法语助手
  • 关闭

几内亚

添加到生词本

jǐ nèi yà
Guinée

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

几内、纳米比和毛里塔尼报告了使用太阳能电池的的措施。

Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.

在这方面取将有助于国际社会向几内比绍提供援助。

C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.

几内比绍就是一例;另一个是中非共和国。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内比绍不久就正式公布了这个选举日期。

La communauté internationale devrait maintenir sa pression sur le Gouvernement à cette fin.

为此国际社会应继续对几内比绍施加压力。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.

Ovia先(巴布几内)赞扬开曼群岛商会提出的倡议。

Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.

我们将等待并听取他有关我们在几内比绍问题上的结论的报告。

Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.

综上所述,巴布几内布干维尔和平程在继续

Nous nous félicitons de l'attachement du Gouvernement papouan-néo-guinéen et des communautés bougainvilliennes au règlement politique.

我们欢迎巴布几内和布干维尔各社区对治解决的承诺。

Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.

巴布几内布干维尔的和平程不仅在继续,而且继续取

Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这对全国和整个巴布几内至关重要。

Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.

美国和巴布几内代表发了言。

Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

托雷斯海峡是位于澳大利和巴布几内之间用于国际航行的海峡。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

几内比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

On met l'accent sur la qualité et la pertinence de l'éducation des femmes.

几内也非常重视教育的质量及其与妇女是否贴切。

M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.

Cabral先几内比绍)询问是否已经在其他场合介绍过关于特别法庭的报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组织鼓励几内批准《技术和职业教育公约》。

En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.

几内,收集的数据不包括行区、专区和社区一级的情况。

En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.

几内,存在着境内贩运和越境贩运。

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.

Aisi先(巴布几内)代表斐济发言,介绍了决议草案的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几内亚 的法语例句

用户正在搜索


polymétamorphique, polymétamorphisme, polyméthacrylate, polymètre, polymicrobien, polymicte, polymictique, polymictite, polymigmatite, polymignite,

相似单词


几经, 几经沧桑, 几经周折, 几可乱真, 几率, 几内亚, 几内亚比绍, 几内亚胡椒, 几内亚藻属, 几千年以来,
jǐ nèi yà
Guinée

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

几内、纳米和毛里塔尼报告了使用太阳能电池的的措施。

Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.

在这方面取得进展将有助于国际社会向几内提供援助。

C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.

几内是一例;另一个是中非共和国。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内不久正式公了这个选举日期。

La communauté internationale devrait maintenir sa pression sur le Gouvernement à cette fin.

为此国际社会应继续对几内政府施加压力。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.

Ovia先(巴几内)赞扬开曼群岛商会提出的倡议。

Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.

我们将等待并听取他有关我们在几内问题上的结论的报告。

Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.

综上所述,巴几内维尔和平进程在继续进展。

Nous nous félicitons de l'attachement du Gouvernement papouan-néo-guinéen et des communautés bougainvilliennes au règlement politique.

我们欢迎巴几内政府和维尔各社区对政治解决的承诺。

Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.

几内维尔的和平进程不仅在继续,而且继续取得进展。

Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这对全国政府和整个巴几内至关重要。

Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.

美国和巴几内代表发了言。

Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

托雷斯海峡是位于澳大利和巴几内之间用于国际航行的海峡。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

几内提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

On met l'accent sur la qualité et la pertinence de l'éducation des femmes.

几内也非常重视教育的质量及其与妇女是否贴切。

M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.

Cabral先几内)询问是否已经在其他场合介过关于特别法庭的报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组织鼓励几内批准《技术和职业教育公约》。

En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.

几内,收集的数据不包括行政区、专区和社区一级的情况。

En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.

几内,存在着境内贩运和越境贩运。

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.

Aisi先(巴几内)代表斐济发言,介了决议草案的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几内亚 的法语例句

用户正在搜索


polynée, polynésie, Polynésien, polyneuro, polyneutron, polynévrite, polynie, polynite, polynôme, polynomial,

相似单词


几经, 几经沧桑, 几经周折, 几可乱真, 几率, 几内亚, 几内亚比绍, 几内亚胡椒, 几内亚藻属, 几千年以来,
jǐ nèi yà
Guinée

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳能电池的的措施。

Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.

在这方面取得展将有助于国际社会向比绍提供援助。

C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.

比绍就是一例;另一个是中非共和国。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开比绍久就正式公布了这个选举日期。

La communauté internationale devrait maintenir sa pression sur le Gouvernement à cette fin.

为此国际社会应继续对比绍政府施加压力。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.

Ovia先(巴布亚新)赞扬开曼群岛商会提出的倡议。

Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.

我们将等待并听取他有关我们在比绍问题上的结论的报告。

Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.

综上所述,巴布亚新布干维尔和平在继续展。

Nous nous félicitons de l'attachement du Gouvernement papouan-néo-guinéen et des communautés bougainvilliennes au règlement politique.

我们欢迎巴布亚新政府和布干维尔各社区对政治解决的承诺。

Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.

巴布亚新布干维尔的和平仅在继续,而且继续取得展。

Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这对全国政府和整个巴布亚新至关重要。

Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.

美国和巴布亚新代表发了言。

Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

托雷斯海峡是位于澳大利亚和巴布亚新之间用于国际航行的海峡。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

On met l'accent sur la qualité et la pertinence de l'éducation des femmes.

也非常重视教育的质量及其与妇女是否贴切。

M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.

Cabral先比绍)询问是否已经在其他场合介绍过关于特别法庭的报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组织鼓励批准《技术和职业教育公约》。

En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.

,收集的数据包括行政区、专区和社区一级的情况。

En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.

,存在着境贩运和越境贩运。

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.

Aisi先(巴布亚新)代表斐济发言,介绍了决议草案的容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几内亚 的法语例句

用户正在搜索


polyopie, polyorchidisme, polyose, polyoside, polyoxyéthylène, polyparasitisme, polype, polypectomie, polypeptidase, polypeptide,

相似单词


几经, 几经沧桑, 几经周折, 几可乱真, 几率, 几内亚, 几内亚比绍, 几内亚胡椒, 几内亚藻属, 几千年以来,
jǐ nèi yà
Guinée

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

几内、纳米比和毛里塔尼报告了使用太阳能电池的的措施。

Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.

在这方面取得进展将有助社会向几内比绍提供援助。

C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.

几内比绍就是一例;另一个是中非共和

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内比绍不久就正式公了这个选举日期。

La communauté internationale devrait maintenir sa pression sur le Gouvernement à cette fin.

为此社会应继续对几内比绍政府施加压力。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.

Ovia先几内)赞扬开曼群岛商会提出的倡议。

Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.

我们将等待并听取他有关我们在几内比绍问题上的结论的报告。

Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.

综上所述,几内干维尔和平进程在继续进展。

Nous nous félicitons de l'attachement du Gouvernement papouan-néo-guinéen et des communautés bougainvilliennes au règlement politique.

我们欢迎几内政府和干维尔各社区对政治解决的承诺。

Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.

几内干维尔的和平进程不仅在继续,而且继续取得进展。

Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这对全政府和整个几内至关重要。

Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.

几内代表发了言。

Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

托雷斯海峡是位澳大利几内之间用航行的海峡。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

几内比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

On met l'accent sur la qualité et la pertinence de l'éducation des femmes.

几内也非常重视教育的质量及其与妇女是否贴切。

M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.

Cabral先几内比绍)询问是否已经在其他场合介绍过关特别法庭的报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组织鼓励几内批准《技术和职业教育公约》。

En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.

几内,收集的数据不包括行政区、专区和社区一级的情况。

En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.

几内,存在着境内贩运和越境贩运。

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.

Aisi先几内)代表斐济发言,介绍了决议草案的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几内亚 的法语例句

用户正在搜索


polyphage, polyphagie, polypharmacie, polyphase, polyphasé, polyphasée, polyphène, polyphénie, polyphénol, polyphénylsiloxane,

相似单词


几经, 几经沧桑, 几经周折, 几可乱真, 几率, 几内亚, 几内亚比绍, 几内亚胡椒, 几内亚藻属, 几千年以来,
jǐ nèi yà
Guinée

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

几内、纳米和毛里塔尼报告了使用太阳能电池的的措施。

Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.

在这方面取得进展将有助于国际社会向几内提供援助。

C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.

几内就是一例;另一个是中非共和国。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内不久就正式公布了这个选举日期。

La communauté internationale devrait maintenir sa pression sur le Gouvernement à cette fin.

为此国际社会应继续对几内政府施加压力。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.

Ovia先(巴布几内)赞扬开曼群岛商会提出的倡议。

Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.

我们将等待并听取他有关我们在几内问题上的结论的报告。

Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.

综上所述,巴布几内布干维尔和平进程在继续进展。

Nous nous félicitons de l'attachement du Gouvernement papouan-néo-guinéen et des communautés bougainvilliennes au règlement politique.

我们欢迎巴布几内政府和布干维尔各社区对政治解决的承诺。

Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.

巴布几内布干维尔的和平进程不仅在继续,而且继续取得进展。

Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这对全国政府和整个巴布几内至关重要。

Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.

美国和巴布几内代表发了言。

Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

托雷斯海峡是位于澳大利和巴布几内之间用于国际航行的海峡。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

几内提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

On met l'accent sur la qualité et la pertinence de l'éducation des femmes.

几内也非常重视教育的质量及其与妇女是否贴切。

M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.

Cabral先几内)询问是否已经在其他场合介过关于特别法庭的报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组织鼓励几内批准《技术和职业教育公约》。

En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.

几内,收集的数据不包括行政区、专区和社区一级的情况。

En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.

几内,存在着境内贩运和越境贩运。

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.

Aisi先(巴布几内)代表斐济发言,介了决议草案的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几内亚 的法语例句

用户正在搜索


polyploïdie, polypnée, polypode, polypole, polyporacées, polypore, polyporéen, polyporées, polyporus, polypose,

相似单词


几经, 几经沧桑, 几经周折, 几可乱真, 几率, 几内亚, 几内亚比绍, 几内亚胡椒, 几内亚藻属, 几千年以来,

用户正在搜索


polyribosome, polyrutile, polysaccharide, polysarcie, polysarcle, polysème, polysémie, polysémique, polysérite, polysialie,

相似单词


几经, 几经沧桑, 几经周折, 几可乱真, 几率, 几内亚, 几内亚比绍, 几内亚胡椒, 几内亚藻属, 几千年以来,

用户正在搜索


polyspermie, polysphærite, polysphérite, polystachyé, polystélie, polystélique, polystémone, polystichiasis, polystichum, polystructural,

相似单词


几经, 几经沧桑, 几经周折, 几可乱真, 几率, 几内亚, 几内亚比绍, 几内亚胡椒, 几内亚藻属, 几千年以来,
jǐ nèi yà
Guinée

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告使用太阳能电池的的措施。

Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.

在这方面取得进展将有助于国际社会向几内亚比绍提供援助。

C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.

几内亚比绍就是一例;另一个是中非共和国。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式这个选举日期。

La communauté internationale devrait maintenir sa pression sur le Gouvernement à cette fin.

为此国际社会应继续对几内亚比绍政府施加压力。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.

Ovia先(巴亚新几内亚)赞扬开曼群岛商会提出的倡议。

Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.

我们将等待并听取我们在几内亚比绍问题上的结论的报告。

Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.

综上所述,巴亚新几内亚干维尔和平进程在继续进展。

Nous nous félicitons de l'attachement du Gouvernement papouan-néo-guinéen et des communautés bougainvilliennes au règlement politique.

我们欢迎巴亚新几内亚政府和干维尔各社区对政治解决的承诺。

Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.

亚新几内亚干维尔的和平进程不仅在继续,而且继续取得进展。

Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这对全国政府和整个巴亚新几内亚重要。

Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.

美国和巴亚新几内亚代表发言。

Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

托雷斯海峡是位于澳大利亚和巴亚新几内亚之间用于国际航行的海峡。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

On met l'accent sur la qualité et la pertinence de l'éducation des femmes.

几内亚也非常重视教育的质量及其与妇女是否贴切。

M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.

Cabral先几内亚比绍)询问是否已经在其场合介绍过于特别法庭的报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教育约》。

En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.

几内亚,收集的数据不包括行政区、专区和社区一级的情况。

En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.

几内亚,存在着境内贩运和越境贩运。

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.

Aisi先(巴亚新几内亚)代表斐济发言,介绍决议草案的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几内亚 的法语例句

用户正在搜索


polysyntétique, polysynthétase, polysynthétique, polysynthétisme, polytechnicien, polytechnie, Polytechnique, polytélite, polytène, polytéréphtalate,

相似单词


几经, 几经沧桑, 几经周折, 几可乱真, 几率, 几内亚, 几内亚比绍, 几内亚胡椒, 几内亚藻属, 几千年以来,
jǐ nèi yà
Guinée

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

几内、纳米和毛里塔尼报告了使用太阳能电池的的措施。

Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.

在这方面取得展将有助于国际社会向几内提供援助。

C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.

几内就是一例;另一个是中非共和国。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内不久就正式公布了这个选举日期。

La communauté internationale devrait maintenir sa pression sur le Gouvernement à cette fin.

为此国际社会应几内政府施加压力。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.

Ovia先(巴布几内)赞扬开曼群岛商会提出的倡议。

Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.

我们将等待并听取他有关我们在几内问题上的结论的报告。

Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.

综上所述,巴布几内布干维尔和平程在展。

Nous nous félicitons de l'attachement du Gouvernement papouan-néo-guinéen et des communautés bougainvilliennes au règlement politique.

我们欢迎巴布几内政府和布干维尔各社区对政治解决的承诺。

Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.

巴布几内布干维尔的和平程不仅在,而且取得展。

Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这对全国政府和整个巴布几内至关重要。

Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.

美国和巴布几内代表发了言。

Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

托雷斯海峡是位于澳大利和巴布几内之间用于国际航行的海峡。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

几内提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

On met l'accent sur la qualité et la pertinence de l'éducation des femmes.

几内也非常重视教育的质量及其与妇女是否贴切。

M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.

Cabral先几内)询问是否已经在其他场合介过关于特别法庭的报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组织鼓励几内批准《技术和职业教育公约》。

En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.

几内,收集的数据不包括行政区、专区和社区一级的情况。

En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.

几内,存在着境内贩运和越境贩运。

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.

Aisi先(巴布几内)代表斐济发言,介了决议草案的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几内亚 的法语例句

用户正在搜索


pompadour, pompage, pompe, pompe (à, de) sodium, pompe à balancier, pompe à essence, Pompéien, pompéienne, pomper, pomperie,

相似单词


几经, 几经沧桑, 几经周折, 几可乱真, 几率, 几内亚, 几内亚比绍, 几内亚胡椒, 几内亚藻属, 几千年以来,
jǐ nèi yà
Guinée

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

、纳米比和毛里报告了使用太阳能电池的的措施。

Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.

在这方面取得进展将有助于国际社会向比绍提供援助。

C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.

比绍就是一例;另一个是中非共和国。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开比绍不久就正式公布了这个选举日期。

La communauté internationale devrait maintenir sa pression sur le Gouvernement à cette fin.

为此国际社会应继续对比绍政府施加压力。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.

Ovia先(巴布)赞扬开曼群岛商会提出的倡议。

Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.

我们将等待并听取他有关我们在比绍问题上的结论的报告。

Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.

综上所述,巴布布干维尔和平进程在继续进展。

Nous nous félicitons de l'attachement du Gouvernement papouan-néo-guinéen et des communautés bougainvilliennes au règlement politique.

我们欢迎巴布政府和布干维尔各社区对政治解决的承诺。

Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.

巴布布干维尔的和平进程不仅在继续,而且继续取得进展。

Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这对全国政府和整个巴布至关重要。

Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.

美国和巴布代表发了言。

Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

托雷斯海峡是位于澳大利和巴布之间用于国际航行的海峡。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

On met l'accent sur la qualité et la pertinence de l'éducation des femmes.

也非常重视教育的质量及其与妇女是否贴切。

M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.

Cabral先比绍)询问是否已经在其他场合介绍过关于特别法庭的报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组织鼓励批准《技术和职业教育公约》。

En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.

,收集的数据不包括行政区、专区和社区一级的情况。

En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.

,存在着境贩运和越境贩运。

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.

Aisi先(巴布)代表斐济发言,介绍了决议草案的容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几内亚 的法语例句

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


几经, 几经沧桑, 几经周折, 几可乱真, 几率, 几内亚, 几内亚比绍, 几内亚胡椒, 几内亚藻属, 几千年以来,
jǐ nèi yà
Guinée

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳能电池的的措施。

Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.

在这方面取得进展将有助于国几内亚比绍提供援助。

C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.

几内亚比绍就是一例;另一个是中非共和国。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式公布了这个选举日期。

La communauté internationale devrait maintenir sa pression sur le Gouvernement à cette fin.

为此国应继续对几内亚比绍政府施加压力。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.

Ovia先布亚新几内亚)赞扬开曼群岛商提出的倡议。

Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.

我们将等待并听取他有关我们在几内亚比绍问题上的结论的报告。

Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.

综上所述,布亚新几内亚布干维尔和平进程在继续进展。

Nous nous félicitons de l'attachement du Gouvernement papouan-néo-guinéen et des communautés bougainvilliennes au règlement politique.

我们布亚新几内亚政府和布干维尔各区对政治解决的承诺。

Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.

布亚新几内亚布干维尔的和平进程不仅在继续,而且继续取得进展。

Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这对全国政府和整个布亚新几内亚至关重要。

Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.

美国和布亚新几内亚代表发了言。

Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

托雷斯海峡是位于澳大利亚和布亚新几内亚之间用于国航行的海峡。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

On met l'accent sur la qualité et la pertinence de l'éducation des femmes.

几内亚也非常重视教育的质量及其与妇女是否贴切。

M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.

Cabral先几内亚比绍)询问是否已经在其他场合介绍过关于特别法庭的报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。

En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.

几内亚,收集的数据不包括行政区、专区和区一级的情况。

En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.

几内亚,存在着境内贩运和越境贩运。

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.

Aisi先布亚新几内亚)代表斐济发言,介绍了决议草案的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 几内亚 的法语例句

用户正在搜索


Pons, Ponsard, pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée,

相似单词


几经, 几经沧桑, 几经周折, 几可乱真, 几率, 几内亚, 几内亚比绍, 几内亚胡椒, 几内亚藻属, 几千年以来,