法语助手
  • 关闭

公民义务教育

添加到生词本

instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务教育中,讲述了妇女在政治和社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教育教学到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务教育年龄的,但没有特殊教育需要的或尚未取得接受中等教育资格的子女提供初级教育,是国家应尽的。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

合国的援助应该旨在达到以下目的:承认劳动者的权利;恢复公民的尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家的贪婪,以及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务教育中,讲述了妇女在政治和社会生活中地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教育教学到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务教育年龄,但没有特殊教育需要或尚未取得接受中等教育资格子女提供初级教育,是国家应尽。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国援助应该旨在达到以下目:承认劳动者权利;恢复公民尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家贪婪,以及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三公民义务大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务,但没有特殊或尚未取得接受中等资格子女提供初级,是国家应尽责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国援助应该旨在达到以下目:承认劳动者权利;恢复公民尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家贪婪,以及重启面向全体公民义务和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务教育大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教育教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

16条1定:“为马耳他公民达到义务教育年龄,但没有特殊教育需要或尚未取得接受中等教育子女提供初级教育,是国家应尽责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国援助应该旨在达到以下目:承认劳动者权利;恢复公民尊严;确定最低工以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家贪婪,以及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务教育大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教育教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务教育年龄的,但没有特殊教育需要的或尚未取得接受中等教育资格的子女提供初级教育,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在达到以下目的:承认劳动者的权利;恢复公民的尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬度以控企业家的贪婪,以及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务教育大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教育教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务教育年龄的,但没有特殊教育需要的或尚未取得接受中等教育资格的子女提供初级教育,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在达到以下目的:承认劳动者的权利;恢复公民的尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报以控某些企业家的贪婪,以及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

三年级义务教育大纲中,讲述了妇治和社会生活中地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正将关于义务教育教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他达到义务教育年龄,但没有特殊教育需要或尚未取得接受中等教育资格提供初级教育,是国家应尽责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国援助应该旨达到以下目:承认劳动者权利;恢复尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家贪婪,以及重启面向全体义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务大纲扩大到中等技术培训专业校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务年龄,但没有特殊需要或尚未取得接受中等资格子女提供初级,是家应尽责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

援助应该旨在达到以下目:承认劳动者权利;恢复公民尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家贪婪,以及重启面向全体公民义务和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

三年级公民义务教育大纲中,讲述了妇女政治和社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,关于公民义务教育教学大纲扩大中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民义务教育年龄的,但没有特殊教育需要的或尚未取得接受中等教育资格的子女提供初级教育,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨目的:承认劳动者的权利;恢复公民的尊严;确定最低工资改善生活质量;建立最高报酬制度控制某些企业家的贪婪,及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务教育述了妇女在政治和社会生活的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教育教学大扩大到等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规:“为马耳他公民达到义务教育年龄的,但没有特殊教育需要的或尚未取得接受等教育资格的子女提供初级教育,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在达到以下目的:承认劳动者的权利;恢复公民的尊严;确工资以改善生活质量;建立高报酬制度以控制某些企业家的贪婪,以及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,