法语助手
  • 关闭

公正的

添加到生词本

désintéressé, e
juste
droit
serein, e
sportif, ve
équitable
法 语助 手

La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.

国土战争是一个预防性公正和合法战争。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是不公正另一主要根源。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

一个更公正世界是一个更为安全世界。

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比这更具操纵性或不公正了。

Des élections libres et régulières sont essentielles pour le retour de la règle constitutionnelle.

自由公正选举对于恢复立宪管理至关重要。

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求是符合逻辑,合理公正

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何一类依据于酷刑审理程序是公正

En outre, le concept de gestion durable des forêts englobe le principe de justice intergénérationnelle.

此外,可持续森林管理理念符合代间公正原则。

Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.

因此,应无条件地解除和撤消这一不公正封锁。

Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.

智利人需要对遭受痛苦和不公正社会进行重建。

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和公正运作方式。

Nous sommes tout à fait déterminés à parvenir à un règlement politique juste.

我们也完全和充分作出承诺,够达成公正政治解决。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有权势者公正国际秩序,使这种情况合法化。

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多公正决议虽然是要追求共同利益,但却遭到了否决,而且我们看到了消极后果。

Et c'est ce qu'exige une paix juste pour la Palestine et pour Israël.

这是巴勒斯坦和色列公正和平所要求

Ces mesures empêchent également l'établissement d'une paix globale et juste au Moyen-Orient.

也是建立中东全面、公正和平障碍。

Encore une fois, nous avons laissé passer l'occasion de remédier à cette injustice.

我们再次失去了纠正这一不公正现象机会。

Elles obéissent à des motifs politiques et n'auraient pas dû être reprises de cette façon.

种族主义和种族歧视报告中出现有关缅甸民族状况资料完全是不公正,是受到政治因素操纵,决不应该这样做。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对罪恶和不公正行为斗争。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公正的 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


公债证券, 公章, 公正, 公正(性), 公正持平, 公正的, 公正的裁决, 公正的判决, 公正地, 公正价格,
désintéressé, e
juste
droit
serein, e
sportif, ve
équitable
法 语助 手

La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.

国土战争是一个预防性和合法战争。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是另一主要根源。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

一个更世界是一个更为安全世界。

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比这更具操纵性或了。

Des élections libres et régulières sont essentielles pour le retour de la règle constitutionnelle.

自由选举对于恢复立宪管至关重要。

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求是合逻辑,合

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何一类依据于酷刑程序是

En outre, le concept de gestion durable des forêts englobe le principe de justice intergénérationnelle.

此外,可持续森林管合代间原则。

Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.

因此,应无条件地解除和撤消这一封锁。

Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.

智利人需要对遭受痛苦和社会进行重建。

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和运作方式。

Nous sommes tout à fait déterminés à parvenir à un règlement politique juste.

我们也完全和充分作出承诺,以便能够达成政治解决。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有权势者国际秩序,使这种情况合法化。

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多决议虽然是要追求共同利益,但却遭到了否决,而且我们看到了消极后果。

Et c'est ce qu'exige une paix juste pour la Palestine et pour Israël.

这是巴勒斯坦和以色列和平所要求

Ces mesures empêchent également l'établissement d'une paix globale et juste au Moyen-Orient.

也是建立中东全面、和平障碍。

Encore une fois, nous avons laissé passer l'occasion de remédier à cette injustice.

我们再次失去了纠这一现象机会。

Elles obéissent à des motifs politiques et n'auraient pas dû être reprises de cette façon.

种族主义和种族歧视报告中出现有关缅甸民族状况资料完全是,是受到政治因素操纵,决应该这样做。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对罪恶和行为斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 公正的 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


公债证券, 公章, 公正, 公正(性), 公正持平, 公正的, 公正的裁决, 公正的判决, 公正地, 公正价格,
désintéressé, e
juste
droit
serein, e
sportif, ve
équitable
法 语助 手

La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.

国土战争是一个预防性和合法战争。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是不另一主要根源。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有巴嫩人才会确信法庭是

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

一个更世界是一个更为安全世界。

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比更具操纵性或不了。

Des élections libres et régulières sont essentielles pour le retour de la règle constitutionnelle.

自由选举对于恢复立宪管理至关重要。

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

个要求是符合逻辑,合理

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何一类依据于酷刑审理程序是

En outre, le concept de gestion durable des forêts englobe le principe de justice intergénérationnelle.

此外,可持续森林管理理念符合代间原则。

Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.

因此,应无条件地解除和撤消一不封锁。

Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.

智利人需要对遭受痛苦和不会进行重建。

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和运作方式。

Nous sommes tout à fait déterminés à parvenir à un règlement politique juste.

我们也完全和充分作出承诺,以便能够达成政治解决。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有权势者国际秩序,使种情况合法化。

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多决议虽然是要追求共同利益,但却遭到了否决,而且我们看到了消极后果。

Et c'est ce qu'exige une paix juste pour la Palestine et pour Israël.

是巴勒斯坦和以色列和平所要求

Ces mesures empêchent également l'établissement d'une paix globale et juste au Moyen-Orient.

也是建立中东全面、和平障碍。

Encore une fois, nous avons laissé passer l'occasion de remédier à cette injustice.

我们再次失去了纠一不现象机会。

Elles obéissent à des motifs politiques et n'auraient pas dû être reprises de cette façon.

种族主义和种族歧视报告中出现有关缅甸民族状况资料完全是不,是受到政治因素操纵,决不应该做。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对罪恶和不行为斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 公正的 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


公债证券, 公章, 公正, 公正(性), 公正持平, 公正的, 公正的裁决, 公正的判决, 公正地, 公正价格,
désintéressé, e
juste
droit
serein, e
sportif, ve
équitable
法 语助 手

La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.

国土战争是一个预防性公正和合法战争。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是不公正另一主根源。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

一个更公正世界是一个更为安全世界。

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比更具操纵性或不公正了。

Des élections libres et régulières sont essentielles pour le retour de la règle constitutionnelle.

自由公正选举对恢复立宪管理至关

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

求是符合逻辑,合理公正

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何一类依据审理程序是公正

En outre, le concept de gestion durable des forêts englobe le principe de justice intergénérationnelle.

此外,可持续森林管理理念符合代间公正原则。

Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.

因此,应无条件地解除和撤消一不公正封锁。

Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.

智利人需对遭受痛苦和不公正社会进行建。

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和公正运作方式。

Nous sommes tout à fait déterminés à parvenir à un règlement politique juste.

我们也完全和充分作出承诺,以便能够达成公正政治解决。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利最有权势者公正国际秩序,使种情况合法化。

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多公正决议虽然是追求共同利益,但却遭到了否决,而且我们看到了消极后果。

Et c'est ce qu'exige une paix juste pour la Palestine et pour Israël.

是巴勒斯坦和以色列公正和平所

Ces mesures empêchent également l'établissement d'une paix globale et juste au Moyen-Orient.

也是建立中东全面、公正和平障碍。

Encore une fois, nous avons laissé passer l'occasion de remédier à cette injustice.

我们再次失去了纠正一不公正现象机会。

Elles obéissent à des motifs politiques et n'auraient pas dû être reprises de cette façon.

种族主义和种族歧视报告中出现有关缅甸民族状况资料完全是不公正,是受到政治因素操纵,决不应该样做。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对罪恶和不公正行为斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公正的 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


公债证券, 公章, 公正, 公正(性), 公正持平, 公正的, 公正的裁决, 公正的判决, 公正地, 公正价格,
désintéressé, e
juste
droit
serein, e
sportif, ve
équitable
法 语助 手

La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.

国土战争是一个预防性和合法战争。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是不另一主要根源。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

一个更世界是一个更为安全世界。

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比这更具操纵性或不了。

Des élections libres et régulières sont essentielles pour le retour de la règle constitutionnelle.

选举对于恢复立宪理至关重要。

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求是符合逻辑,合理

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何一类依据于酷刑审理程序是

En outre, le concept de gestion durable des forêts englobe le principe de justice intergénérationnelle.

此外,可持续理念符合代间原则。

Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.

因此,应无条件地解除和撤消这一不封锁。

Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.

智利人需要对遭受痛苦和不社会进行重建。

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和运作方式。

Nous sommes tout à fait déterminés à parvenir à un règlement politique juste.

我们也完全和充分作出承诺,以便能够达成政治解决。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有权势者国际秩序,使这种情况合法化。

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多决议虽然是要追求共同利益,但却遭到了否决,而且我们看到了消极后果。

Et c'est ce qu'exige une paix juste pour la Palestine et pour Israël.

这是巴勒斯坦和以色列和平所要求

Ces mesures empêchent également l'établissement d'une paix globale et juste au Moyen-Orient.

也是建立中东全面、和平障碍。

Encore une fois, nous avons laissé passer l'occasion de remédier à cette injustice.

我们再次失去了纠正这一不现象机会。

Elles obéissent à des motifs politiques et n'auraient pas dû être reprises de cette façon.

种族主义和种族歧视报告中出现有关缅甸民族状况资料完全是不,是受到政治因素操纵,决不应该这样做。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对罪恶和不行为斗争。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公正的 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


公债证券, 公章, 公正, 公正(性), 公正持平, 公正的, 公正的裁决, 公正的判决, 公正地, 公正价格,
désintéressé, e
juste
droit
serein, e
sportif, ve
équitable
法 语助 手

La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.

国土战争是一个预防性公正战争。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是不公正另一主要根源。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

一个更公正世界是一个更为安全世界。

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比这更具操纵性或不公正了。

Des élections libres et régulières sont essentielles pour le retour de la règle constitutionnelle.

自由公正选举对于恢复立宪管理至关重要。

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求是符逻辑公正

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何一类依据于酷刑审理程序是公正

En outre, le concept de gestion durable des forêts englobe le principe de justice intergénérationnelle.

此外,可持续森林管理理念符代间公正原则。

Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.

因此,应无条件地解除和撤消这一不公正封锁。

Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.

智利人需要对遭受痛苦和不公正社会进行重建。

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标明和公正运作方式。

Nous sommes tout à fait déterminés à parvenir à un règlement politique juste.

我们也完全和充分作出承诺,以便能够达成公正政治解决。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有权势者公正国际秩序,使这种情况

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多公正决议虽然是要追求共同利益,但却遭到了否决,而且我们看到了消极后果。

Et c'est ce qu'exige une paix juste pour la Palestine et pour Israël.

这是巴勒斯坦和以色列公正和平所要求

Ces mesures empêchent également l'établissement d'une paix globale et juste au Moyen-Orient.

也是建立中东全面、公正和平障碍。

Encore une fois, nous avons laissé passer l'occasion de remédier à cette injustice.

我们再次失去了纠正这一不公正现象机会。

Elles obéissent à des motifs politiques et n'auraient pas dû être reprises de cette façon.

种族主义和种族歧视报告中出现有关缅甸民族状况资料完全是不公正,是受到政治因素操纵,决不应该这样做。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对罪恶和不公正行为斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公正的 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


公债证券, 公章, 公正, 公正(性), 公正持平, 公正的, 公正的裁决, 公正的判决, 公正地, 公正价格,
désintéressé, e
juste
droit
serein, e
sportif, ve
équitable
法 语助 手

La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.

国土战争是一个预防性和合法战争。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是不另一主要根源。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

一个更世界是一个更为安全世界。

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比这更具操纵性或不了。

Des élections libres et régulières sont essentielles pour le retour de la règle constitutionnelle.

自由选举对于恢复立宪管理至关重要。

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求是符合逻辑,合理

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何一类依据于酷刑审理程序是

En outre, le concept de gestion durable des forêts englobe le principe de justice intergénérationnelle.

此外,可持续森林管理理念符合代间原则。

Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.

因此,应无条件地解除和撤消这一不封锁。

Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.

智利人需要对遭受痛苦和不社会进行重建。

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和运作方式。

Nous sommes tout à fait déterminés à parvenir à un règlement politique juste.

我们也完全和充分作出承诺,以便能够达成治解决。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有权势者国际秩序,使这种情况合法化。

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多决议虽然是要追求共同利益,但却遭到了否决,而且我们看到了消极后果。

Et c'est ce qu'exige une paix juste pour la Palestine et pour Israël.

这是巴勒斯坦和以色列和平所要求

Ces mesures empêchent également l'établissement d'une paix globale et juste au Moyen-Orient.

也是建立中东全面、和平障碍。

Encore une fois, nous avons laissé passer l'occasion de remédier à cette injustice.

我们再次失去了纠这一不现象机会。

Elles obéissent à des motifs politiques et n'auraient pas dû être reprises de cette façon.

种族主义和种族歧视报告中出现有关缅甸民族状况资料完全是不,是受到治因素操纵,决不应该这样做。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对罪恶和不行为斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 公正的 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


公债证券, 公章, 公正, 公正(性), 公正持平, 公正的, 公正的裁决, 公正的判决, 公正地, 公正价格,
désintéressé, e
juste
droit
serein, e
sportif, ve
équitable
法 语助 手

La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.

国土战争是一个预防性和合法战争。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是不另一主要根源。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

一个更世界是一个更为安全世界。

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比这更具操纵性或不了。

Des élections libres et régulières sont essentielles pour le retour de la règle constitutionnelle.

自由选举对于恢复立宪管理至关重要。

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求是符合逻辑,合理

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何一类依据于酷刑审理程序是

En outre, le concept de gestion durable des forêts englobe le principe de justice intergénérationnelle.

此外,可持续森林管理理念符合代间原则。

Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.

因此,应无条件地解除和撤消这一不封锁。

Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.

智利人需要对遭受痛苦和不社会进行重建。

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和运作方式。

Nous sommes tout à fait déterminés à parvenir à un règlement politique juste.

我们也完全和充分作出承诺,以便能够达成治解决。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有权势者国际秩序,使这种情况合法化。

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多决议虽然是要追求共同利益,但却遭到了否决,而且我们看到了消极后果。

Et c'est ce qu'exige une paix juste pour la Palestine et pour Israël.

这是巴勒斯坦和以色列和平所要求

Ces mesures empêchent également l'établissement d'une paix globale et juste au Moyen-Orient.

也是建立中东全面、和平障碍。

Encore une fois, nous avons laissé passer l'occasion de remédier à cette injustice.

我们再次失去了纠这一不现象机会。

Elles obéissent à des motifs politiques et n'auraient pas dû être reprises de cette façon.

种族主义和种族歧视报告中出现有关缅甸民族状况资料完全是不,是受到治因素操纵,决不应该这样做。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对罪恶和不行为斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 公正的 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


公债证券, 公章, 公正, 公正(性), 公正持平, 公正的, 公正的裁决, 公正的判决, 公正地, 公正价格,
désintéressé, e
juste
droit
serein, e
sportif, ve
équitable
法 语助 手

La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.

国土战争是防性公正和合法战争。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是不公正主要根源。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

公正世界是更为安全世界。

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比这更具操纵性或不公正了。

Des élections libres et régulières sont essentielles pour le retour de la règle constitutionnelle.

自由公正选举对于恢复立宪管理至关重要。

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

要求是符合逻辑,合理公正

Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

没有任何类依据于酷刑审理程序是公正

En outre, le concept de gestion durable des forêts englobe le principe de justice intergénérationnelle.

此外,可持续森林管理理念符合代间公正原则。

Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.

因此,应无条件地解除和撤消这公正封锁。

Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.

智利人需要对遭受痛苦和不公正社会进行重建。

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作法必须规定实施种标准化、透明和公正运作

Nous sommes tout à fait déterminés à parvenir à un règlement politique juste.

们也完全和充分作出承诺,以便能够达成公正政治解决。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有权势者公正国际秩序,使这种情况合法化。

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多公正决议虽然是要追求共同利益,但却遭到了否决,而且们看到了消极后果。

Et c'est ce qu'exige une paix juste pour la Palestine et pour Israël.

这是巴勒斯坦和以色列公正和平所要求

Ces mesures empêchent également l'établissement d'une paix globale et juste au Moyen-Orient.

也是建立中东全面、公正和平障碍。

Encore une fois, nous avons laissé passer l'occasion de remédier à cette injustice.

们再次失去了纠正这公正现象机会。

Elles obéissent à des motifs politiques et n'auraient pas dû être reprises de cette façon.

种族主义和种族歧视报告中出现有关缅甸民族状况资料完全是不公正,是受到政治因素操纵,决不应该这样做。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是场反对罪恶和不公正行为斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 公正的 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


公债证券, 公章, 公正, 公正(性), 公正持平, 公正的, 公正的裁决, 公正的判决, 公正地, 公正价格,