La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正
。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正
。
Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.
场
主要遗产常常是另
场
。
Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.
尼日利亚人民已忍受近14年,他们应该享有和平。
Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.
经过十几年浩劫,布隆迪正处在
个转折关头。
La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.
期间,30多万人惨遭杀戮,85万人流离失所。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
结束布隆迪14年时刻已经到来。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
告还建议排除参与该国
12家公司。
Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.
那场是为了制止
种严重
罪恶。
En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.
在索马里,频发,
轮接
轮。
La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.
和恐怖主义危害着人类和国家
安全。
Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.
还有些区域,此类武器助长了
乱和
。
Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.
黎巴嫩正处于后历
个重要时刻。
Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.
在许多中,作
人员袭击平民和救济人员而不受任何惩罚。
Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.
人们对利比里亚后时代
乐观预期尚未变成现实。
La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.
和继而实行
经济禁运给这个国家带来了灾难性
后果。
Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.
武装冲突和是人间
悲剧,可以造成极端贫困。
Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.
安哥拉数十年严重破坏了该国
运输基础机构。
Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.
在期间犯下
罪行和暴行绝不能逃脱惩罚。
Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.
在各国中,弱者和处于边缘地位
人受害最深。
Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.
非洲国家破坏力尤其大。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的。
Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.
一场的主要遗产常常是另一场
。
Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.
尼日利亚人民已忍受近14年,他们应该享有和平。
Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.
经过十几年的,布隆迪正处在一个转折关头。
La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.
期间,30多万人惨遭杀戮,85万人流离失所。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
结束布隆迪14年的时刻已经到来。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
告还建议排除参与该国
的12家公司。
Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.
那场是为了制止一种严重的罪恶。
En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.
在索马里,频发,一
接一
。
La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.
和恐怖主义危害着人类和国家的安全。
Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.
还有一些区域,此类武器助长了乱和
。
Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.
黎巴嫩正处于后历史上的一个重要时刻。
Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.
在许多中,作
人员袭击平民和救济人员而不受任何惩罚。
Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.
人们对利比里亚后时代的乐观预期尚未变成现实。
La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.
和继而实行的经济禁运给这个国家带来了灾难性的后果。
Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.
武装冲突和是人间的悲剧,可以造成极端贫困。
Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.
安哥拉数十年的严重破坏了该国的运输基础机构。
Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.
在期间犯下的罪行和暴行绝不能逃脱惩罚。
Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.
在各国的中,弱者和处于边缘地位的人受害最深。
Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.
非洲国家的破坏力尤其大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地的沃州(Vaudois)难
导致真正的内战。
Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.
一场内战的主要遗产常常是另一场内战。
Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.
尼日利亚人受近14年内战,他们应该享有和平。
Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.
经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。
La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.
内战期间,30多万人惨遭杀戮,85万人流离失所。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
结束布隆迪14年内战的时刻经到来。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
告还建议排除参与该国内战的12家公司。
Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.
那场内战是为了制止一种严重的罪恶。
En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.
在索马里,内战频发,一轮接一轮。
La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.
内战和恐怖主义危害着人类和国家的安全。
Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.
还有一些,
类武器助长了内乱和内战。
Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.
黎巴嫩正处于内战后历史上的一个重要时刻。
Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.
在许多内战中,作战人员袭击平和救济人员而不受任何惩罚。
Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.
人们对利比里亚内战后时代的乐观预期尚未变成现实。
La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.
内战和继而实行的经济禁运给这个国家带来了灾难性的后果。
Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.
武装冲突和内战是人间的悲剧,可以造成极端贫困。
Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.
安哥拉数十年的内战严重破坏了该国的运输基础机构。
Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.
在内战期间犯下的罪行和暴行绝不能逃脱惩罚。
Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.
在各国的内战中,弱者和处于边缘地位的人受害最深。
Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.
非洲国家内战的破坏力尤其大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难
导致真正的内战。
Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.
一场内战的要遗产常常是另一场内战。
Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.
尼日利亚人已忍受近14年内战,他们应该享有
。
Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.
经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。
La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.
内战期间,30多万人惨遭杀戮,85万人流离失所。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
结束布隆迪14年内战的时刻已经到来。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
告还建议排除参与该国内战的12家公司。
Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.
那场内战是为了制止一种严重的罪恶。
En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.
在索马里,内战频发,一轮接一轮。
La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.
内战恐怖
义危害着人类
国家的安全。
Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.
还有一些区域,此类武器助长了内乱内战。
Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.
黎巴嫩正处于内战后历史上的一个重要时刻。
Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.
在许多内战中,作战人员袭击救济人员而不受任何惩罚。
Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.
人们对利比里亚内战后时代的乐观预期尚未变成现实。
La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.
内战继而实行的经济禁运给这个国家带来了灾难性的后果。
Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.
武装冲突内战是人间的悲剧,可以造成极端贫困。
Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.
安哥拉数十年的内战严重破坏了该国的运输基础机构。
Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.
在内战期间犯下的罪行暴行绝不能逃脱惩罚。
Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.
在各国的内战中,弱者处于边缘地位的人受害最深。
Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.
非洲国家内战的破坏力尤其大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内
。
Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.
场内
的主要遗产常常是另
场内
。
Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.
尼日利亚人民已忍受近14年内,他们应该享有和平。
Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.
经过十几年的内浩劫,布隆迪正
个转折关头。
La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.
内期间,30多万人惨遭杀戮,85万人流离失所。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
结束布隆迪14年内的时刻已经到来。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
告还建议排除参与该国内
的12家公司。
Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.
那场内是为了制止
种严重的罪恶。
En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.
索马里,内
,
轮接
轮。
La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.
内和恐怖主义危害着人类和国家的安全。
Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.
还有些区域,此类武器助长了内乱和内
。
Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.
黎巴嫩正于内
后历史上的
个重要时刻。
Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.
许多内
中,作
人员袭击平民和救济人员而不受任何惩罚。
Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.
人们对利比里亚内后时代的乐观预期尚未变成现实。
La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.
内和继而实行的经济禁运给这个国家带来了灾难性的后果。
Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.
武装冲突和内是人间的悲剧,可以造成极端贫困。
Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.
安哥拉数十年的内严重破坏了该国的运输基础机构。
Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.
内
期间犯下的罪行和暴行绝不能逃脱惩罚。
Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.
各国的内
中,弱者和
于边缘地位的人受害最深。
Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.
非洲国家内的破坏力尤其大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的。
Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.
一场的主要遗产
一场
。
Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.
尼日利亚人民已忍受近14年,他们应该享有和平。
Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.
经过十几年的浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。
La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.
期间,30多万人惨遭杀戮,85万人流离失所。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
结束布隆迪14年的时刻已经到来。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
告还建议排除参与该国
的12家公司。
Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.
那场为了制止一种严重的罪恶。
En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.
在索马里,频发,一轮接一轮。
La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.
和恐怖主义危害着人类和国家的安全。
Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.
还有一些区域,此类武器助长了乱和
。
Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.
巴嫩正处于
后历史上的一个重要时刻。
Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.
在许多中,作
人员袭击平民和救济人员而不受任何惩罚。
Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.
人们对利比里亚后时代的乐观预期尚未变成现实。
La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.
和继而实行的经济禁运给这个国家带来了灾难性的后果。
Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.
武装冲突和人间的悲剧,可以造成极端贫困。
Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.
安哥拉数十年的严重破坏了该国的运输基础机构。
Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.
在期间犯下的罪行和暴行绝不能逃脱惩罚。
Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.
在各国的中,弱者和处于边缘地位的人受害最深。
Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.
非洲国家的破坏力尤其大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。
Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.
一场内战的主要遗产常常是另一场内战。
Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.
尼日利亚人民已忍受近14年内战,他们应该享有和平。
Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.
经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。
La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.
内战期,30
人惨遭杀戮,85
人流离失所。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
结束布隆迪14年内战的时刻已经到来。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
告还建议排除参与该国内战的12家公司。
Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.
那场内战是为了制止一的罪恶。
En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.
在索马里,内战频发,一轮接一轮。
La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.
内战和恐怖主义危害着人类和国家的安全。
Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.
还有一些区域,此类武器助长了内乱和内战。
Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.
黎巴嫩正处于内战后历史上的一个要时刻。
Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.
在许内战中,作战人员袭击平民和救济人员而不受任何惩罚。
Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.
人们对利比里亚内战后时代的乐观预期尚未变成现实。
La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.
内战和继而实行的经济禁运给这个国家带来了灾难性的后果。
Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.
武装冲突和内战是人的悲剧,可以造成极端贫困。
Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.
安哥拉数十年的内战破坏了该国的运输基础机构。
Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.
在内战期犯下的罪行和暴行绝不能逃脱惩罚。
Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.
在各国的内战中,弱者和处于边缘地位的人受害最深。
Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.
非洲国家内战的破坏力尤其大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。
Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.
一场内战的主要遗产常常是另一场内战。
Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.
尼日民已忍受近14年内战,他们应该享有和平。
Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.
经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。
La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.
内战期间,30多万惨遭杀戮,85万
流离失所。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
结束布隆迪14年内战的时刻已经到来。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
告还建议排除参与该国内战的12家公司。
Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.
那场内战是为了制止一种严重的罪恶。
En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.
在索马里,内战频发,一轮接一轮。
La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.
内战和恐怖主义危害着和国家的安全。
Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.
还有一些区域,此助长了内乱和内战。
Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.
黎巴嫩正处于内战后历史上的一个重要时刻。
Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.
在许多内战中,作战员袭击平民和救济
员而不受任何惩罚。
Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.
们对
比里
内战后时代的乐观预期尚未变成现实。
La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.
内战和继而实行的经济禁运给这个国家带来了灾难性的后果。
Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.
装冲突和内战是
间的悲剧,可以造成极端贫困。
Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.
安哥拉数十年的内战严重破坏了该国的运输基础机构。
Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.
在内战期间犯下的罪行和暴行绝不能逃脱惩罚。
Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.
在各国的内战中,弱者和处于边缘地位的受害最深。
Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.
非洲国家内战的破坏力尤其大。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压在(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内
。
Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.
一场内的主要遗产常常是另一场内
。
Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.
尼日利亚民已忍受近14年内
,他们应该享有和平。
Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.
经过十几年的内浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。
La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.
内期间,30多万
惨遭杀戮,85万
流离失所。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
结束布隆迪14年内的时刻已经到来。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
告还建议排除参与该国内
的12家公司。
Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.
那场内是为了制止一种严重的罪恶。
En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.
在索马里,内频发,一轮接一轮。
La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.
内和恐怖主义危害着
类和国家的安全。
Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.
还有一些区域,此类武器助长了内乱和内。
Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.
黎巴嫩正处于内后历史上的一个重要时刻。
Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.
在许多内中,
员袭击平民和救济
员而不受任何惩罚。
Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.
们对利比里亚内
后时代的乐观预期尚未变成现实。
La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.
内和继而实行的经济禁运给这个国家带来了灾难性的后果。
Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.
武装冲突和内是
间的悲剧,可以造成极端贫困。
Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.
安哥拉数十年的内严重破坏了该国的运输基础机构。
Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.
在内期间犯下的罪行和暴行绝不能逃脱惩罚。
Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.
在各国的内中,弱者和处于边缘地位的
受害最深。
Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.
非洲国家内的破坏力尤其大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。