法语助手
  • 关闭

内阁大臣

添加到生词本

ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

委员目前由一位内阁担任主席。

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

目前有三名妇女内阁(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

妇女占内阁总人数的55.5%,即9名内阁有5名女性。

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

委员还建议,国王陛下可独立从当选代表或从立法议之外挑选4名内阁

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

以前各内阁都是国王任命的,而现在则是由国民议选举产生,并且国民议可以动议对国王进行信任投票。

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

然而,委员的是没有为这一国家委员分配足够的资源以确保它能够有效地执行新的职能;它在农村和偏远地区的能见度较低;由于受一位内阁领导,它的独立性可能有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

在不丹,我们举行了祈祷活动,我国国王、皇家成员、内阁、官员和民间社代表(包括在我国的美国公民)都参加了这次活动,为死者和他们的亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法在一开始就规定,埃米尔和国民议根据宪法应领导立法机构;行政部门按宪法规定应由埃米尔、内阁和内阁领导;司法权由法院以埃米尔的名义在宪法限定的范围内行使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


chasseur-bombardier, chasseur-cueilleur, chassie, chassieux, chassignite, châssis, châssis-presse, chaste, Chastellain, Chastellux,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,
ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

委员目前由一位内阁大担任主席。

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

目前有三名妇女内阁大(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

妇女占内阁大总人数的55.5%,即9名内阁大中有5名女性。

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

委员还建,国王陛下可独立从当选代表中或从立法外挑选4名内阁大

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

以前各内阁大都是国王任命的,而现在则是由国选举产生,并且国可以动对国王进行信任投票。

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

然而,委员关切的是没有为这一国家委员分配足够的资源以确保它能够有效地执行新的职能;它在农村和偏远地区的能见度较低;由于受一位内阁大领导,它的独立性可能有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

在不丹,我们举行了祈祷活动,我国国王、皇家成员、内阁大、官员和间社代表(包括在我国的美国公)都参加了这次活动,为死者和他们的亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法在一开始就规定,埃米尔和国根据宪法应领导立法机构;行政部门按宪法规定应由埃米尔、内阁和内阁大领导;司法权由法院以埃米尔的名义在宪法限定的范围内行使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


châtaine, chatamine, château, Château Margaux, chateaubriand, château-la-pompe, châtelain, châtelaine, châtelet, châtellenie,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,
ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

委员会目前由一位内阁大担任主席。

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

目前有三名妇女内阁大(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

妇女占内阁大总人数的55.5%,即9名内阁大有5名女性。

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

委员会还建议,国王陛下可独立当选代表立法会议之外挑选4名内阁大

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

以前各内阁大都是国王任命的,而现在则是由国民议会选举且国民议会可以动议对国王进行信任投票。

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

然而,委员会关切的是没有为这一国家委员会分配足够的资源以确保它能够有效地执行新的职能;它在农村和偏远地区的能见度较低;由于受一位内阁大领导,它的独立性可能有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

在不丹,我们举行了祈祷活动,我国国王、皇家成员、内阁大、官员和民间社会代表(包括在我国的美国公民)都参加了这次活动,为死者和他们的亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法在一开始就规定,埃米尔和国民议会根据宪法应领导立法机构;行政部门按宪法规定应由埃米尔、内阁和内阁大领导;司法权由法院以埃米尔的名义在宪法限定的范围内行使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


chatonnement, chatonner, chatouille, chatouillement, chatouiller, chatouilleux, chatouillis, chatoyant, chatoyer, châtration,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,
ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

委员会目前由一位阁大担任主席。

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

目前有三妇女阁大(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

妇女占阁大总人数的55.5%,即9阁大中有5女性。

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

委员会还建议,国王陛下可独立从当代表中或从立法会议之外挑4阁大

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

以前各阁大国王任命的,而现由国民议会举产生,并且国民议会可以动议对国王进行信任投票。

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

然而,委员会关切的没有为这一国家委员会分配足够的资源以确保它能够有效地执行新的职能;它农村和偏远地区的能见度较低;由于受一位阁大领导,它的独立性可能有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

不丹,我们举行了祈祷活动,我国国王、皇家成员、阁大、官员和民间社会代表(包括我国的美国公民)都参加了这次活动,为死者和他们的亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法一开始就规定,埃米尔和国民议会根据宪法应领导立法机构;行政部门按宪法规定应由埃米尔、阁和阁大领导;司法权由法院以埃米尔的宪法限定的范围行使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


Chattien, chat-tigre, Chauchat, chaud, chaude, chaudeau, chaudement, chaudepisse, chaude-pisse, Chaudet,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,
ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

委员会目前由一位内阁大担任主席。

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

目前有三名妇女内阁大(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

妇女占内阁大总人数的55.5%,即9名内阁大中有5名女性。

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

委员会还建陛下可独立从当选代表中或从立法会之外挑选4名内阁大

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

以前各内阁大都是任命的,而现在则是由会选举产生,并且会可以动行信任投票。

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

然而,委员会关切的是没有为这一家委员会分配足够的资源以确保它能够有效地执行新的职能;它在农村和偏远地区的能见度较低;由于受一位内阁大领导,它的独立性可能有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

在不丹,我们举行了祈祷活动,我、皇家成员、内阁大、官员和民间社会代表(包括在我的美公民)都参加了这次活动,为死者和他们的亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法在一开始就规定,埃米尔和会根据宪法应领导立法机构;行政部门按宪法规定应由埃米尔、内阁和内阁大领导;司法权由法院以埃米尔的名义在宪法限定的范围内行使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


chauffard, chauffe, chauffe-assiette, chauffe-assiettes, chauffe-bain, chauffe-biberon, chauffe-eau, chauffe-mains, chauffe-pieds, chauffe-plat,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,
ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

委员会目前由阁大担任主席。

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

目前有三名妇女阁大(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

妇女占阁大总人数的55.5%,即9名阁大中有5名女性。

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

委员会还建议,国王陛下可独立从当选代表中或从立法会议之外挑选4名阁大

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

以前各阁大都是国王任命的,而现则是由国民议会选举产生,并且国民议会可以动议对国王进行信任投票。

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

然而,委员会关切的是没有为这国家委员会分配足够的资源以确保能够有效地执行新的职能;村和偏远地区的能见度较低;由于受阁大领导,的独立性可能有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

不丹,我们举行了祈祷活动,我国国王、皇家成员、阁大、官员和民间社会代表(包括我国的美国公民)都参加了这次活动,为死者和他们的亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法开始就规定,埃米尔和国民议会根据宪法应领导立法机构;行政部门按宪法规定应由埃米尔、阁和阁大领导;司法权由法院以埃米尔的名义宪法限定的范围行使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


chauler, chauleur, chauleuse, chaulier, Chauliodontidae, Chauliodus, chaulmoogra, chaulmoograte, Chaulmoogratree, chaulmoogrène,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,
ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

委员会目前由内阁大担任主席。

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

目前有三名妇女内阁大(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

妇女占内阁大的55.5%,即9名内阁大中有5名女性。

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

委员会还建议,王陛下可独立从当选代表中或从立法会议之外挑选4名内阁大

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

以前各内阁大都是王任命的,而现在则是由民议会选举产生,并且民议会可以动议对王进行信任投票。

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

然而,委员会关切的是没有为家委员会分配足够的资源以确保它能够有效地执行新的职能;它在农村和偏远地区的能见度较低;由于受内阁大领导,它的独立性可能有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

在不丹,我们举行了祈祷活动,我王、皇家成员、内阁大、官员和民间社会代表(包括在我的美公民)都参加了次活动,为死者和他们的亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法在开始就规定,埃米尔和民议会根据宪法应领导立法机构;行政部门按宪法规定应由埃米尔、内阁和内阁大领导;司法权由法院以埃米尔的名义在宪法限定的范围内行使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


chaumoogra, chaussant, chausse, chaussée, chausse-pied, chausser, chausses, chausse-trape, chausse-trappe, chaussette,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,
ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

委员会目前由一位担任主席。

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

目前有三名妇女(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

妇女占总人数55.5%,即9名中有5名女性。

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

委员会还建议,国王陛下可独立从当选代表中或从立法会议之外挑选4名

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

以前各国王任命,而现在则由国民议会选举产生,并且国民议会可以动议对国王进行信任投票。

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

然而,委员会关没有为这一国家委员会分配足够资源以确保它能够有效地执行新职能;它在农村和偏远地区能见度较低;由于受一位领导,它独立性可能有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

在不丹,我们举行了祈祷活动,我国国王、皇家成员、、官员和民间社会代表(包括在我国美国公民)都参加了这次活动,为死者和他们亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法在一开始就规定,埃米尔和国民议会根据宪法应领导立法机构;行政部门按宪法规定应由埃米尔、领导;司法权由法院以埃米尔名义在宪法限定范围行使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


Chauvelin, chauve-souris, chauvin, chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,
ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

委员会目前一位内阁大担任主席。

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

目前有三名妇女内阁大(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

妇女占内阁大总人数的55.5%,即9名内阁大中有5名女性。

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

委员会还建议,国王陛下可独立从当选代表中或从立法会议之外挑选4名内阁大

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

以前各内阁大都是国王任命的,而现在则是国民议会选举产生,并且国民议会可以动议对国王进行信任投票。

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

然而,委员会关切的是没有为这一国家委员会分配足够的资源以确保它能够有效地执行新的职能;它在农村和偏远地区的能见度较低;一位内阁大领导,它的独立性可能有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

在不丹,我们举行了祈祷活动,我国国王、皇家成员、内阁大、官员和民间社会代表(包括在我国的美国公民)都参加了这次活动,为死者和他们的亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法在一开始就规定,埃米尔和国民议会根据宪法应领导立法机构;行政部门按宪法规定应埃米尔、内阁和内阁大领导;司法权法院以埃米尔的名义在宪法限定的范围内行使。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


cheap, Cheat, chébec, chébran, chèche, chéchia, check, check-list, check-up, cheddar,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,
ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

委员会目前由一位内阁大担任主席。

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

目前有三名妇女内阁大(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

妇女占内阁大总人数的55.5%,即9名内阁大中有5名女性。

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

委员会还建议,国王陛下从当选代表中或从法会议之外挑选4名内阁大

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

前各内阁大都是国王任命的,而现在则是由国民议会选举产生,并且国民议会议对国王进行信任投票。

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

然而,委员会关切的是没有为这一国家委员会分配足够的资源确保它能够有效地执行新的职能;它在农村和偏远地区的能见度较低;由于受一位内阁大领导,它的能有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

在不丹,我们举行了祈祷活,我国国王、皇家成员、内阁大、官员和民间社会代表(包括在我国的美国公民)都参加了这次活,为死者和他们的亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法在一开始就规定,埃米尔和国民议会根据宪法应领导法机构;行政部门按宪法规定应由埃米尔、内阁和内阁大领导;司法权由法院埃米尔的名义在宪法限定的范围内行使。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


cheftaine, Cheh, cheik, cheikh, chéilalgie, chéilanthe, chéilite, cheilitis, chéilo, chéiloangioscopie,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,