Pourquoi n'ont-elles pas été exécutées ou rayées des manuels juridiques?
但它们为什么活,或没有从法律典籍中剔除呢?
Pourquoi n'ont-elles pas été exécutées ou rayées des manuels juridiques?
但它们为什么活,或没有从法律典籍中剔除呢?
L'expression "consolidation de la paix" est insatisfaisante: il n'en existe pas de définition largement acceptée en science politique, en droit international ni dans aucune législation nationale.
“建设和平”一词并不令人满意:这个词在政治教义、国际法典籍或任何国家法律中都没有广泛认可的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi n'ont-elles pas été exécutées ou rayées des manuels juridiques?
但它们为什么仍然存活,没有从法律典
中剔除呢?
L'expression "consolidation de la paix" est insatisfaisante: il n'en existe pas de définition largement acceptée en science politique, en droit international ni dans aucune législation nationale.
“建设和平”一词并不令人满意:这个词在政治、
际法典
何
家法律中都没有广泛认可的定
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi n'ont-elles pas été exécutées ou rayées des manuels juridiques?
但它们为什么仍然存活,或没有从法律典籍中剔除呢?
L'expression "consolidation de la paix" est insatisfaisante: il n'en existe pas de définition largement acceptée en science politique, en droit international ni dans aucune législation nationale.
“建设和平”一词并不令满意:这个词在政治教义、国际法典籍或任何国家法律中都没有广泛认可的定义。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi n'ont-elles pas été exécutées ou rayées des manuels juridiques?
但它们为什么仍然存活,或没有从法律典籍中剔除呢?
L'expression "consolidation de la paix" est insatisfaisante: il n'en existe pas de définition largement acceptée en science politique, en droit international ni dans aucune législation nationale.
“建设和平”一词并不令满意:这个词在政治教义、国际法典籍或任何国家法律中都没有广泛认可的定义。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi n'ont-elles pas été exécutées ou rayées des manuels juridiques?
但它们为什么仍然存活,或有从法律典籍
剔除呢?
L'expression "consolidation de la paix" est insatisfaisante: il n'en existe pas de définition largement acceptée en science politique, en droit international ni dans aucune législation nationale.
“建设和平”一词并不令人:
个词在政治教义、国际法典籍或任何国家法律
有广泛认可的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi n'ont-elles pas été exécutées ou rayées des manuels juridiques?
但它们为什么仍然存活,或没有从法律典籍中剔除呢?
L'expression "consolidation de la paix" est insatisfaisante: il n'en existe pas de définition largement acceptée en science politique, en droit international ni dans aucune législation nationale.
“建设和平”一词并不令人满意:这个词在政治教义、国际法典籍或任何国家法律中都没有广泛认可的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi n'ont-elles pas été exécutées ou rayées des manuels juridiques?
为什么仍然存活,或没有从法律典籍中剔除呢?
L'expression "consolidation de la paix" est insatisfaisante: il n'en existe pas de définition largement acceptée en science politique, en droit international ni dans aucune législation nationale.
“建设和平”一词并不令人满意:这个词在政治教义、国际法典籍或任何国家法律中都没有广泛认可的定义。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Pourquoi n'ont-elles pas été exécutées ou rayées des manuels juridiques?
但它们为什么仍然存活,或有从法律典籍中剔除呢?
L'expression "consolidation de la paix" est insatisfaisante: il n'en existe pas de définition largement acceptée en science politique, en droit international ni dans aucune législation nationale.
“建设和平”一词并不意:这个词在政治教义、国际法典籍或任何国家法律中都
有
泛认可的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi n'ont-elles pas été exécutées ou rayées des manuels juridiques?
但它们为什么仍然存活,或没有从法律典籍中剔除呢?
L'expression "consolidation de la paix" est insatisfaisante: il n'en existe pas de définition largement acceptée en science politique, en droit international ni dans aucune législation nationale.
“建设和”
词并不令人满意:这个词在政治教义、国际法典籍或任何国家法律中都没有广泛认
义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi n'ont-elles pas été exécutées ou rayées des manuels juridiques?
但它们为什么仍然存活,或有从法律典籍
剔除呢?
L'expression "consolidation de la paix" est insatisfaisante: il n'en existe pas de définition largement acceptée en science politique, en droit international ni dans aucune législation nationale.
“建设和平”一词并不令人:
个词在政治教义、国际法典籍或任何国家法律
有广泛认可的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。