Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
是能够说
事情,都能够说清楚,而
是不能说
事情,就应该沉默。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
是能够说
事情,都能够说清楚,而
是不能说
事情,就应该沉默。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
是和
不沾
,
都不闻不问。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.
是能引领时代潮流
装饰物我们都予以考虑。
Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.
是你能想到
吃
东西,在这里都能烤着吃.
On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.
谁都知道,在英国,是涉及
理方面
问题,人人都感兴趣。
Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.
“领事先生,”费克斯满怀信心说,“
是大贼,样子总是象正人君子。
Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.
是无法从公开渠道查到
协议都标有
。
Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.
是思考过这个问题
人都了解这一点。
Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.
诉讼程序,是被提及
,似乎仍在进行。
Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.
是成功
系统,总是会有这样
情况存在。
Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.
是无法掠夺和带走
都被有意破坏和摧毁。
Une corrélation très majoritairement positive a été établie.
是经济增长
国家都存在大量
企业家活动。
Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.
被拘留者,是没有卷宗
,均应立即释放。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.
是提到这种编
,就是指联合国
某一个文件。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.
是提到这种编
,就是指联合国
某一个文件。
La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.
是提到这种编
,就是指联合国
某一个文件。
Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.
是国际贸易有进展
方,贫困就会后退。
Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.
因此,是成年囚犯受到
暴行,
们均不能幸免。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
是没有提供足够
付款凭证
,小组就作出调整。
Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.
相反,是参与其中
人都应负责任
看待这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
能够说
事情,都能够说清楚,而
不能说
事情,就应该沉默。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
和他不沾边
, 他都不闻不问。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.
能引领时代潮流
物我们都予以考虑。
Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.
你能想到
吃
东西,在这里都能烤着吃.
On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.
谁都知道,在英国,涉及
理方面
问题,人人都感兴趣。
Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.
“领事先生,”费克斯满怀信心说,“
大贼,样子总
象正人君子。
Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.
法从公开渠道查到
协议都标有星号。
Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.
思考过这个问题
人都了解这一点。
Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.
诉讼程序,被提及
,似乎仍在进行。
Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.
成功
系统,总
会有这样
情况存在。
Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.
法掠夺和带走
都被有意破坏和摧毁。
Une corrélation très majoritairement positive a été établie.
经济增长
国家都存在大量
企业家活动。
Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.
被拘留者,没有卷宗
,均应立即释放。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.
提到这种编号,就
指联合国
某一个文件。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.
提到这种编号,就
指联合国
某一个文件。
La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.
提到这种编号,就
指联合国
某一个文件。
Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.
国际贸易有进展
方,贫困就会后退。
Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.
因此,成年囚犯受到
暴行,他们均不能幸免。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
没有提供足够
付款凭证
,小组就作出调整。
Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.
相反,参与其中
人都应负责任
看待这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡是能够说事情,都能够说清楚,而凡是不能说
事情,就应该沉默。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
凡是和他不沾边, 他都不闻不问。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.
凡是能引领时代潮流装饰物我们都予以考虑。
Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.
凡是你能想到吃
东西,在这里都能烤着吃.
On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.
谁都知道,在英国,凡是涉及理方面
问题,人人都感兴趣。
Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.
“领事先生,”费克斯满怀信心说,“凡是大贼,样子总是象正人君子。
Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.
凡是无法从公开渠道查到协议都标有星号。
Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.
凡是思考过这个问题人都了解这一点。
Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.
诉讼程序,凡是被提及,似乎仍在进行。
Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.
凡是成功,总是会有这样
情况存在。
Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.
凡是无法掠夺和带走都被有意破坏和摧毁。
Une corrélation très majoritairement positive a été établie.
凡是经济增长国家都存在大量
企业家活动。
Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.
被拘留者,凡是没有卷宗,均应立即释放。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.
凡是提到这种编号,就是指联合国某一个文件。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.
凡是提到这种编号,就是指联合国某一个文件。
La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.
凡是提到这种编号,就是指联合国某一个文件。
Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.
凡是国际贸易有进展方,贫困就会后退。
Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.
因此,凡是成年囚犯受到暴行,他们均不能幸免。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
凡是没有提供足够付款凭证
,小组就作出调整。
Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.
相反,凡是参与其中人都应负责任
看待这一问题。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
是能够
事情,都能够
清楚,而
是不能
事情,就应该沉默。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
是和他不沾边
, 他都不闻不问。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.
是能引领时代潮流
装饰物我们都予以考虑。
Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.
是你能
吃
东西,在这里都能烤着吃.
On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.
谁都知道,在英国,是涉及
理方面
问题,人人都感兴趣。
Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.
“领事先生,”费克斯满怀信心,“
是大贼,样子总是象正人君子。
Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.
是无法从公开渠道查
协议都标有星号。
Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.
是思考过这个问题
人都了解这一点。
Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.
诉讼程序,是被提及
,似乎仍在进行。
Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.
是成功
系统,总是会有这样
情况存在。
Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.
是无法掠夺和带走
都被有意破坏和摧毁。
Une corrélation très majoritairement positive a été établie.
是经济增长
国家都存在大量
企业家活动。
Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.
被拘留者,是没有卷宗
,均应立即释放。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.
是提
这种编号,就是指联合国
某一个文件。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.
是提
这种编号,就是指联合国
某一个文件。
La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.
是提
这种编号,就是指联合国
某一个文件。
Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.
是国际贸易有进展
方,贫困就会后退。
Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.
因此,是成年囚犯受
暴行,他们均不能幸免。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
是没有提供足够
付款凭证
,小组就作出调整。
Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.
相反,是参与其中
人都应负责任
看待这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡是能够说事情,都能够说清楚,而凡是不能说
事情,就应该沉默。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
凡是和他不沾边, 他都不闻不问。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.
凡是能引领时代潮流装饰物我们都予以考虑。
Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.
凡是你能想到东西,在这里都能烤着
.
On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.
谁都知道,在英国,凡是涉及理方面
问题,人人都感兴趣。
Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.
“领事先生,”费克斯满怀说,“凡是大贼,样子总是象正人君子。
Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.
凡是无法从公开渠道查到协议都标有星号。
Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.
凡是思考过这个问题人都了解这一点。
Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.
诉讼程序,凡是被提及,似乎仍在进行。
Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.
凡是成功系统,总是会有这样
情况存在。
Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.
凡是无法掠夺和带走都被有意破坏和摧毁。
Une corrélation très majoritairement positive a été établie.
凡是经济增长国家都存在大量
企业家活动。
Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.
被拘留者,凡是没有卷宗,均应立即释放。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.
凡是提到这种编号,就是指联合国某一个文件。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.
凡是提到这种编号,就是指联合国某一个文件。
La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.
凡是提到这种编号,就是指联合国某一个文件。
Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.
凡是国际贸易有进展方,贫困就会后退。
Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.
因此,凡是成年囚犯受到暴行,他们均不能幸免。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
凡是没有提供足够付款凭证
,小组就作出调整。
Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.
相反,凡是参与其中人都应负责任
看待这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡能
的事情,都能
楚,而凡
不能
的事情,就应该沉默。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
凡和他不沾边的, 他都不闻不问。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.
凡能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。
Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.
凡你能想到的吃的东西,在这里都能烤着吃.
On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.
谁都知道,在英国,凡涉及
理方面的问题,人人都感兴趣。
Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.
“领事先生,”费克斯满怀信心,“凡
大贼,样子总
象正人君子。
Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.
凡无法从公开渠道查到的协议都标有星号。
Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.
凡思考过这个问题的人都了解这一点。
Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.
诉讼程序,凡及的,似乎仍在进行。
Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.
凡成功的系统,总
会有这样的情况存在。
Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.
凡无法掠夺和带走的都
有意破坏和摧毁。
Une corrélation très majoritairement positive a été établie.
凡经济增长的国家都存在大量的企业家活动。
Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.
拘留者,凡
没有卷宗的,均应立即释放。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.
凡到这种编号,就
指联合国的某一个文件。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.
凡到这种编号,就
指联合国的某一个文件。
La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.
凡到这种编号,就
指联合国的某一个文件。
Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.
凡国际贸易有进展的
方,贫困就会后退。
Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.
因此,凡成年囚犯受到的暴行,他们均不能幸免。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
凡没有
供足
的付款凭证的,小组就作出调整。
Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.
相反,凡参与其中的人都应负责任
看待这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡是能够说事情,都能够说清楚,而凡是不能说
事情,就应该沉默。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
凡是和他不沾边, 他都不闻不问。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.
凡是能引领时代潮流装饰物我们都予以考虑。
Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.
凡是你能想到吃
东西,在这里都能烤着吃.
On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.
谁都知道,在英国,凡是涉及理方面
问题,
都感兴趣。
Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.
“领事先生,”费克斯满怀信心说,“凡是大贼,样子总是象正
君子。
Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.
凡是无法从公开渠道查到协议都标有星号。
Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.
凡是思考过这个问题都了解这一点。
Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.
诉讼程序,凡是被提及,似乎仍在进行。
Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.
凡是成功系统,总是会有这样
情况存在。
Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.
凡是无法和带走
都被有意破坏和摧毁。
Une corrélation très majoritairement positive a été établie.
凡是经济增长国家都存在大量
企业家活动。
Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.
被拘留者,凡是没有卷宗,均应立即释放。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.
凡是提到这种编号,就是指联合国某一个文件。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.
凡是提到这种编号,就是指联合国某一个文件。
La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.
凡是提到这种编号,就是指联合国某一个文件。
Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.
凡是国际贸易有进展方,贫困就会后退。
Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.
因此,凡是成年囚犯受到暴行,他们均不能幸免。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
凡是没有提供足够付款凭证
,小组就作出调整。
Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.
相反,凡是参与其中都应负责任
看待这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
是能够说的事情,都能够说清楚,而
是不能说的事情,就应该沉默。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
是和他不沾边的, 他都不闻不问。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.
是能引领时代潮流的装
们都予以考虑。
Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.
是你能想到的吃的东西,在这里都能烤着吃.
On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.
谁都知道,在英国,是涉及
理方面的问题,人人都感兴趣。
Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.
“领事先生,”费克斯满怀信心说,“
是大贼,样
总是象正人
。
Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.
是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。
Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.
是思考过这个问题的人都了解这一点。
Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.
诉讼程序,是被提及的,似乎仍在进行。
Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.
是成功的系统,总是会有这样的情况存在。
Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.
是无法掠夺和带走的都被有意破坏和摧毁。
Une corrélation très majoritairement positive a été établie.
是经济增长的国家都存在大量的企业家活动。
Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.
被拘留者,是没有卷宗的,均应立即释放。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.
是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.
是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。
La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.
是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。
Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.
是国际贸易有进展的
方,贫困就会后退。
Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.
因此,是成年囚犯受到的暴行,他们均不能幸免。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
是没有提供足够的付款凭证的,小组就作出调整。
Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.
相反,是参与其中的人都应负责任
看待这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
是能够说的事情,
能够说清楚,而
是不能说的事情,就应该沉默。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
是和他不沾边的, 他
不闻不问。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.
是能引领时代潮流的装饰物我们
予以考虑。
Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.
是你能想到的吃的东西,在这里
能烤着吃.
On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.
谁知道,在英国,
是涉及
理方面的问题,人人
感兴趣。
Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.
“领事先生,”费克斯满怀信心说,“
是大贼,样子总是象正人君子。
Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.
是无法从公开渠道查到的协议
标有星号。
Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.
是思考过这个问题的人
了解这一点。
Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.
诉讼程序,是
提及的,似乎仍在进行。
Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.
是成功的系统,总是会有这样的情况存在。
Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.
是无法掠夺和带走的
有意破坏和摧毁。
Une corrélation très majoritairement positive a été établie.
是经济增长的国家
存在大量的企业家活动。
Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.
拘留者,
是没有卷宗的,均应立即释放。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.
是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.
是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。
La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.
是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。
Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.
是国际贸易有进展的
方,贫困就会后退。
Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.
因此,是成年囚犯受到的暴行,他们均不能幸免。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
是没有提供足够的付款凭证的,小组就作出调整。
Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.
相反,是参与其中的人
应负责任
看待这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。