A la maison de retraite elle se sent tout à fait en sécurité.
在养老院,她感到十分安全。
A la maison de retraite elle se sent tout à fait en sécurité.
在养老院,她感到十分安全。
L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.
养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。
La maison de retraite, c’est une bonne solution pour les personnes â gées.
养老院,是解决老年人生活好办法。
L'asile est à deux kilomètres du village.
养老院离村子还有两公里,我走去了。
Aujourd’hui Eddy a 33 ans et vit dans une maison de retraite dans l’Eure.
现在,艾迪33岁,住在厄尔省家养老院里。
Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.
大量养老院为隐蔽
住房所取代。
Le maintien à domicile est destiné à remplacer le placement en institution.
在家度晚年是养老院照料替代方案。
La capacité totale de ces foyers est de 19 752 personnes.
这些养老院共可容纳19 752名老人。
Les besoins de toutes les personnes à charge et de leurs familles devront être satisfaits.
将改善养老院系统,为需要休息人单独安排房间。
339 079 utilisateurs des résidences pour personnes âgées, soit 4,44 % des plus de 65 ans.
― 339 079名用户使用养老院,占65岁以上全部人口4.44%。
La vie en institution tend à être plus répandue dans les pays à niveau de revenu élevé.
老年人住养老院最普遍是高收入国家。
Le Gouvernement préfère toutefois les soins à domicile au placement en établissement de soins de longue durée.
然而,比之于入住养老院而言,政府更加鼓励家庭护理。
L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.
缔约国应当作出努力改进在养老院中老人
处境。
Les personnes âgées participent au processus de prise de décisions au niveau tant des institutions que des comités.
争取老年人参加养老院和(或)委员会决策过程。
En l'absence de maisons de retraite, les soins normaux sont suppléés par un système de soins de santé à domicile.
由于没有养老院,正常医疗通过家庭医疗护理系统来得到补充。
Parmi les personnes âgées célibataires, les hommes ont souvent plus tendance que les femmes à vivre seuls ou dans des institutions.
在未婚老年人中,男性通常比女性更可能独居或者住养老院。
Il est par ailleurs capital de prendre des mesures pour lutter contre l'isolement social des personnes âgées dans les établissements de soins.
解决养老院老年人社会孤独问题
措施是最为重要
。
Il n'existe aucune institution pour les personnes âgées à Kiribati, car de telles institutions sont contraires à la culture de notre peuple.
基里巴斯没有养老院,因为这种机构同我们人民文化不相符。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
C'est ainsi que certains centres collectifs en Europe centrale et de l'est sont devenus des pavillons de gériatrie sans en porter le nom.
在这种情况下,中欧和东欧些集体生活中心实际上变成了名义上
养老院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la maison de retraite elle se sent tout à fait en sécurité.
在养院,她感到
全。
L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.
养院在马朗戈,离阿尔及尔八
公里。
La maison de retraite, c’est une bonne solution pour les personnes â gées.
养院,是解决
年
生活
好办法。
L'asile est à deux kilomètres du village.
养院离村子还有两公里,我走去了。
Aujourd’hui Eddy a 33 ans et vit dans une maison de retraite dans l’Eure.
现在,艾迪33岁,住在厄尔省家养
院里。
Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.
大量养
院为隐蔽
住房所取代。
Le maintien à domicile est destiné à remplacer le placement en institution.
在家度晚年是养院照料
替代方案。
La capacité totale de ces foyers est de 19 752 personnes.
这些养院
共可容纳19 752名
。
Les besoins de toutes les personnes à charge et de leurs familles devront être satisfaits.
将改善养院系统,为需要休息
单独
排房间。
339 079 utilisateurs des résidences pour personnes âgées, soit 4,44 % des plus de 65 ans.
― 339 079名用户使用养院,占65岁以上全部
口
4.44%。
La vie en institution tend à être plus répandue dans les pays à niveau de revenu élevé.
年
住养
院最普遍
是高收入国家。
Le Gouvernement préfère toutefois les soins à domicile au placement en établissement de soins de longue durée.
然而,比之于入住养院而言,政府更加鼓励家庭护理。
L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.
缔约国应当作出努力改进在养院中
处境。
Les personnes âgées participent au processus de prise de décisions au niveau tant des institutions que des comités.
争取年
参加养
院和(或)委员会
级
决策过程。
En l'absence de maisons de retraite, les soins normaux sont suppléés par un système de soins de santé à domicile.
由于没有养院,正常医疗通过家庭医疗护理系统来得到补充。
Parmi les personnes âgées célibataires, les hommes ont souvent plus tendance que les femmes à vivre seuls ou dans des institutions.
在未婚年
中,男性通常比女性更可能独居或者住养
院。
Il est par ailleurs capital de prendre des mesures pour lutter contre l'isolement social des personnes âgées dans les établissements de soins.
解决养院
年
社会孤独问题
措施是最为重要
。
Il n'existe aucune institution pour les personnes âgées à Kiribati, car de telles institutions sont contraires à la culture de notre peuple.
基里巴斯没有养院,因为这种机构同我们
民
文化不相符。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养
院。
C'est ainsi que certains centres collectifs en Europe centrale et de l'est sont devenus des pavillons de gériatrie sans en porter le nom.
在这种情况下,中欧和东欧些集体生活中心实际上变成了名义上
养
院。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la maison de retraite elle se sent tout à fait en sécurité.
在养老院,她感到十分安全。
L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.
养老院在马朗戈,离八十公里。
La maison de retraite, c’est une bonne solution pour les personnes â gées.
养老院,是解决老年人生活的好办法。
L'asile est à deux kilomètres du village.
养老院离村子还有两公里,我走去了。
Aujourd’hui Eddy a 33 ans et vit dans une maison de retraite dans l’Eure.
现在,艾迪33岁,住在厄省的
家养老院里。
Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.
大量的养老院为隐蔽的住房所取代。
Le maintien à domicile est destiné à remplacer le placement en institution.
在家度晚年是养老院照料的替代方案。
La capacité totale de ces foyers est de 19 752 personnes.
这些养老院共可容纳19 752名老人。
Les besoins de toutes les personnes à charge et de leurs familles devront être satisfaits.
将改善养老院系统,为需要休息的人单独安排房间。
339 079 utilisateurs des résidences pour personnes âgées, soit 4,44 % des plus de 65 ans.
― 339 079名用户使用养老院,占65岁以上全部人口的4.44%。
La vie en institution tend à être plus répandue dans les pays à niveau de revenu élevé.
老年人住养老院最普遍的是高收入国家。
Le Gouvernement préfère toutefois les soins à domicile au placement en établissement de soins de longue durée.
然而,比之于入住养老院而言,政府更加鼓励家庭护理。
L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.
缔约国应努力改进在养老院中的老人的处境。
Les personnes âgées participent au processus de prise de décisions au niveau tant des institutions que des comités.
争取老年人参加养老院和(或)委员会级的决策过程。
En l'absence de maisons de retraite, les soins normaux sont suppléés par un système de soins de santé à domicile.
由于没有养老院,正常医疗通过家庭医疗护理系统来得到补充。
Parmi les personnes âgées célibataires, les hommes ont souvent plus tendance que les femmes à vivre seuls ou dans des institutions.
在未婚老年人中,男性通常比女性更可能独居或者住养老院。
Il est par ailleurs capital de prendre des mesures pour lutter contre l'isolement social des personnes âgées dans les établissements de soins.
解决养老院的老年人社会孤独问题的措施是最为重要的。
Il n'existe aucune institution pour les personnes âgées à Kiribati, car de telles institutions sont contraires à la culture de notre peuple.
基里巴斯没有养老院,因为这种机构同我们人民的文化不相符。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
C'est ainsi que certains centres collectifs en Europe centrale et de l'est sont devenus des pavillons de gériatrie sans en porter le nom.
在这种情况下,中欧和东欧的些集体生活中心实际上变成了名义上的养老院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la maison de retraite elle se sent tout à fait en sécurité.
在院,她感到十分安全。
L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.
院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。
La maison de retraite, c’est une bonne solution pour les personnes â gées.
院,
解决
年人生活的好办法。
L'asile est à deux kilomètres du village.
院离村子还有两公里,我走去了。
Aujourd’hui Eddy a 33 ans et vit dans une maison de retraite dans l’Eure.
现在,艾迪33岁,住在厄尔省的家
院里。
Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.
大量的院
隐蔽的住房所取代。
Le maintien à domicile est destiné à remplacer le placement en institution.
在家度晚年院照料的替代方案。
La capacité totale de ces foyers est de 19 752 personnes.
这些院
共可容纳19 752名
人。
Les besoins de toutes les personnes à charge et de leurs familles devront être satisfaits.
将改善院
,
需要休息的人单独安排房间。
339 079 utilisateurs des résidences pour personnes âgées, soit 4,44 % des plus de 65 ans.
― 339 079名用户使用院,占65岁以上全部人口的4.44%。
La vie en institution tend à être plus répandue dans les pays à niveau de revenu élevé.
年人住
院最普遍的
高收入国家。
Le Gouvernement préfère toutefois les soins à domicile au placement en établissement de soins de longue durée.
然而,比之于入住院而言,政府更加鼓励家庭护理。
L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.
缔约国应当作出努力改进在院中的
人的处境。
Les personnes âgées participent au processus de prise de décisions au niveau tant des institutions que des comités.
争取年人参加
院和(或)委员会
级的决策过程。
En l'absence de maisons de retraite, les soins normaux sont suppléés par un système de soins de santé à domicile.
由于没有院,正常医疗通过家庭医疗护理
来得到补充。
Parmi les personnes âgées célibataires, les hommes ont souvent plus tendance que les femmes à vivre seuls ou dans des institutions.
在未婚年人中,男性通常比女性更可能独居或者住
院。
Il est par ailleurs capital de prendre des mesures pour lutter contre l'isolement social des personnes âgées dans les établissements de soins.
解决院的
年人社会孤独问题的措施
最
重要的。
Il n'existe aucune institution pour les personnes âgées à Kiribati, car de telles institutions sont contraires à la culture de notre peuple.
基里巴斯没有院,因
这种机构同我们人民的文化不相符。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进院。
C'est ainsi que certains centres collectifs en Europe centrale et de l'est sont devenus des pavillons de gériatrie sans en porter le nom.
在这种情况下,中欧和东欧的些集体生活中心实际上变成了名义上的
院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la maison de retraite elle se sent tout à fait en sécurité.
养
,她感到十分安全。
L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.
养马朗戈,离阿尔及尔八十公里。
La maison de retraite, c’est une bonne solution pour les personnes â gées.
养,是解决
年人生活的好办法。
L'asile est à deux kilomètres du village.
养离村子还有两公里,我走去了。
Aujourd’hui Eddy a 33 ans et vit dans une maison de retraite dans l’Eure.
,
迪33岁,住
厄尔省的
家养
里。
Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.
大量的养为隐蔽的住房所取代。
Le maintien à domicile est destiné à remplacer le placement en institution.
家度晚年是养
照料的替代方案。
La capacité totale de ces foyers est de 19 752 personnes.
这些养共可容纳19 752名
人。
Les besoins de toutes les personnes à charge et de leurs familles devront être satisfaits.
将改善养系统,为需要休息的人单独安排房间。
339 079 utilisateurs des résidences pour personnes âgées, soit 4,44 % des plus de 65 ans.
― 339 079名用户使用养,占65岁以上全部人口的4.44%。
La vie en institution tend à être plus répandue dans les pays à niveau de revenu élevé.
年人住养
普遍的是高收入国家。
Le Gouvernement préfère toutefois les soins à domicile au placement en établissement de soins de longue durée.
然而,比之于入住养而言,政府更加鼓励家庭护理。
L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.
缔约国应当作出努力改进养
中的
人的处境。
Les personnes âgées participent au processus de prise de décisions au niveau tant des institutions que des comités.
争取年人参加养
和(或)委员会
级的决策过程。
En l'absence de maisons de retraite, les soins normaux sont suppléés par un système de soins de santé à domicile.
由于没有养,正常医疗通过家庭医疗护理系统来得到补充。
Parmi les personnes âgées célibataires, les hommes ont souvent plus tendance que les femmes à vivre seuls ou dans des institutions.
未婚
年人中,男性通常比女性更可能独居或者住养
。
Il est par ailleurs capital de prendre des mesures pour lutter contre l'isolement social des personnes âgées dans les établissements de soins.
解决养的
年人社会孤独问题的措施是
为重要的。
Il n'existe aucune institution pour les personnes âgées à Kiribati, car de telles institutions sont contraires à la culture de notre peuple.
基里巴斯没有养,因为这种机构同我们人民的文化不相符。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养
。
C'est ainsi que certains centres collectifs en Europe centrale et de l'est sont devenus des pavillons de gériatrie sans en porter le nom.
这种情况下,中欧和东欧的
些集体生活中心实际上变成了名义上的养
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
A la maison de retraite elle se sent tout à fait en sécurité.
在养老院,她感到十分安全。
L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.
养老院在马朗戈,离八十公里。
La maison de retraite, c’est une bonne solution pour les personnes â gées.
养老院,是解决老年人生活的好办法。
L'asile est à deux kilomètres du village.
养老院离村子还有两公里,我走去了。
Aujourd’hui Eddy a 33 ans et vit dans une maison de retraite dans l’Eure.
现在,艾迪33岁,住在厄省的
家养老院里。
Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.
大量的养老院为隐蔽的住房所取代。
Le maintien à domicile est destiné à remplacer le placement en institution.
在家度晚年是养老院照料的替代方案。
La capacité totale de ces foyers est de 19 752 personnes.
这些养老院共可容纳19 752名老人。
Les besoins de toutes les personnes à charge et de leurs familles devront être satisfaits.
将改善养老院系统,为需要休息的人单独安排房间。
339 079 utilisateurs des résidences pour personnes âgées, soit 4,44 % des plus de 65 ans.
― 339 079名用户使用养老院,占65岁以上全部人口的4.44%。
La vie en institution tend à être plus répandue dans les pays à niveau de revenu élevé.
老年人住养老院最普遍的是高收入国家。
Le Gouvernement préfère toutefois les soins à domicile au placement en établissement de soins de longue durée.
然而,比之于入住养老院而言,政府更加鼓励家庭护理。
L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.
缔约国应努力改进在养老院中的老人的处境。
Les personnes âgées participent au processus de prise de décisions au niveau tant des institutions que des comités.
争取老年人参加养老院和(或)委员会级的决策过程。
En l'absence de maisons de retraite, les soins normaux sont suppléés par un système de soins de santé à domicile.
由于没有养老院,正常医疗通过家庭医疗护理系统来得到补充。
Parmi les personnes âgées célibataires, les hommes ont souvent plus tendance que les femmes à vivre seuls ou dans des institutions.
在未婚老年人中,男性通常比女性更可能独居或者住养老院。
Il est par ailleurs capital de prendre des mesures pour lutter contre l'isolement social des personnes âgées dans les établissements de soins.
解决养老院的老年人社会孤独问题的措施是最为重要的。
Il n'existe aucune institution pour les personnes âgées à Kiribati, car de telles institutions sont contraires à la culture de notre peuple.
基里巴斯没有养老院,因为这种机构同我们人民的文化不相符。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
C'est ainsi que certains centres collectifs en Europe centrale et de l'est sont devenus des pavillons de gériatrie sans en porter le nom.
在这种情况下,中欧和东欧的些集体生活中心实际上变成了名义上的养老院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la maison de retraite elle se sent tout à fait en sécurité.
在养老院,她感到十分安全。
L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.
养老院在,离阿尔及尔八十公里。
La maison de retraite, c’est une bonne solution pour les personnes â gées.
养老院,是解决老年人生活的好办法。
L'asile est à deux kilomètres du village.
养老院离村子还有两公里,我走去了。
Aujourd’hui Eddy a 33 ans et vit dans une maison de retraite dans l’Eure.
现在,艾迪33岁,住在厄尔省的家养老院里。
Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.
大量的养老院为隐蔽的住房所取代。
Le maintien à domicile est destiné à remplacer le placement en institution.
在家度晚年是养老院照料的替代方案。
La capacité totale de ces foyers est de 19 752 personnes.
这些养老院共可容纳19 752名老人。
Les besoins de toutes les personnes à charge et de leurs familles devront être satisfaits.
将善养老院系统,为需要休息的人单独安排房间。
339 079 utilisateurs des résidences pour personnes âgées, soit 4,44 % des plus de 65 ans.
― 339 079名用户使用养老院,占65岁以上全部人口的4.44%。
La vie en institution tend à être plus répandue dans les pays à niveau de revenu élevé.
老年人住养老院最普遍的是高收入国家。
Le Gouvernement préfère toutefois les soins à domicile au placement en établissement de soins de longue durée.
然而,比之于入住养老院而言,政府更加鼓励家庭护理。
L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.
缔约国应当作出努在养老院中的老人的处境。
Les personnes âgées participent au processus de prise de décisions au niveau tant des institutions que des comités.
争取老年人参加养老院和(或)委员会级的决策过程。
En l'absence de maisons de retraite, les soins normaux sont suppléés par un système de soins de santé à domicile.
由于没有养老院,正常医疗通过家庭医疗护理系统来得到补充。
Parmi les personnes âgées célibataires, les hommes ont souvent plus tendance que les femmes à vivre seuls ou dans des institutions.
在未婚老年人中,男性通常比女性更可能独居或者住养老院。
Il est par ailleurs capital de prendre des mesures pour lutter contre l'isolement social des personnes âgées dans les établissements de soins.
解决养老院的老年人社会孤独问题的措施是最为重要的。
Il n'existe aucune institution pour les personnes âgées à Kiribati, car de telles institutions sont contraires à la culture de notre peuple.
基里巴斯没有养老院,因为这种机构同我们人民的文化不相符。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送养老院。
C'est ainsi que certains centres collectifs en Europe centrale et de l'est sont devenus des pavillons de gériatrie sans en porter le nom.
在这种情况下,中欧和东欧的些集体生活中心实际上变成了名义上的养老院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la maison de retraite elle se sent tout à fait en sécurité.
在养院,她感到十分安全。
L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.
养院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。
La maison de retraite, c’est une bonne solution pour les personnes â gées.
养院,是解决
生活的好办法。
L'asile est à deux kilomètres du village.
养院离村子还有两公里,我走去了。
Aujourd’hui Eddy a 33 ans et vit dans une maison de retraite dans l’Eure.
现在,艾迪33岁,住在厄尔省的家养
院里。
Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.
大量的养院为隐蔽的住房所取代。
Le maintien à domicile est destiné à remplacer le placement en institution.
在家度晚是养
院照料的替代方案。
La capacité totale de ces foyers est de 19 752 personnes.
这些养院
共可容纳19 752名
。
Les besoins de toutes les personnes à charge et de leurs familles devront être satisfaits.
将改善养院系统,为需要休息的
单独安排房间。
339 079 utilisateurs des résidences pour personnes âgées, soit 4,44 % des plus de 65 ans.
― 339 079名用户使用养院,占65岁以上全部
口的4.44%。
La vie en institution tend à être plus répandue dans les pays à niveau de revenu élevé.
住养
院最普遍的是高收入国家。
Le Gouvernement préfère toutefois les soins à domicile au placement en établissement de soins de longue durée.
然而,比之于入住养院而言,
加鼓励家庭护理。
L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.
缔约国应当作出努力改进在养院中的
的处境。
Les personnes âgées participent au processus de prise de décisions au niveau tant des institutions que des comités.
争取参加养
院和(或)委员会
级的决策过程。
En l'absence de maisons de retraite, les soins normaux sont suppléés par un système de soins de santé à domicile.
由于没有养院,正常医疗通过家庭医疗护理系统来得到补充。
Parmi les personnes âgées célibataires, les hommes ont souvent plus tendance que les femmes à vivre seuls ou dans des institutions.
在未婚中,男性通常比女性
可能独居或者住养
院。
Il est par ailleurs capital de prendre des mesures pour lutter contre l'isolement social des personnes âgées dans les établissements de soins.
解决养院的
社会孤独问题的措施是最为重要的。
Il n'existe aucune institution pour les personnes âgées à Kiribati, car de telles institutions sont contraires à la culture de notre peuple.
基里巴斯没有养院,因为这种机构同我们
民的文化不相符。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养院。
C'est ainsi que certains centres collectifs en Europe centrale et de l'est sont devenus des pavillons de gériatrie sans en porter le nom.
在这种情况下,中欧和东欧的些集体生活中心实际上变成了名义上的养
院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la maison de retraite elle se sent tout à fait en sécurité.
在养老院,她感到十分安全。
L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.
养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。
La maison de retraite, c’est une bonne solution pour les personnes â gées.
养老院,是解决老年人生活的好办法。
L'asile est à deux kilomètres du village.
养老院离村子还有两公里,我走去了。
Aujourd’hui Eddy a 33 ans et vit dans une maison de retraite dans l’Eure.
现在,艾迪33岁,住在厄尔省的家养老院里。
Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.
大量的养老院为隐蔽的住房所取代。
Le maintien à domicile est destiné à remplacer le placement en institution.
在家度晚年是养老院照料的替代方案。
La capacité totale de ces foyers est de 19 752 personnes.
这些养老院共可容纳19 752名老人。
Les besoins de toutes les personnes à charge et de leurs familles devront être satisfaits.
将改善养老院系统,为需要休息的人单独安排房间。
339 079 utilisateurs des résidences pour personnes âgées, soit 4,44 % des plus de 65 ans.
― 339 079名用户使用养老院,占65岁以上全部人口的4.44%。
La vie en institution tend à être plus répandue dans les pays à niveau de revenu élevé.
老年人住养老院最普遍的是高收入国家。
Le Gouvernement préfère toutefois les soins à domicile au placement en établissement de soins de longue durée.
然而,比之于入住养老院而言,政府更加鼓励家庭护理。
L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.
缔约国应当作出努力改进在养老院中的老人的处境。
Les personnes âgées participent au processus de prise de décisions au niveau tant des institutions que des comités.
争取老年人参加养老院和(或)级的决策过程。
En l'absence de maisons de retraite, les soins normaux sont suppléés par un système de soins de santé à domicile.
由于没有养老院,正常医疗通过家庭医疗护理系统来得到补充。
Parmi les personnes âgées célibataires, les hommes ont souvent plus tendance que les femmes à vivre seuls ou dans des institutions.
在未婚老年人中,男性通常比女性更可能独居或者住养老院。
Il est par ailleurs capital de prendre des mesures pour lutter contre l'isolement social des personnes âgées dans les établissements de soins.
解决养老院的老年人社孤独问题的措施是最为重要的。
Il n'existe aucune institution pour les personnes âgées à Kiribati, car de telles institutions sont contraires à la culture de notre peuple.
基里巴斯没有养老院,因为这种机构同我们人民的文化不相符。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
C'est ainsi que certains centres collectifs en Europe centrale et de l'est sont devenus des pavillons de gériatrie sans en porter le nom.
在这种情况下,中欧和东欧的些集体生活中心实际上变成了名义上的养老院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。