Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据些规则,公民投票由公民投票委员会进
。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据些规则,公民投票由公民投票委员会进
。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书长尊重两个公民投票的结果。
Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.
该宪法经公民投票勉强获得批准。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现独立。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
次适当的公民投票是至关重要的。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立的惟途
是
公民投票。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大独立的决定必须是公民投票的。
À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.
个备选办法在公民投票中从未赢得多数票。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案旦完成,将对其进
全国公民投票。
Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.
此类公民投票只适用于规范国家根本权力的法律。
Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.
摩洛哥重申不接受把独立列为选项的公民投票。
La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».
拉脱维亚不承认该“立宪公民投票”的结果。
Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.
摩洛哥重申不接受把独立列为选项的公民投票。
Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.
可以在议会决议公布后30天内要求进公民投票。
Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.
种公民投票只适用于关于国家根本权利的法律。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命了翻译委员会和公民投票委员会。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准动计划,并鼓励村民参加公民投票。
Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.
公民投票凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。
Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.
《宪法》规定,种公民投票应由全国选
委员会组织。
C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.
应就该问题进公民投票,
将是
种自决
动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公由公
委员会进行。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书两个公
的结果。
Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.
该宪法经公勉强获得批准。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公将包括布干维尔选择实现独立。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的公是至关
要的。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立的惟一途是举行公
。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大独立的决定必须是公的产物。
À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.
这个备选办法在公中从未赢得多数
。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案一旦完成,将对其进行全国公。
Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.
此类公只适用于规范国家根本权力的法律。
Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.
摩洛哥申不接受把独立列为选项的公
。
La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».
拉脱维亚不承认该“立宪公”的结果。
Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.
摩洛哥申不接受把独立列为选项的公
。
Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.
可以在议会决议公布后30天内要求进行公。
Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.
这种公只适用于关于国家根本权利的法律。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
老大会还任命了翻译委员会和公
委员会。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄老批准行动计划,并鼓励村
参加公
。
Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.
公凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。
Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.
《宪法》规定,这种公应由全国选举委员会组织。
C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.
应就该问题进行公,这将是一种自决行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
据这些规则,公
由公
委员会进行。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书长尊重两个公的结果。
Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.
该宪法经公勉强获得批准。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公将包括布干维尔选择实现独立。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的公是至关重要的。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立的惟一途是举行公
。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大独立的决定必须是公的产物。
À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.
这个备选办法在公中从未赢得多数
。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案一旦完成,将对其进行全国公。
Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.
此类公只适用于规范国
权力的法律。
Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.
摩洛哥重申不接受把独立列为选项的公。
La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».
拉脱维亚不承认该“立宪公”的结果。
Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.
摩洛哥重申不接受把独立列为选项的公。
Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.
可以在议会决议公布后30天内要求进行公。
Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.
这种公只适用于关于国
权利的法律。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命了翻译委员会和公委员会。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准行动计划,并鼓励村参加公
。
Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.
公凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。
Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.
《宪法》规定,这种公应由全国选举委员会组织。
C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.
应就该问题进行公,这将是一种自决行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公民投由公民投
委员会进行。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书长尊重两个公民投的结果。
Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.
该宪法经公民投勉强获得批准。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公民投将包括布干维尔选择实现独立。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的公民投是至
重要的。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向独立的惟一途
是举行公民投
。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
百慕大独立的决定必须是公民投
的产物。
À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.
这个备选办法在公民投中从未赢得多数
。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案一旦完成,将对其进行全国公民投。
Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.
此类公民投只适用
规范国家根本权力的法律。
Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.
摩洛哥重申不接受把独立列为选项的公民投。
La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».
脱维亚不承认该“立宪公民投
”的结果。
Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.
摩洛哥重申不接受把独立列为选项的公民投。
Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.
可以在议会决议公布后30天内要求进行公民投。
Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.
这种公民投只适用
国家根本权利的法律。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命了翻译委员会和公民投委员会。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投。
Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.
公民投凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。
Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.
《宪法》规定,这种公民投应由全国选举委员会组织。
C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.
应就该问题进行公民投,这将是一种自决行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公民投票由公民投票委员会进行。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书长尊重两个公民投票的结果。
Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.
该法经公民投票勉强
准。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现独立。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的公民投票是至关重要的。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立的惟一途是举行公民投票。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大独立的决定必须是公民投票的产物。
À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.
这个备选办法在公民投票中从未赢多数票。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
法
案一旦完成,将对其进行全国公民投票。
Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.
此类公民投票只适用于规范国家根本权力的法律。
Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.
摩洛哥重申不接受把独立列为选项的公民投票。
La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».
拉脱维亚不承认该“立公民投票”的结果。
Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.
摩洛哥重申不接受把独立列为选项的公民投票。
Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.
可以在议会决议公布后30天内要求进行公民投票。
Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.
这种公民投票只适用于关于国家根本权利的法律。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命了翻译委员会和公民投票委员会。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老准行动计划,并鼓励村民参加公民投票。
Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.
公民投票凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。
Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.
《法》规定,这种公民投票应由全国选举委员会组织。
C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.
应就该问题进行公民投票,这将是一种自决行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公民投票由公民投票委员会进行。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书长尊重两个公民投票的结果。
Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.
该宪法经公民投票勉强获得批准。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的公民投票是至关重要的。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉的惟一途
是举行公民投票。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大的决定必须是公民投票的产物。
À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.
这个备选办法在公民投票中从未赢得多数票。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案一旦完成,将对其进行全国公民投票。
Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.
此类公民投票只适用于规范国家根本权力的法律。
Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.
摩洛哥重申不接受把为选项的公民投票。
La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».
拉脱维亚不承认该“宪公民投票”的结果。
Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.
摩洛哥重申不接受把为选项的公民投票。
Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.
可以在议会决议公布后30天内要求进行公民投票。
Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.
这种公民投票只适用于关于国家根本权利的法律。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命了翻译委员会和公民投票委员会。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票。
Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.
公民投票凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。
Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.
《宪法》规定,这种公民投票应由全国选举委员会组织。
C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.
应就该问题进行公民投票,这将是一种自决行动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公民投由公民投
委员会进行。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书长尊重两个公民投的结果。
Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.
该宪法经公民投勉强获得批准。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公民投将包括布干维尔选择实现独立。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的公民投关重要的。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立的惟一途举行公民投
。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大独立的须
公民投
的产物。
À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.
这个备选办法在公民投中从未赢得多数
。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案一旦完成,将对其进行全国公民投。
Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.
此类公民投只适用于规范国家根本权力的法律。
Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.
摩洛哥重申不接受把独立列为选项的公民投。
La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».
拉脱维亚不承认该“立宪公民投”的结果。
Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.
摩洛哥重申不接受把独立列为选项的公民投。
Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.
可以在议会议公布后30天内要求进行公民投
。
Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.
这种公民投只适用于关于国家根本权利的法律。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命了翻译委员会和公民投委员会。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投。
Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.
公民投凸现了我们参与以及确
我们自己命运的意愿。
Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.
《宪法》规,这种公民投
应由全国选举委员会组织。
C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.
应就该问题进行公民投,这将
一种自
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公民投票由公民投票委员会进行。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书长尊重两个公民投票结果。
Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.
该宪法经公民投票勉强获得批准。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现独立。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当公民投票
重要
。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立惟一途
举行公民投票。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
于百慕大独立
必须
公民投票
产物。
À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.
这个备选办法在公民投票中从未赢得多数票。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案一旦完成,将对其进行全国公民投票。
Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.
此类公民投票只适用于规范国家根本权力法律。
Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.
摩洛哥重申不接受把独立列为选项公民投票。
La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».
拉脱维亚不承认该“立宪公民投票”结果。
Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.
摩洛哥重申不接受把独立列为选项公民投票。
Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.
可以在议会议公布后30天内要求进行公民投票。
Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.
这种公民投票只适用于于国家根本权利
法律。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命了翻译委员会和公民投票委员会。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票。
Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.
公民投票凸现了我们参与以及确我们自己命运
意愿。
Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.
《宪法》规,这种公民投票应由全国选举委员会组织。
C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.
应就该问题进行公民投票,这将一种自
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公民投票由公民投票委员会进行。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书长尊重两个公民投票的结果。
Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.
该宪法经公民投票勉强获得批准。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的公民投票是至关重要的。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉的惟一途
是举行公民投票。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大的决定必须是公民投票的产物。
À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.
这个备选办法在公民投票中从未赢得多数票。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案一旦完成,将对其进行全国公民投票。
Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.
此类公民投票只适用于规范国家根本权力的法律。
Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.
摩洛哥重申不接受列为选项的公民投票。
La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».
拉脱维亚不承认该“宪公民投票”的结果。
Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.
摩洛哥重申不接受列为选项的公民投票。
Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.
可以在议会决议公布后30天内要求进行公民投票。
Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.
这种公民投票只适用于关于国家根本权利的法律。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命了翻译委员会和公民投票委员会。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票。
Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.
公民投票凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。
Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.
《宪法》规定,这种公民投票应由全国选举委员会组织。
C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.
应就该问题进行公民投票,这将是一种自决行动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。