité de la population, personne ne peut vraiment connaître l'âge d'une fille.

但是,由于大部分埃塞俄比亚人所在的基层组织不记录出生日期,没有人知道女童的确切龄。

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour identifier le constituant de manière unique.

如有必要,还应要求补充资料,如出生日期证号码等,以排除类同者,准确识别设保人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出生日期 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,
date de naissance

Et votre date de naissance ?

您的出生日期

Vous êtes prié d'y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profession et état civil.

请在上面填上您的姓名,国籍,出生日期,职业和身份。

L'âge, la naissance ne sont plus connus, et tout document s'achète, même s'il est ostensiblement faux.

年龄、出生日期和地点都不得而知,所有证件即是显然是假冒的证件,都是可以买卖的。

Les problèmes rencontrés concernaient les cas où quelques renseignements, essentiellement la date de naissance et la nationalité des intéressés, manquaient.

在没有多少具体细是没有所涉者的出生日期和国籍的情况下,遇到了问题。

Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.

就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结账户。

Cela dit, il existe de nouveaux règlements exigeant que les renseignements d'État civil, tels la naissance, soient enregistrés dans les 30 jours.

但是,新条求诸如出生日期人信息在出生后30天内登记。

Les congés de grossesse et de maternité sont cumulés et octroyés dans leur totalité quelle que soit la date de naissance de l'enfant.

妊娠假和产假并使用,不管子女的具体出生日期

De même, dans de nombreux pays, chaque individu se voit attribuer un numéro d'identification ou l'on utilise la date de naissance pour faciliter l'identification.

许多法域还给人指定某种识别号码或利用出生日期帮助识别。

Le nom complet, le numéro de passeport, la date de naissance et l'adresse au Libéria de tous les passagers sont notés dans les registres.

所有旅客的全名、护照号、出生日期和在利比里亚的住址都登记在册。

Il est parfois très difficile d'établir avec certitude l'identité de la personne contrôlée (par exemple, la date de naissance ou d'autres données indispensables manquent).

有时候很难确定这些受管制人员的身份(如:出生日期或其他必数据不详)。

Il fallait aussi qu'il y ait suffisamment d'identificateurs, par exemple au moins trois noms, la date et le lieu de naissance et la nationalité.

监测组得知,必须将名字列入他们的国家名单就有针对这些人发出的逮捕证,还求有足够的识别资料,如至少有三名字、出生日期和地点以及国籍。

Dans les pays ou un patronyme est très répandu, il pourrait être utile de demander des renseignements supplémentaires, telle la date de naissance du constituant.

在许多人同名同姓的国家,求提供补充资料如让与人的出生日期可能是有益的。

Dans les pays où un patronyme est très répandu, il peut être utile de demander des renseignements supplémentaires, tels que la date de naissance du constituant.

在许多人同名同姓的国家,求提供补充资料如设保人的出生日期可能是有益的。

Ainsi, de nombreuses entrées sont complètement inutiles, du fait qu'il y manque des éléments d'information fondamentaux comme la date de naissance, la nationalité et le passeport.

清单内的许多条目缺少基本识别资料,出生日期、国籍和护照资料,这使执法工作几乎无法进行。

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour bien identifier le constituant.

如有必,还应求补充资料,如出生日期或身份证号码等,以排除类同者,百里挑,准确识别设保人。

Pour distinguer différents constituants, des données supplémentaires, par exemple la date de naissance, sont parfois exigées pour que les résultats de la recherche puissent être obtenus facilement.

当出押人为人时,有时还规定需提供额外资料,出生日期,以便使查询结果易于管理。

Le numéro de passeport ou la date de naissance font souvent défaut ce qui pourrait le cas échéant poser des difficultés pour l'identification exacte des personnes concernées.

护照号码和出生日期往往没有提供,在某些情况下也有可能对准确识别有关人身份造成困难。

Dans les États où bon nombre de personnes ont le même nom, il peut s'avérer utile de demander des renseignements supplémentaires comme la date de naissance du constituant.

在许多人同名的国家,求提供诸如出生日期等补充资料可能会有所助益。

Toutefois, comme la date de naissance n'est pas enregistrée dans les zones rurales où vit la majorité de la population, personne ne peut vraiment connaître l'âge d'une fille.

但是,由于大部分埃塞俄比亚人所在的基层组织不记录出生日期,没有人知道女童的确切年龄。

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour identifier le constituant de manière unique.

如有必,还应求补充资料,如出生日期或身份证号码等,以排除类同者,准确识别设保人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出生日期 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,
date de naissance

Et votre date de naissance ?

出生日期

Vous êtes prié d'y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profession et état civil.

上面填上您姓名,国籍,出生日期,职业和身份。

L'âge, la naissance ne sont plus connus, et tout document s'achète, même s'il est ostensiblement faux.

年龄、出生日期和地点都不得而知,所有证件即是显然是假冒证件,都是可以买卖

Les problèmes rencontrés concernaient les cas où quelques renseignements, essentiellement la date de naissance et la nationalité des intéressés, manquaient.

有多少具体细节、主要是有所涉者出生日期和国籍情况下,遇到了问题。

Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.

就自然人而言,如果出生日期,往往无法冻结账户。

Cela dit, il existe de nouveaux règlements exigeant que les renseignements d'État civil, tels la naissance, soient enregistrés dans les 30 jours.

但是,新条要求诸如出生日期个人信息要出生后30天内登记。

Les congés de grossesse et de maternité sont cumulés et octroyés dans leur totalité quelle que soit la date de naissance de l'enfant.

妊娠假和产假一并使用,不管子女具体出生日期

De même, dans de nombreux pays, chaque individu se voit attribuer un numéro d'identification ou l'on utilise la date de naissance pour faciliter l'identification.

许多法域还给每一个人指定某种识或利用出生日期帮助识

Le nom complet, le numéro de passeport, la date de naissance et l'adresse au Libéria de tous les passagers sont notés dans les registres.

所有旅客全名、护照出生日期利比里亚住址都登记册。

Il est parfois très difficile d'établir avec certitude l'identité de la personne contrôlée (par exemple, la date de naissance ou d'autres données indispensables manquent).

有时候很难确定这些受管制人员身份(如:出生日期或其他必要数据不详)。

Il fallait aussi qu'il y ait suffisamment d'identificateurs, par exemple au moins trois noms, la date et le lieu de naissance et la nationalité.

监测组得知,必须将名字列入他们国家名单就要有针对这些人发出逮捕证,还要求有足够资料,如至少有三个名字、出生日期和地点以及国籍。

Dans les pays ou un patronyme est très répandu, il pourrait être utile de demander des renseignements supplémentaires, telle la date de naissance du constituant.

许多人同名同姓国家,要求提供补充资料如让与人出生日期可能是有益

Dans les pays où un patronyme est très répandu, il peut être utile de demander des renseignements supplémentaires, tels que la date de naissance du constituant.

许多人同名同姓国家,要求提供补充资料如设保人出生日期可能是有益

Ainsi, de nombreuses entrées sont complètement inutiles, du fait qu'il y manque des éléments d'information fondamentaux comme la date de naissance, la nationalité et le passeport.

清单内许多条目缺少基本识资料,出生日期、国籍和护照资料,这使执法工作几乎无法进行。

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour bien identifier le constituant.

如有必要,还应要求补充资料,如出生日期或身份证等,以排除类同者,百里挑一,准确识设保人。

Pour distinguer différents constituants, des données supplémentaires, par exemple la date de naissance, sont parfois exigées pour que les résultats de la recherche puissent être obtenus facilement.

当出押人为个人时,有时还规定需要提供额外资料,出生日期,以便使查询结果易于管理。

Le numéro de passeport ou la date de naissance font souvent défaut ce qui pourrait le cas échéant poser des difficultés pour l'identification exacte des personnes concernées.

护照出生日期往往有提供,某些情况下也有可能对准确识有关个人身份造成困难。

Dans les États où bon nombre de personnes ont le même nom, il peut s'avérer utile de demander des renseignements supplémentaires comme la date de naissance du constituant.

许多人同名国家,要求提供诸如出生日期等补充资料可能会有所助益。

Toutefois, comme la date de naissance n'est pas enregistrée dans les zones rurales où vit la majorité de la population, personne ne peut vraiment connaître l'âge d'une fille.

但是,由于大部分埃塞俄比亚人所基层组织不记录出生日期有人知道女童确切年龄。

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour identifier le constituant de manière unique.

如有必要,还应要求补充资料,如出生日期或身份证等,以排除类同者,准确识设保人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出生日期 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,
date de naissance

Et votre date de naissance ?

您的生日期

Vous êtes prié d'y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profession et état civil.

请在上面填上您的姓名,国籍,生日期,职业和身份。

L'âge, la naissance ne sont plus connus, et tout document s'achète, même s'il est ostensiblement faux.

年龄、生日期和地点都不得,所有证件即是显然是假冒的证件,都是可以买卖的。

Les problèmes rencontrés concernaient les cas où quelques renseignements, essentiellement la date de naissance et la nationalité des intéressés, manquaient.

在没有多少具体细节、主要是没有所涉者的生日期和国籍的情况下,遇到了问题。

Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.

就自然人言,如果没有生日期,往往无法冻结账户。

Cela dit, il existe de nouveaux règlements exigeant que les renseignements d'État civil, tels la naissance, soient enregistrés dans les 30 jours.

但是,新条要求诸如生日期的个人信息要在生后30天内登记。

Les congés de grossesse et de maternité sont cumulés et octroyés dans leur totalité quelle que soit la date de naissance de l'enfant.

妊娠假和产假一并使用,不管子女的具体生日期

De même, dans de nombreux pays, chaque individu se voit attribuer un numéro d'identification ou l'on utilise la date de naissance pour faciliter l'identification.

许多法域还给每一个人指定某种识别码或利用生日期帮助识别。

Le nom complet, le numéro de passeport, la date de naissance et l'adresse au Libéria de tous les passagers sont notés dans les registres.

所有旅客的全名、护生日期和在利比里亚的住址都登记在册。

Il est parfois très difficile d'établir avec certitude l'identité de la personne contrôlée (par exemple, la date de naissance ou d'autres données indispensables manquent).

有时候很难确定这些受管制人员的身份(如:生日期或其他必要数据不详)。

Il fallait aussi qu'il y ait suffisamment d'identificateurs, par exemple au moins trois noms, la date et le lieu de naissance et la nationalité.

监测组得,必须将名字列入他们的国家名单就要有针对这些人发的逮捕证,还要求有足够的识别资料,如至少有三个名字、生日期和地点以及国籍。

Dans les pays ou un patronyme est très répandu, il pourrait être utile de demander des renseignements supplémentaires, telle la date de naissance du constituant.

在许多人同名同姓的国家,要求提供补充资料如让与人的生日期可能是有益的。

Dans les pays où un patronyme est très répandu, il peut être utile de demander des renseignements supplémentaires, tels que la date de naissance du constituant.

在许多人同名同姓的国家,要求提供补充资料如设保人的生日期可能是有益的。

Ainsi, de nombreuses entrées sont complètement inutiles, du fait qu'il y manque des éléments d'information fondamentaux comme la date de naissance, la nationalité et le passeport.

清单内的许多条目缺少基本识别资料,生日期、国籍和护资料,这使执法工作几乎无法进行。

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour bien identifier le constituant.

如有必要,还应要求补充资料,如生日期或身份证码等,以排除类同者,百里挑一,准确识别设保人。

Pour distinguer différents constituants, des données supplémentaires, par exemple la date de naissance, sont parfois exigées pour que les résultats de la recherche puissent être obtenus facilement.

押人为个人时,有时还规定需要提供额外资料,生日期,以便使查询结果易于管理。

Le numéro de passeport ou la date de naissance font souvent défaut ce qui pourrait le cas échéant poser des difficultés pour l'identification exacte des personnes concernées.

码和生日期往往没有提供,在某些情况下也有可能对准确识别有关个人身份造成困难。

Dans les États où bon nombre de personnes ont le même nom, il peut s'avérer utile de demander des renseignements supplémentaires comme la date de naissance du constituant.

在许多人同名的国家,要求提供诸如生日期等补充资料可能会有所助益。

Toutefois, comme la date de naissance n'est pas enregistrée dans les zones rurales où vit la majorité de la population, personne ne peut vraiment connaître l'âge d'une fille.

但是,由于大部分埃塞俄比亚人所在的基层组织不记录生日期,没有人道女童的确切年龄。

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour identifier le constituant de manière unique.

如有必要,还应要求补充资料,如生日期或身份证码等,以排除类同者,准确识别设保人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出生日期 的法语例句

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,
date de naissance

Et votre date de naissance ?

您的出生日期

Vous êtes prié d'y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profession et état civil.

请在上面填上您的姓名,国籍,出生日期,职业和身份。

L'âge, la naissance ne sont plus connus, et tout document s'achète, même s'il est ostensiblement faux.

年龄、出生日期和地点都不得而知,所有证件即是显然是假冒的证件,都是可以买卖的。

Les problèmes rencontrés concernaient les cas où quelques renseignements, essentiellement la date de naissance et la nationalité des intéressés, manquaient.

在没有多细节、主要是没有所涉者的出生日期和国籍的情况下,遇到了问题。

Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.

就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结账户。

Cela dit, il existe de nouveaux règlements exigeant que les renseignements d'État civil, tels la naissance, soient enregistrés dans les 30 jours.

但是,新条要求诸如出生日期的个人信息要在出生后30天内登记。

Les congés de grossesse et de maternité sont cumulés et octroyés dans leur totalité quelle que soit la date de naissance de l'enfant.

妊娠假和产假一并使用,不管子女的出生日期

De même, dans de nombreux pays, chaque individu se voit attribuer un numéro d'identification ou l'on utilise la date de naissance pour faciliter l'identification.

许多法域还给每一个人种识别号码或利用出生日期帮助识别。

Le nom complet, le numéro de passeport, la date de naissance et l'adresse au Libéria de tous les passagers sont notés dans les registres.

所有旅客的全名、护照号、出生日期和在利比里亚的住址都登记在册。

Il est parfois très difficile d'établir avec certitude l'identité de la personne contrôlée (par exemple, la date de naissance ou d'autres données indispensables manquent).

有时候很难确这些受管制人员的身份(如:出生日期或其他必要数据不详)。

Il fallait aussi qu'il y ait suffisamment d'identificateurs, par exemple au moins trois noms, la date et le lieu de naissance et la nationalité.

监测组得知,必须将名字列入他们的国家名单就要有针对这些人发出的逮捕证,还要求有足够的识别资料,如至有三个名字、出生日期和地点以及国籍。

Dans les pays ou un patronyme est très répandu, il pourrait être utile de demander des renseignements supplémentaires, telle la date de naissance du constituant.

在许多人同名同姓的国家,要求提供补充资料如让与人的出生日期可能是有益的。

Dans les pays où un patronyme est très répandu, il peut être utile de demander des renseignements supplémentaires, tels que la date de naissance du constituant.

在许多人同名同姓的国家,要求提供补充资料如设保人的出生日期可能是有益的。

Ainsi, de nombreuses entrées sont complètement inutiles, du fait qu'il y manque des éléments d'information fondamentaux comme la date de naissance, la nationalité et le passeport.

清单内的许多条目缺基本识别资料,出生日期、国籍和护照资料,这使执法工作几乎无法进行。

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour bien identifier le constituant.

如有必要,还应要求补充资料,如出生日期或身份证号码等,以排除类同者,百里挑一,准确识别设保人。

Pour distinguer différents constituants, des données supplémentaires, par exemple la date de naissance, sont parfois exigées pour que les résultats de la recherche puissent être obtenus facilement.

当出押人为个人时,有时还规需要提供额外资料,出生日期,以便使查询结果易于管理。

Le numéro de passeport ou la date de naissance font souvent défaut ce qui pourrait le cas échéant poser des difficultés pour l'identification exacte des personnes concernées.

护照号码和出生日期往往没有提供,在些情况下也有可能对准确识别有关个人身份造成困难。

Dans les États où bon nombre de personnes ont le même nom, il peut s'avérer utile de demander des renseignements supplémentaires comme la date de naissance du constituant.

在许多人同名的国家,要求提供诸如出生日期等补充资料可能会有所助益。

Toutefois, comme la date de naissance n'est pas enregistrée dans les zones rurales où vit la majorité de la population, personne ne peut vraiment connaître l'âge d'une fille.

但是,由于大部分埃塞俄比亚人所在的基层组织不记录出生日期,没有人知道女童的确切年龄。

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour identifier le constituant de manière unique.

如有必要,还应要求补充资料,如出生日期或身份证号码等,以排除类同者,准确识别设保人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 出生日期 的法语例句

用户正在搜索


磁锰铁矿, 磁敏二极管, 磁能, 磁黏性的, 磁扭线存储器, 磁欧, 磁盘, 磁盘起重机, 磁盘驱动器, 磁盘组,

相似单词


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,