法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
法语助手
注册
登录
关闭
关
添加到生词本
法汉-汉法词典
guān
1.
Ⅰ (动) (使开着的物体合拢) fermer
fermer la fenêtre
窗户
2.
(圈起来) mettre en prison
mettre en prison
进监狱
3.
(倒闭;歇业) être fermé
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
昨天又有两
了。
4.
(发放或领取工资) obtenir le salaire
être payé
饷
5.
(中断) éteindre
éteindre la lumière
灯
6.
(牵连;
系) concernner; connecter
Cele ne le regarde pas.
他的事。
7.
Ⅱ (名) (守卫处所) point de contrôle
aller de l'autre côté d'une passe
出
8.
(货物出口和入口的收税处) lieu de taxer
douane
海
9.
(转折点或难点) tournant
percer la barrière
突破难
10.
(起转折
联作用的部分) stade critique; mécanisme
mécanisme
机
11.
(姓氏) un nom de famille
Guan Yu
羽
动
1. fermer; clore
~窗户
fermer la fenêtre
2. éteindre
~电灯
éteindre la lumière
3. mettre en prison
~进监狱
mettre en prison
emprisonner
4. être fermé
昨天又有两
工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
5. concerner; intéresser; avoir rapport à
事与你无~.
Cela ne te concerne pas.
名
1. passe; défilé; passage
2. difficulté
技术难~
difficulté technique
3. douane
其他参考解释:
confiner
boucler
Fr helper cop yright
用户正在搜索
fictif
,
fiction
,
fictionnalisation
,
fictionnel
,
fictive
,
fictivement
,
ficus
,
fidéicommis
,
fidéicommissaire
,
fidéisme
,
相似单词
怪怨
,
怪张三,怨李四
,
怪自己懦弱
,
怪罪
,
怪罪某人
,
关
,
关(灯)
,
关(机)
,
关隘
,
关碍
,
法汉-汉法词典
guān
1.
Ⅰ (动) (使开着
物体合拢) fermer
fermer la fenêtre
2.
(圈起来) mettre en prison
mettre en prison
进监狱
3.
(倒闭;歇业) être fermé
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
昨天又有两家店铺
了。
4.
(发放或领取工资) obtenir le salaire
être payé
饷
5.
(中断) éteindre
éteindre la lumière
灯
6.
(牵连;
系) concernner; connecter
Cele ne le regarde pas.
这不
他
事。
7.
Ⅱ (名) (守卫处所) point de contrôle
aller de l'autre côté d'une passe
出
8.
(货物出
和入
税处) lieu de taxer
douane
海
9.
(转折点或难点) tournant
percer la barrière
突破难
10.
(起转折
联作用
部分) stade critique; mécanisme
mécanisme
机
11.
(姓氏) un nom de famille
Guan Yu
羽
动
1. fermer; clore
~
fermer la fenêtre
2. éteindre
~电灯
éteindre la lumière
3. mettre en prison
~进监狱
mettre en prison
emprisonner
4. être fermé
昨天又有两家工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
5. concerner; intéresser; avoir rapport à
这事与你无~.
Cela ne te concerne pas.
名
1. passe; défilé; passage
2. difficulté
技术难~
difficulté technique
3. douane
其他参考解释:
confiner
boucler
Fr helper cop yright
用户正在搜索
fidji
,
Fidjien
,
fidrocyte
,
fiduciaire
,
fiduciairement
,
fiduciarisme
,
fiducie
,
fiedite
,
fiedlérite
,
fief
,
相似单词
怪怨
,
怪张三,怨李四
,
怪自己懦弱
,
怪罪
,
怪罪某人
,
关
,
关(灯)
,
关(机)
,
关隘
,
关碍
,
法汉-汉法词典
guān
1.
Ⅰ (动) (使开着的物体
) fermer
fermer la fenêtre
窗户
2.
(圈起来) mettre en prison
mettre en prison
进监狱
3.
(倒闭;歇业) être fermé
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
昨天又有两家店铺
了。
4.
(发放或领取工资) obtenir le salaire
être payé
饷
5.
(中断) éteindre
éteindre la lumière
灯
6.
(牵连;
系) concernner; connecter
Cele ne le regarde pas.
这不
他的事。
7.
Ⅱ (名) (守卫
所) point de contrôle
aller de l'autre côté d'une passe
出
8.
(货物出口和入口的
) lieu de taxer
douane
海
9.
(转折点或难点) tournant
percer la barrière
突破难
10.
(起转折
联作用的部分) stade critique; mécanisme
mécanisme
机
11.
(姓氏) un nom de famille
Guan Yu
羽
动
1. fermer; clore
~窗户
fermer la fenêtre
2. éteindre
~电灯
éteindre la lumière
3. mettre en prison
~进监狱
mettre en prison
emprisonner
4. être fermé
昨天又有两家工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
5. concerner; intéresser; avoir rapport à
这事与你无~.
Cela ne te concerne pas.
名
1. passe; défilé; passage
2. difficulté
技术难~
difficulté technique
3. douane
其他参考解释:
confiner
boucler
Fr helper cop yright
用户正在搜索
fièrement
,
fiérot
,
fierté
,
fiesta
,
fieu
,
fièvre
,
fièvre aphteuse
,
fiévreusement
,
fiévreux
,
fièvreux
,
相似单词
怪怨
,
怪张三,怨李四
,
怪自己懦弱
,
怪罪
,
怪罪某人
,
关
,
关(灯)
,
关(机)
,
关隘
,
关碍
,
法汉-汉法词典
guān
1.
Ⅰ (动) (使开着的物体合拢) fermer
fermer la fenêtre
窗户
2.
(圈
来) mettre en prison
mettre en prison
进监狱
3.
(倒闭;歇业) être fermé
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
昨天又有两家店铺
了。
4.
(发放或领取工资) obtenir le salaire
être payé
饷
5.
(中断) éteindre
éteindre la lumière
灯
6.
(牵连;
系) concernner; connecter
Cele ne le regarde pas.
这不
他的事。
7.
Ⅱ (名) (守卫处所) point de contrôle
aller de l'autre côté d'une passe
出
8.
(货物出口和入口的收税处) lieu de taxer
douane
海
9.
(转折点或
点) tournant
percer la barrière
突破
10.
(
转折
联作用的部分) stade critique; mécanisme
mécanisme
机
11.
(姓氏) un nom de famille
Guan Yu
羽
动
1. fermer; clore
~窗户
fermer la fenêtre
2. éteindre
~电灯
éteindre la lumière
3. mettre en prison
~进监狱
mettre en prison
emprisonner
4. être fermé
昨天又有两家工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
5. concerner; intéresser; avoir rapport à
这事与你无~.
Cela ne te concerne pas.
名
1. passe; défilé; passage
2. difficulté
技术
~
difficulté technique
3. douane
其他参考解释:
confiner
boucler
Fr helper cop yright
用户正在搜索
figé
,
figeage
,
figée
,
figement
,
figer
,
Fighazel
,
fignolage
,
fignolée
,
fignoler
,
fignoleur
,
相似单词
怪怨
,
怪张三,怨李四
,
怪自己懦弱
,
怪罪
,
怪罪某人
,
关
,
关(灯)
,
关(机)
,
关隘
,
关碍
,
法汉-汉法词典
guān
1.
Ⅰ (动) (使开着的物体合拢) fermer
fermer la fenêtre
窗户
2.
(圈起来) mettre en prison
mettre en prison
进监狱
3.
(倒闭;歇业) être fermé
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
昨天又有两家店铺
了。
4.
(发放或领取工资) obtenir le salaire
être payé
饷
5.
(中断) éteindre
éteindre la lumière
灯
6.
(牵连;
系) concernner; connecter
Cele ne le regarde pas.
这不
他的事。
7.
Ⅱ (名) (守卫处所) point de contrôle
aller de l'autre côté d'une passe
出
8.
(货物出口和入口的收税处) lieu de taxer
douane
海
9.
(转折点或
点) tournant
percer la barrière
10.
(起转折
联作用的部分) stade critique; mécanisme
mécanisme
机
11.
(姓氏) un nom de famille
Guan Yu
羽
动
1. fermer; clore
~窗户
fermer la fenêtre
2. éteindre
~电灯
éteindre la lumière
3. mettre en prison
~进监狱
mettre en prison
emprisonner
4. être fermé
昨天又有两家工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
5. concerner; intéresser; avoir rapport à
这事与你无~.
Cela ne te concerne pas.
名
1. passe; défilé; passage
2. difficulté
技术
~
difficulté technique
3. douane
其他参考解释:
confiner
boucler
Fr helper cop yright
用户正在搜索
figurée
,
figurément
,
figurer
,
figurine
,
figurisme
,
figuriste
,
fiji
,
fil
,
fil bouffant
,
filable
,
相似单词
怪怨
,
怪张三,怨李四
,
怪自己懦弱
,
怪罪
,
怪罪某人
,
关
,
关(灯)
,
关(机)
,
关隘
,
关碍
,
法汉-汉法词典
guān
1.
Ⅰ (动) (使开着的物体合拢) fermer
fermer la fenêtre
窗户
2.
(圈起来) mettre en prison
mettre en prison
进监狱
3.
(倒闭;歇业) être fermé
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
昨天又有两家店铺
了。
4.
(发放或领取工资) obtenir le salaire
être payé
饷
5.
(中断) éteindre
éteindre la lumière
灯
6.
(牵连;
系) concernner; connecter
Cele ne le regarde pas.
这不
他的事。
7.
Ⅱ (名) (守卫处所) point de contrôle
aller de l'autre côté d'une passe
出
8.
(货物出口和入口的收税处) lieu de taxer
douane
海
9.
(转折点或
点) tournant
percer la barrière
10.
(起转折
联作用的部分) stade critique; mécanisme
mécanisme
机
11.
(姓氏) un nom de famille
Guan Yu
羽
动
1. fermer; clore
~窗户
fermer la fenêtre
2. éteindre
~电灯
éteindre la lumière
3. mettre en prison
~进监狱
mettre en prison
emprisonner
4. être fermé
昨天又有两家工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
5. concerner; intéresser; avoir rapport à
这事与你无~.
Cela ne te concerne pas.
名
1. passe; défilé; passage
2. difficulté
技术
~
difficulté technique
3. douane
其他参考解释:
confiner
boucler
Fr helper cop yright
用户正在搜索
filant
,
filanzane
,
Filaria
,
filariase
,
filaricide
,
filarien
,
filariose
,
filasse
,
filateur
,
filature
,
相似单词
怪怨
,
怪张三,怨李四
,
怪自己懦弱
,
怪罪
,
怪罪某人
,
关
,
关(灯)
,
关(机)
,
关隘
,
关碍
,
法汉-汉法词典
guān
1.
Ⅰ (动) (使开着的物体合拢) fermer
fermer la fenêtre
窗户
2.
(圈
来) mettre en prison
mettre en prison
进监狱
3.
(倒闭;歇业) être fermé
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
昨天又有两家店铺
了。
4.
(发放或领取工资) obtenir le salaire
être payé
饷
5.
(中断) éteindre
éteindre la lumière
灯
6.
(牵连;
系) concernner; connecter
Cele ne le regarde pas.
这不
他的事。
7.
Ⅱ (名) (守卫处所) point de contrôle
aller de l'autre côté d'une passe
出
8.
(货物出口和入口的收税处) lieu de taxer
douane
海
9.
(
折点或难点) tournant
percer la barrière
突破难
10.
(
折
联作用的部分) stade critique; mécanisme
mécanisme
机
11.
(姓氏) un nom de famille
Guan Yu
羽
动
1. fermer; clore
~窗户
fermer la fenêtre
2. éteindre
~电灯
éteindre la lumière
3. mettre en prison
~进监狱
mettre en prison
emprisonner
4. être fermé
昨天又有两家工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
5. concerner; intéresser; avoir rapport à
这事与你无~.
Cela ne te concerne pas.
名
1. passe; défilé; passage
2. difficulté
技术难~
difficulté technique
3. douane
其他参考解释:
confiner
boucler
Fr helper cop yright
用户正在搜索
filiforme
,
filigrane
,
filigrané
,
filigraner
,
filin
,
Filipendula
,
filipendule
,
filipuncture
,
filistata
,
Filium
,
相似单词
怪怨
,
怪张三,怨李四
,
怪自己懦弱
,
怪罪
,
怪罪某人
,
关
,
关(灯)
,
关(机)
,
关隘
,
关碍
,
法汉-汉法词典
guān
1.
Ⅰ (动) (使
物体合拢) fermer
fermer la fenêtre
窗户
2.
(圈起来) mettre en prison
mettre en prison
进监狱
3.
(倒闭;歇业) être fermé
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
昨天又有两家店铺
了。
4.
(发放或领取工资) obtenir le salaire
être payé
饷
5.
(中断) éteindre
éteindre la lumière
灯
6.
(牵连;
系) concernner; connecter
Cele ne le regarde pas.
这不
他
事。
7.
Ⅱ (名) (守卫处所) point de contrôle
aller de l'autre côté d'une passe
出
8.
(货物出口和入口
收税处) lieu de taxer
douane
海
9.
(
或难
) tournant
percer la barrière
突破难
10.
(起
联作用
部分) stade critique; mécanisme
mécanisme
机
11.
(姓氏) un nom de famille
Guan Yu
羽
动
1. fermer; clore
~窗户
fermer la fenêtre
2. éteindre
~电灯
éteindre la lumière
3. mettre en prison
~进监狱
mettre en prison
emprisonner
4. être fermé
昨天又有两家工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
5. concerner; intéresser; avoir rapport à
这事与你无~.
Cela ne te concerne pas.
名
1. passe; défilé; passage
2. difficulté
技术难~
difficulté technique
3. douane
其他参考解释:
confiner
boucler
Fr helper cop yright
用户正在搜索
film sonore
,
filmage
,
filmé
,
filmer
,
filmique
,
filmogène
,
filmographie
,
filmologie
,
filmophage
,
filmothèque
,
相似单词
怪怨
,
怪张三,怨李四
,
怪自己懦弱
,
怪罪
,
怪罪某人
,
关
,
关(灯)
,
关(机)
,
关隘
,
关碍
,
法汉-汉法词典
guān
1.
Ⅰ (动) (使
物体合拢) fermer
fermer la fenêtre
窗户
2.
(圈起来) mettre en prison
mettre en prison
进监狱
3.
(倒闭;歇业) être fermé
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
昨天又有两家店铺
了。
4.
(发放或领取工资) obtenir le salaire
être payé
饷
5.
(中断) éteindre
éteindre la lumière
灯
6.
(牵连;
系) concernner; connecter
Cele ne le regarde pas.
这不
他
事。
7.
Ⅱ (名) (守卫处所) point de contrôle
aller de l'autre côté d'une passe
出
8.
(货物出口和入口
收税处) lieu de taxer
douane
海
9.
(
或难
) tournant
percer la barrière
突破难
10.
(起
联作用
部分) stade critique; mécanisme
mécanisme
机
11.
(姓氏) un nom de famille
Guan Yu
羽
动
1. fermer; clore
~窗户
fermer la fenêtre
2. éteindre
~电灯
éteindre la lumière
3. mettre en prison
~进监狱
mettre en prison
emprisonner
4. être fermé
昨天又有两家工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
5. concerner; intéresser; avoir rapport à
这事与你无~.
Cela ne te concerne pas.
名
1. passe; défilé; passage
2. difficulté
技术难~
difficulté technique
3. douane
其他参考解释:
confiner
boucler
Fr helper cop yright
用户正在搜索
filonienne
,
filoselle
,
filou
,
filoutage
,
filouter
,
filouterie
,
filovision
,
fils
,
fils équilibrés
,
filtrabilité
,
相似单词
怪怨
,
怪张三,怨李四
,
怪自己懦弱
,
怪罪
,
怪罪某人
,
关
,
关(灯)
,
关(机)
,
关隘
,
关碍
,
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典