法语助手
  • 关闭
jiǎnpái
réduire les émissions polluantes [les émissions de gaz à effet de serre] ;
réduction des émissions polluantes [des émissions de gaz à effet de serre]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Que valent les objectifs chiffrés présenté par le président américain?

这位美国总统提出减排

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景差别就是项目减排值。

Les pays industrialisés doivent adopter des objectifs ambitieux de réduction totale des émissions.

工业化国家必须接受宏伟绝对减排

Tous les pays développés doivent s'engager à réduire leurs émissions.

所有发达国家都要致力于具有约束力绝对减排

Ces fourchettes sont tirées de l'encadré 13.7 du rapport du Groupe de travail III.

这些是第三工作组报告中表13.7列出减排范围。

Pour chaque URE et URCE il y aura un identificateur de projet4.

减排单位和经证明减排量将有一与之相关项目识符4。

Avant tout en un transfert de technologie qui permettrait de réduire les émissions.

首先,传播有助于减排技术。

Les réductions spécifiées doivent être effectives durant la première période d'engagement (2008-2012).

规定减排量将在五年承诺期(2008-2012)内实现。

La question était donc de savoir d'où viendrait l'augmentation de la demande d'URCE.

因此,对核证减排量需求大力推动来自方仍有待观察。

L'examen des options de réduction envisageables variait aussi selon les Parties.

关于减排备选办法讨论覆盖面也各不相同。

L'évaluation de l'impact des options de réduction n'a porté que sur les aspects économiques.

对于减排备选办法影响限于经济方面。

Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.

要实现大幅减排,必须采取加强有力措施。

Il est prévu que cette réduction ferait baisser les concentrations de méthylmercure dans le poisson.

测,燃煤发电厂减排可降低鱼类甲基汞浓度。

Les pays développés ont et continueront d'avoir l'obligation de réduire considérablement leurs émissions.

发达国家继续负有大幅度减排义务。

Le nombre d'unités de réduction certifiée des émissions délivrées à ce jour totalise 180 433 163.

迄今为止发布了180,433,163核准减排量。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”办法也被用于具体减排措施成本算。

Il manquait un engagement ferme en ce qui concerne les réductions d'émissions.

它缺乏对减排坚定承诺。

Entre la moitié et les deux tiers de ces réductions viendront d'une réduction des émissions domestiques.

预计其中一半至三分之二将通过国内减排来实现。

L'essentiel dans ce contexte est d'atteindre les objectifs de réduction inscrits dans le Protocole de Kyoto.

在这方面当务之急是实现《京都议定书》所载减排

L'efficacité du processus variait de 0 à 60 % avec une réduction moyenne de 21 %.

去除效率由0至60%不等,平均减排率为21%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减排 的法语例句

用户正在搜索


ergocriptine, ergocristinine, ergodicité, ergodique, ergodisme, ergodynamographe, ergogramme, ergographe, ergoklonine, ergol,

相似单词


减免税, 减敏衬度, 减敏化的, 减摩, 减黏裂化的, 减排, 减轻, 减轻(某人的责任), 减轻(痛苦、忧虑等的), 减轻(刑罚),