Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司是代理进出口货物专业化公司。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司是代理进出口货物专业化公司。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费
票。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出口货物清、
、仓储
货
企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要承办海、陆
、进出口货物
国际
代理业务。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
埃塞俄比亚近97%进出口货物是通
出海口
。
Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.
马安港也处理出口货物,如商业煤炭货。
Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
谎报进出口货物价值。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
为向一个国家出口货物许可证不得用于向另一个国家出口这些货物。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
海对进出口货物执行海
程序,评价申报
价值。
Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.
全国各海对进出口货物进行技术核查。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理货物出口到东欧各国。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权要求提供进出口货物
资料。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收货物这项规定也适用于违反任何正在实施
限制或禁令
出口货物。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
管道又提供了它为了出口货物目
而出具
票
副本。
Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.
自6月25日以来,没有从加沙出口任何货物。
Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.
政府钻石办公室负责接收和评价打算载出口
货物。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,为了保证效率,对境货物和出口货物适用另外
规则。
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
如果货物出口,该担保被解除。
Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.
该公司代表向有当局展示了这批货物并要求许可再出口这批货物。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,是他打算将这些货物出口到安特卫普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司是代理进出口货物运输的专业化公司。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司后者的出口货物出具了立木采伐费发票。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以理进出口货物清关、运输、仓储的货运企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主海运、陆运、进出口货物的国际运输代理业务。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
埃塞俄比亚近97%的进出口货物是通出海口运输的。
Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.
马安港也处理出口货物,如商业煤炭货运。
Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
谎报进出口货物的价。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
一个国家出口货物颁发的许可证不得用于
另一个国家出口这些货物。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
海关对进出口货物执行海关程序,评价申报的价。
Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.
全国各海关对进出口货物进行技术核查。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主将代理货物出口到东欧各国。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权求提供进出口的货物的资料。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收货物的这项规定也适用于违反任何正在实施的限制或禁令的出口货物。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
管道又提供了它了出口货物的目的而出具的发票的副本。
Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.
自6月25日以来,没有从加沙出口任何货物。
Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.
政府钻石公室负责接收和评价打算运载出口的货物。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,了保证效率,对
境货物和出口货物适用另外的规则。
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
如果货物出口,该担保被解除。
Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.
该公司代表有关当局展示了这批货物并
求许可再出口这批货物。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,是他打算将这些货物出口到安特卫普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司是代理进出口货物运输的专业化公司。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者的出口货物出具了立木采伐费发票。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出口货物清关、运输、仓储的货运企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要承办海运、陆运、进出口货物的国际运输代理业务。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
埃塞俄比亚近97%的进出口货物是通出海口运输的。
Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.
马安港也处理出口货物,如商业煤炭货运。
Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
谎报进出口货物的价值。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
为向一个国家出口货物颁发的许可证不得用于向另一个国家出口这些货物。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
海关对进出口货物执行海关程序,评价申报的价值。
Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.
全国各海关对进出口货物进行技。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理货物出口到东欧各国。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权要求提供进出口的货物的资料。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收货物的这项规定也适用于违反任何正在实施的限制或禁令的出口货物。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
管道又提供了它为了出口货物的目的而出具的发票的副本。
Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.
自6月25日以来,没有从加沙出口任何货物。
Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.
政府钻石办公室负责接收和评价打算运载出口的货物。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,为了保证效率,对境货物和出口货物适用另外的规则。
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
如果货物出口,该担保被解除。
Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.
该公司代表向有关当局展示了这批货物并要求许可再出口这批货物。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,是他打算将这些货物出口到安特卫普。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司是代理口货物运输
专业化公司。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者口货物
具了立木采伐费发票。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理口货物清关、运输、仓储
货运企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要承办海运、陆运、口货物
国际运输代理业务。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
埃塞俄比亚近97%口货物是通
海口运输
。
Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.
港也处理
口货物,如商业煤炭货运。
Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
谎报口货物
价值。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
为向一个国家口货物颁发
许可证不得用于向另一个国家
口这些货物。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
海关对口货物执行海关程序,评价申报
价值。
Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.
全国各海关对口货物
行技术核查。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理货物口到东欧各国。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权要求提供口
货物
资料。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收货物这项规定也适用于违反任何正在实施
限制或禁令
口货物。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
管道又提供了它为了口货物
目
而
具
发票
副本。
Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.
自6月25日以来,没有从加沙口任何货物。
Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.
政府钻石办公室负责接收和评价打算运载口
货物。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,为了保证效率,对境货物和
口货物适用另外
规则。
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
如果货物口,该担保被解除。
Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.
该公司代表向有关当局展示了这批货物并要求许可再口这批货物。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,是他打算将这些货物口到
特卫普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司是代理进出口货物运输专业化公司。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费发票。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出口货物清关、运输、仓储货运企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要承办海运、陆运、进出口货物国际运输代理业务。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
埃塞俄比亚近97%进出口货物是通
出海口运输
。
Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.
马安港也处理出口货物,如商业煤炭货运。
Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
谎报进出口货物。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
为向一个国家出口货物颁发许可证不得用于向另一个国家出口这些货物。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
海关对进出口货物执行海关程序,评申报
。
Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.
全国各海关对进出口货物进行技术核查。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理货物出口到东欧各国。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权要求提供进出口货物
资料。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收货物这项规定也适用于违反任何正在实施
限制或禁令
出口货物。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
管道又提供了它为了出口货物目
而出具
发票
副本。
Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.
自6月25日以来,没有从加沙出口任何货物。
Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.
政府钻石办公室负责接收和评打算运载出口
货物。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,为了保证效率,对境货物和出口货物适用另外
规则。
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
如果货物出口,该担保被解除。
Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.
该公司代表向有关当局展示了这批货物并要求许可再出口这批货物。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,是他打算将这些货物出口到安特卫普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
公司是代理进
货物运输的专业化公司。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者的货物
具了立木采伐费
。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
司是一家以办理进
货物清关、运输、仓储的货运企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要承办海运、陆运、进货物的国际运输代理业务。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
埃塞俄比亚近97%的进货物是通
海
运输的。
Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.
马安港也处理货物,如商业煤炭货运。
Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
谎报进货物的价值。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
为向一个国家货物颁
的许可证不得用于向另一个国家
些货物。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
海关对进货物执行海关程序,评价申报的价值。
Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.
全国各海关对进货物进行技术核查。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理货物到东欧各国。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权要求提供进的货物的资料。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收货物的项规定也适用于违反任何正在实施的限制或禁令的
货物。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
管道又提供了它为了货物的目的而
具的
的副本。
Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.
自6月25日以来,没有从加沙任何货物。
Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.
政府钻石办公室负责接收和评价打算运载的货物。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,为了保证效率,对境货物和
货物适用另外的规则。
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
如果货物,该担保被解除。
Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.
该公司代表向有关当局展示了批货物并要求许可再
批货物。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,是他打算将些货物
到安特卫普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公代理进出口货物运输的专业化公
。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公为后者的出口货物出具了立木采伐费发票。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我以办理进出口货物清关、运输、仓储的货运企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要承办海运、陆运、进出口货物的际运输代理业务。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
埃塞俄比亚近97%的进出口货物通
出海口运输的。
Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.
马安港也处理出口货物,如商业煤炭货运。
Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
谎报进出口货物的价值。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
为向出口货物颁发的许可证不得用于向另
出口这些货物。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
海关对进出口货物执行海关程序,评价申报的价值。
Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.
全各海关对进出口货物进行技术核查。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理货物出口到东欧各。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权要求提供进出口的货物的资料。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收货物的这项规定也适用于违反任何正在实施的限制或禁令的出口货物。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
管道又提供了它为了出口货物的目的而出具的发票的副本。
Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.
自6月25日以来,没有从加沙出口任何货物。
Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.
政府钻石办公室负责接收和评价打算运载出口的货物。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,为了保证效率,对境货物和出口货物适用另外的规则。
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
如果货物出口,该担保被解除。
Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.
该公代表向有关当局展示了这批货物并要求许可再出口这批货物。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,他打算将这些货物出口到安特卫普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司代理进出
输的专业化公司。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者的出出具了立木采伐费发票。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司一家以办理进出
清关、
输、仓储的
企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要承办、陆
、进出
的国际
输代理业务。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
埃塞俄比亚近97%的进出通
出
输的。
Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.
马安港也处理出,如商业煤炭
。
Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
谎报进出的价值。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
为向一个国家出颁发的许可证不得用于向另一个国家出
这些
。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
关对进出
执行
关程序,评价申报的价值。
Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.
全国各关对进出
进行技术核查。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理出
到东欧各国。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权要求提供进出的
的资料。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收的这项规定也适用于违反任何正在实施的限制或禁令的出
。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
管道又提供了它为了出的目的而出具的发票的副本。
Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.
自6月25日以来,没有从加沙出任何
。
Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.
政府钻石办公室负责接收和评价打算载出
的
。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,为了保证效率,对境
和出
适用另外的规则。
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
如果出
,该担保被解除。
Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.
该公司代表向有关当局展示了这批并要求许可再出
这批
。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,他打算将这些
出
到安特卫普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公是代理进出口货物运输的专业化公
。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公者的出口货物出具了立木采伐费发票。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我是一家以办理进出口货物清
、运输、仓储的货运企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要承办海运、陆运、进出口货物的国际运输代理业务。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
埃塞俄比亚近97%的进出口货物是通出海口运输的。
Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.
马安港也处理出口货物,如商业煤炭货运。
Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
谎报进出口货物的价值。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
向一个国家出口货物颁发的许可证不得用于向另一个国家出口这些货物。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
海对进出口货物执行海
,评价申报的价值。
Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.
全国各海对进出口货物进行技术核查。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理货物出口到东欧各国。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权要求提供进出口的货物的资料。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收货物的这项规定也适用于违反任何正在实施的限制或禁令的出口货物。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
管道又提供了它了出口货物的目的而出具的发票的副本。
Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.
自6月25日以来,没有从加沙出口任何货物。
Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.
政府钻石办公室负责接收和评价打算运载出口的货物。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,了保证效率,对
境货物和出口货物适用另外的规则。
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
如果货物出口,该担保被解除。
Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.
该公代表向有
当局展示了这批货物并要求许可再出口这批货物。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,是他打算将这些货物出口到安特卫普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。