法语助手
  • 关闭
píng jiè
1. (依靠) s'appuyer sur; grâce à
s'appuyer sur ses propres forces
凭藉自己的力量
grâce à l'imagination
凭藉想像力
s'appuyer sur les méthodes de toutes sortes
凭藉各种手段
recourir à la force
凭藉武力
On pense grâce aux mots.
人类的思维是凭藉语言来进行的。
La ville développe le tourisme grâce aux paysages singuliers.
这个市镇凭藉独特的风光发展旅游业。
2. (借助于) à l'aide de
à l'aide des expériences
凭藉经验
Il est dangereux de juger quelqu'un en comptant sur la première impression.
凭藉初次印象进行判断是危险的。



s'appuyer sur
人类的思维是~语言来进行的.
L'homme pense au moyen de la langue. /La pensée de l'homme se conçoit par sa langue.

法 语 助手

Je suis certain que grâce à leur vaste expérience, leur sens politique et leurs précieuses connaissances, la Commission fera un excellent travail durant la soixantième session.

信,凭藉他们的渊博经验、政治敏锐和宝贵知识,第六十届会议第一委员会的工作会大有起色。

Avec une large gamme de produits et réseau de vente couvrant l'ensemble du Golfe Holdings s'engage à fournir rapide et complet à guichet unique de services à l'alarme d'incendie.

凭藉多元化的产品及覆盖全国的销售网络,海湾控股致力提供快捷全面的一站式消防报警服务。

Nous espérons que, grâce aux enseignements tirés des élections présidentielles de l'an dernier et à l'appui de la communauté internationale, en particulier des pays donateurs, les élections de septembre se dérouleront avec succès et atteindront les objectifs du programme politique fixés dans le cadre du processus de Bonn.

们希望,凭藉去年总统选举的经验,并在国际社会特别是捐助国的充分支持下,九月份的选举将取得成功,实现波恩进程政治议程的各项目标。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 凭藉 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事, 凭藉, 凭记忆, 凭记忆演奏, 凭价单出售, 凭交际手段,
píng jiè
1. (依靠) s'appuyer sur; grâce à
s'appuyer sur ses propres forces
自己的力量
grâce à l'imagination
想像力
s'appuyer sur les méthodes de toutes sortes
各种手段
recourir à la force
武力
On pense grâce aux mots.
人类的思维是语言来进行的。
La ville développe le tourisme grâce aux paysages singuliers.
这个市镇独特的风光发展旅游业。
2. (借助于) à l'aide de
à l'aide des expériences
Il est dangereux de juger quelqu'un en comptant sur la première impression.
初次印象进行判断是危险的。



s'appuyer sur
人类的思维是~语言来进行的.
L'homme pense au moyen de la langue. /La pensée de l'homme se conçoit par sa langue.

法 语 助手

Je suis certain que grâce à leur vaste expérience, leur sens politique et leurs précieuses connaissances, la Commission fera un excellent travail durant la soixantième session.

我相信,他们的渊博经、政治敏锐和宝贵知识,第六十届议第一的工作大有起色。

Avec une large gamme de produits et réseau de vente couvrant l'ensemble du Golfe Holdings s'engage à fournir rapide et complet à guichet unique de services à l'alarme d'incendie.

多元化的产品及覆盖全国的销售网络,海湾控股致力提供快捷全面的一站式消防报警服务。

Nous espérons que, grâce aux enseignements tirés des élections présidentielles de l'an dernier et à l'appui de la communauté internationale, en particulier des pays donateurs, les élections de septembre se dérouleront avec succès et atteindront les objectifs du programme politique fixés dans le cadre du processus de Bonn.

我们希望,去年总统选举的经,并在国际社特别是捐助国的充分支持下,九月份的选举将取得成功,实现波恩进程政治议程的各项目标。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭藉 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事, 凭藉, 凭记忆, 凭记忆演奏, 凭价单出售, 凭交际手段,
píng jiè
1. (依靠) s'appuyer sur; grâce à
s'appuyer sur ses propres forces
己的力量
grâce à l'imagination
想像力
s'appuyer sur les méthodes de toutes sortes
各种手段
recourir à la force
武力
On pense grâce aux mots.
人类的思维是语言来进行的。
La ville développe le tourisme grâce aux paysages singuliers.
这个市镇独特的风光发展旅游业。
2. (借助于) à l'aide de
à l'aide des expériences
经验
Il est dangereux de juger quelqu'un en comptant sur la première impression.
初次印象进行判断是危险的。



s'appuyer sur
人类的思维是~语言来进行的.
L'homme pense au moyen de la langue. /La pensée de l'homme se conçoit par sa langue.

法 语 助手

Je suis certain que grâce à leur vaste expérience, leur sens politique et leurs précieuses connaissances, la Commission fera un excellent travail durant la soixantième session.

我相信,他们的渊博经验、政治敏锐和宝贵知识,第六十届会议第一委员会的工作会大有起色。

Avec une large gamme de produits et réseau de vente couvrant l'ensemble du Golfe Holdings s'engage à fournir rapide et complet à guichet unique de services à l'alarme d'incendie.

多元化的产品及覆盖全国的销售网络,海湾控股致力提供快捷全面的一站式消防报警服务。

Nous espérons que, grâce aux enseignements tirés des élections présidentielles de l'an dernier et à l'appui de la communauté internationale, en particulier des pays donateurs, les élections de septembre se dérouleront avec succès et atteindront les objectifs du programme politique fixés dans le cadre du processus de Bonn.

我们希望,选举的经验,并在国际社会特别是捐助国的充分支持下,九月份的选举将取得成功,实现波恩进程政治议程的各项目标。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭藉 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事, 凭藉, 凭记忆, 凭记忆演奏, 凭价单出售, 凭交际手段,
píng jiè
1. (依靠) s'appuyer sur; grâce à
s'appuyer sur ses propres forces
自己力量
grâce à l'imagination
想像力
s'appuyer sur les méthodes de toutes sortes
各种手
recourir à la force
武力
On pense grâce aux mots.
人类思维是语言来进行
La ville développe le tourisme grâce aux paysages singuliers.
这个市镇独特风光发展旅游业。
2. (借助于) à l'aide de
à l'aide des expériences
经验
Il est dangereux de juger quelqu'un en comptant sur la première impression.
初次印象进行判断是危险



s'appuyer sur
人类思维是~语言来进行.
L'homme pense au moyen de la langue. /La pensée de l'homme se conçoit par sa langue.

法 语 助手

Je suis certain que grâce à leur vaste expérience, leur sens politique et leurs précieuses connaissances, la Commission fera un excellent travail durant la soixantième session.

我相信,他们渊博经验、政治敏锐和宝贵知识,第六十届会议第委员会工作会大有起色。

Avec une large gamme de produits et réseau de vente couvrant l'ensemble du Golfe Holdings s'engage à fournir rapide et complet à guichet unique de services à l'alarme d'incendie.

多元化产品及覆盖全国销售网络,海湾控股致力提供快捷全面式消防报警服务。

Nous espérons que, grâce aux enseignements tirés des élections présidentielles de l'an dernier et à l'appui de la communauté internationale, en particulier des pays donateurs, les élections de septembre se dérouleront avec succès et atteindront les objectifs du programme politique fixés dans le cadre du processus de Bonn.

我们希望,去年总统选举经验,并在国际社会特别是捐助国充分支持下,九月份选举将取得成功,实现波恩进程政治议程各项目标。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭藉 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事, 凭藉, 凭记忆, 凭记忆演奏, 凭价单出售, 凭交际手段,
píng jiè
1. (依靠) s'appuyer sur; grâce à
s'appuyer sur ses propres forces
藉自己的力量
grâce à l'imagination
藉想像力
s'appuyer sur les méthodes de toutes sortes
藉各种手
recourir à la force
藉武力
On pense grâce aux mots.
人类的思维是藉语言来进行的。
La ville développe le tourisme grâce aux paysages singuliers.
这个市镇藉独特的风光发展旅游业。
2. (借助于) à l'aide de
à l'aide des expériences
藉经验
Il est dangereux de juger quelqu'un en comptant sur la première impression.
藉初次印象进行判断是危险的。



s'appuyer sur
人类的思维是~语言来进行的.
L'homme pense au moyen de la langue. /La pensée de l'homme se conçoit par sa langue.

法 语 助手

Je suis certain que grâce à leur vaste expérience, leur sens politique et leurs précieuses connaissances, la Commission fera un excellent travail durant la soixantième session.

我相信,他们的渊博经验、政治敏锐和宝贵知识,第六十届会议第委员会的工作会大有起色。

Avec une large gamme de produits et réseau de vente couvrant l'ensemble du Golfe Holdings s'engage à fournir rapide et complet à guichet unique de services à l'alarme d'incendie.

多元化的产品及覆盖全国的销售网络,海湾控股致力提供快捷全面的消防报警服务。

Nous espérons que, grâce aux enseignements tirés des élections présidentielles de l'an dernier et à l'appui de la communauté internationale, en particulier des pays donateurs, les élections de septembre se dérouleront avec succès et atteindront les objectifs du programme politique fixés dans le cadre du processus de Bonn.

我们希望,去年总统选举的经验,并在国际社会特别是捐助国的充分支持下,九月份的选举将取得成功,实现波恩进程政治议程的各项目标。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭藉 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事, 凭藉, 凭记忆, 凭记忆演奏, 凭价单出售, 凭交际手段,
píng jiè
1. (依靠) s'appuyer sur; grâce à
s'appuyer sur ses propres forces
凭藉自己的力量
grâce à l'imagination
凭藉想像力
s'appuyer sur les méthodes de toutes sortes
凭藉各种手段
recourir à la force
凭藉武力
On pense grâce aux mots.
人类的思维是凭藉语行的。
La ville développe le tourisme grâce aux paysages singuliers.
这个市镇凭藉独特的风光发展旅游业。
2. (借助于) à l'aide de
à l'aide des expériences
凭藉经验
Il est dangereux de juger quelqu'un en comptant sur la première impression.
凭藉初次印象行判断是危险的。



s'appuyer sur
人类的思维是~语行的.
L'homme pense au moyen de la langue. /La pensée de l'homme se conçoit par sa langue.

法 语 助手

Je suis certain que grâce à leur vaste expérience, leur sens politique et leurs précieuses connaissances, la Commission fera un excellent travail durant la soixantième session.

我相信,凭藉他们的渊博经验、政治敏锐和宝贵知识,第六十届会议第一委员会的工作会大有起色。

Avec une large gamme de produits et réseau de vente couvrant l'ensemble du Golfe Holdings s'engage à fournir rapide et complet à guichet unique de services à l'alarme d'incendie.

凭藉多元化的产品及覆盖全国的销售湾控股致力提供快捷全面的一站式消防报警服务。

Nous espérons que, grâce aux enseignements tirés des élections présidentielles de l'an dernier et à l'appui de la communauté internationale, en particulier des pays donateurs, les élections de septembre se dérouleront avec succès et atteindront les objectifs du programme politique fixés dans le cadre du processus de Bonn.

我们希望,凭藉去年总统选举的经验,并在国际社会特别是捐助国的充分支持下,九月份的选举将取得成功,实现波恩程政治议程的各项目标。

声明:以上句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭藉 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事, 凭藉, 凭记忆, 凭记忆演奏, 凭价单出售, 凭交际手段,
píng jiè
1. (依靠) s'appuyer sur; grâce à
s'appuyer sur ses propres forces
自己的力量
grâce à l'imagination
想像力
s'appuyer sur les méthodes de toutes sortes
各种手段
recourir à la force
武力
On pense grâce aux mots.
人类的思维是语言来进行的。
La ville développe le tourisme grâce aux paysages singuliers.
这个市独特的风光发展旅游业。
2. (借助于) à l'aide de
à l'aide des expériences
经验
Il est dangereux de juger quelqu'un en comptant sur la première impression.
初次印象进行判断是危险的。



s'appuyer sur
人类的思维是~语言来进行的.
L'homme pense au moyen de la langue. /La pensée de l'homme se conçoit par sa langue.

法 语 助手

Je suis certain que grâce à leur vaste expérience, leur sens politique et leurs précieuses connaissances, la Commission fera un excellent travail durant la soixantième session.

我相信,他们的渊博经验、政治敏锐和宝贵知识,第六十届会议第一委员会的工作会大有起色。

Avec une large gamme de produits et réseau de vente couvrant l'ensemble du Golfe Holdings s'engage à fournir rapide et complet à guichet unique de services à l'alarme d'incendie.

多元化的产品全国的销售网络,海湾控股致力提供快捷全面的一站式消防报警服务。

Nous espérons que, grâce aux enseignements tirés des élections présidentielles de l'an dernier et à l'appui de la communauté internationale, en particulier des pays donateurs, les élections de septembre se dérouleront avec succès et atteindront les objectifs du programme politique fixés dans le cadre du processus de Bonn.

我们希望,去年总统选举的经验,并在国际社会特别是捐助国的充分支持下,九月份的选举将取得成功,实现波恩进程政治议程的各项目标。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭藉 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事, 凭藉, 凭记忆, 凭记忆演奏, 凭价单出售, 凭交际手段,
píng jiè
1. () s'appuyer sur; grâce à
s'appuyer sur ses propres forces
藉自己的力量
grâce à l'imagination
藉想像力
s'appuyer sur les méthodes de toutes sortes
藉各种手段
recourir à la force
藉武力
On pense grâce aux mots.
人类的思维是藉语言来进行的。
La ville développe le tourisme grâce aux paysages singuliers.
这个市镇藉独特的风光发展旅游业。
2. (借助于) à l'aide de
à l'aide des expériences
藉经验
Il est dangereux de juger quelqu'un en comptant sur la première impression.
藉初次印象进行判断是危险的。



s'appuyer sur
人类的思维是~语言来进行的.
L'homme pense au moyen de la langue. /La pensée de l'homme se conçoit par sa langue.

法 语 助手

Je suis certain que grâce à leur vaste expérience, leur sens politique et leurs précieuses connaissances, la Commission fera un excellent travail durant la soixantième session.

我相信,他们的渊博经验、政治敏锐和宝贵知识,第六十届会议第一委员会的工作会大有起色。

Avec une large gamme de produits et réseau de vente couvrant l'ensemble du Golfe Holdings s'engage à fournir rapide et complet à guichet unique de services à l'alarme d'incendie.

多元化的产品及覆盖全国的销售网络,海湾控股致力提供快捷全面的一站式消防报警服务。

Nous espérons que, grâce aux enseignements tirés des élections présidentielles de l'an dernier et à l'appui de la communauté internationale, en particulier des pays donateurs, les élections de septembre se dérouleront avec succès et atteindront les objectifs du programme politique fixés dans le cadre du processus de Bonn.

我们希望,去年总的经验,并在国际社会特别是捐助国的充分支持下,九月份的将取得成功,实现波恩进程政治议程的各项目标。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭藉 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事, 凭藉, 凭记忆, 凭记忆演奏, 凭价单出售, 凭交际手段,
píng jiè
1. (依靠) s'appuyer sur; grâce à
s'appuyer sur ses propres forces
藉自己的力量
grâce à l'imagination
藉想像力
s'appuyer sur les méthodes de toutes sortes
藉各种手段
recourir à la force
藉武力
On pense grâce aux mots.
人类的思维是藉语言来进行的。
La ville développe le tourisme grâce aux paysages singuliers.
这个市镇藉独特的风光发展业。
2. (借助于) à l'aide de
à l'aide des expériences
藉经验
Il est dangereux de juger quelqu'un en comptant sur la première impression.
藉初次印象进行判断是危险的。



s'appuyer sur
人类的思维是~语言来进行的.
L'homme pense au moyen de la langue. /La pensée de l'homme se conçoit par sa langue.

法 语 助手

Je suis certain que grâce à leur vaste expérience, leur sens politique et leurs précieuses connaissances, la Commission fera un excellent travail durant la soixantième session.

我相信,他们的渊博经验、政治敏锐和宝贵知识,第六十届会议第一委员会的工作会大有

Avec une large gamme de produits et réseau de vente couvrant l'ensemble du Golfe Holdings s'engage à fournir rapide et complet à guichet unique de services à l'alarme d'incendie.

多元化的产品及覆盖全国的销售网络,海湾控股致力提供快捷全面的一站式消防报警服务。

Nous espérons que, grâce aux enseignements tirés des élections présidentielles de l'an dernier et à l'appui de la communauté internationale, en particulier des pays donateurs, les élections de septembre se dérouleront avec succès et atteindront les objectifs du programme politique fixés dans le cadre du processus de Bonn.

我们希望,去年总统选举的经验,并在国际社会特别是捐助国的充分支持下,九月份的选举将取得成功,实现波恩进程政治议程的各项目标。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭藉 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事, 凭藉, 凭记忆, 凭记忆演奏, 凭价单出售, 凭交际手段,
píng jiè
1. (依靠) s'appuyer sur; grâce à
s'appuyer sur ses propres forces
藉自己的力量
grâce à l'imagination
藉想像力
s'appuyer sur les méthodes de toutes sortes
藉各种手段
recourir à la force
藉武力
On pense grâce aux mots.
人类的思维是藉语言来进行的。
La ville développe le tourisme grâce aux paysages singuliers.
这个市镇藉独特的风光发展旅游业。
2. (借助) à l'aide de
à l'aide des expériences
藉经验
Il est dangereux de juger quelqu'un en comptant sur la première impression.
藉初次印象进行判断是危险的。



s'appuyer sur
人类的思维是~语言来进行的.
L'homme pense au moyen de la langue. /La pensée de l'homme se conçoit par sa langue.

法 语 助手

Je suis certain que grâce à leur vaste expérience, leur sens politique et leurs précieuses connaissances, la Commission fera un excellent travail durant la soixantième session.

我相信,他们的渊博经验、政治敏锐和宝贵知识,第六十届议第一委员的工有起色。

Avec une large gamme de produits et réseau de vente couvrant l'ensemble du Golfe Holdings s'engage à fournir rapide et complet à guichet unique de services à l'alarme d'incendie.

多元化的产品及覆盖全国的销售网络,海湾控股致力提供快捷全面的一站式消防报警服务。

Nous espérons que, grâce aux enseignements tirés des élections présidentielles de l'an dernier et à l'appui de la communauté internationale, en particulier des pays donateurs, les élections de septembre se dérouleront avec succès et atteindront les objectifs du programme politique fixés dans le cadre du processus de Bonn.

我们希望,去年总统选举的经验,并在国际社特别是捐助国的充分支持下,九月份的选举将取得成功,实现波恩进程政治议程的各项目标。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭藉 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事, 凭藉, 凭记忆, 凭记忆演奏, 凭价单出售, 凭交际手段,