Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议。
Zeus est la personnification du droit et de la justice.
宙斯是公正和法律的化身。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。
Le juge a fait le jugement impartial.
法官作出了公正的审判。
Le bon jugement de madame la Vierge, moralité, s'il vous plaît, madamoiselle.
《圣母娘娘的公正判决》,听,是寓意剧,小姐。”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
史的
是
意
史学家的公正
?
Un marché équitable et impartial des marchés à vous!
公平公正的市场欢迎你来采购!
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公正的事愤怒地表示反对。
Le public a gardé une attitude sportifve.
众保持了公正的态度。
La balance, c'est le symbole de la justice.
天平,是公正的象征。
Il y a encore des informations neutres.
还是有一些公正的消息的。
Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
这场战争并不是为了一种合理更不是公正的理由发动的。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联合国支持独立、公正、有效的司法系统和非司法机构。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对公正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一个公正、负责的社会以可持续发展为优先事项。
Je dirais que c'est une description fidèle de ce qui s'est passé dans cette maison.
我认为这是对在本组织中所发生情况的一个公正的描述。
L'accès à la justice constitue un autre obstacle.
第一个障碍是能得到公正的审判。
Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.
迫切需要建立新的公正的信息通信秩序。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一个无管辖权、明显不公正和不公平的法院判处了Abbassi Madani徒刑。
C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.
只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件害者,可是他不敢抗议。
Zeus est la personnification du droit et de la justice.
宙斯是公正和法律化身。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公正
、 令人愤怒
不平等之上。
Le juge a fait le jugement impartial.
法官作出了公正审判。
Le bon jugement de madame la Vierge, moralité, s'il vous plaît, madamoiselle.
《圣母娘娘公正判决》,听着,是寓意剧,小姐。”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史客观性是
意味着历史学家
公正性?
Un marché équitable et impartial des marchés à vous!
公平公正市场欢迎你来采购!
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公正事愤怒地表示反对。
Le public a gardé une attitude sportifve.
观众保持了公正态度。
La balance, c'est le symbole de la justice.
天平,是公正象征。
Il y a encore des informations neutres.
还是有一些客观公正消息
。
Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
这场战争并不是为了一种不是公正
由发动
。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联国支持独立、公正、有效
司法系统和非司法机构。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对公正要求是任何持久和平
一个不可分割
部分。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一个公正、负责社会以可持续发展为优先事项。
Je dirais que c'est une description fidèle de ce qui s'est passé dans cette maison.
我认为这是对在本组织中所发生情况一个公正
描述。
L'accès à la justice constitue un autre obstacle.
第一个障碍是能得到公正
审判。
Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.
迫切需要建立新公正
信息通信秩序。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一个无管辖权、明显不公正和不公平法院判处了Abbassi Madani徒刑。
C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.
只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起正事件的受害者,可是他
敢抗议。
Zeus est la personnification du droit et de la justice.
宙斯是正和法律的化身。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们的相遇就建立在正的、 令人愤怒的
平等之上。
Le juge a fait le jugement impartial.
法官作正的审判。
Le bon jugement de madame la Vierge, moralité, s'il vous plaît, madamoiselle.
《圣母娘娘的正判决》,听着,是寓意剧,小姐。”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是意味着历史学家的
正性?
Un marché équitable et impartial des marchés à vous!
平
正的市场欢迎你来采购!
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件正的事愤怒地表示反对。
Le public a gardé une attitude sportifve.
观众保持正的态度。
La balance, c'est le symbole de la justice.
天平,是正的象征。
Il y a encore des informations neutres.
还是有一些客观正的消息的。
Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
这场战争并是为
一种合理更
是
正的理由发动的。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联合国支持独立、正、有效的司法系统和非司法机构。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对正的要求是任何持久和平的一个
可分割的部分。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一个正、负责的社会以可持续发展为优先事项。
Je dirais que c'est une description fidèle de ce qui s'est passé dans cette maison.
我认为这是对在本组织中所发生情况的一个正的描述。
L'accès à la justice constitue un autre obstacle.
第一个障碍是能得到
正的审判。
Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.
迫切需要建立新的正的信息通信秩序。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一个无管辖权、明显正和
平的法院判处
Abbassi Madani徒刑。
C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.
只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是正的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起公正事件的受害者,可是他
议。
Zeus est la personnification du droit et de la justice.
宙斯是公正和法律的化身。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们的相遇就建立在公正的、 令人愤怒的
平等之上。
Le juge a fait le jugement impartial.
法官作出了公正的审判。
Le bon jugement de madame la Vierge, moralité, s'il vous plaît, madamoiselle.
《圣母娘娘的公正判决》,听着,是寓意剧,小姐。”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是意味着历史学家的公正性?
Un marché équitable et impartial des marchés à vous!
公平公正的市场欢迎你来采购!
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件公正的事愤怒地表示反对。
Le public a gardé une attitude sportifve.
观众保持了公正的态度。
La balance, c'est le symbole de la justice.
天平,是公正的象征。
Il y a encore des informations neutres.
还是有一些客观公正的消息的。
Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
这场战是为了一种合理更
是公正的理由发动的。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联合国支持独立、公正、有效的司法系统和非司法机构。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对公正的要求是任何持久和平的一个可分割的部分。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一个公正、负责的社会以可持续发展为优先事项。
Je dirais que c'est une description fidèle de ce qui s'est passé dans cette maison.
我认为这是对在本组织中所发生情况的一个公正的描述。
L'accès à la justice constitue un autre obstacle.
第一个障碍是能得到公正的审判。
Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.
迫切需要建立新的公正的信息通信秩序。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一个无管辖权、明显公正和
公平的法院判处了Abbassi Madani徒刑。
C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.
只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件受害者,可是他不敢抗议。
Zeus est la personnification du droit et de la justice.
宙斯是公正和法律化身。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公正
、 令人愤怒
不平等之上。
Le juge a fait le jugement impartial.
法官作出了公正审判。
Le bon jugement de madame la Vierge, moralité, s'il vous plaît, madamoiselle.
《圣母娘娘公正判决》,听着,是寓意剧,小姐。”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史客观性是
意味着历史学家
公正性?
Un marché équitable et impartial des marchés à vous!
公平公正市场欢迎你来采购!
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公正事愤怒地表示反对。
Le public a gardé une attitude sportifve.
观众保持了公正态度。
La balance, c'est le symbole de la justice.
天平,是公正象征。
Il y a encore des informations neutres.
还是有一些客观公正消息
。
Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
这场战争并不是为了一种合理更不是公正理由发动
。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联合国支持独立、公正、有效法系统和非
法机构。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对公正要求是任何持久和平
一个不可分割
部分。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一个公正、负责社会以可持续发展为优先事项。
Je dirais que c'est une description fidèle de ce qui s'est passé dans cette maison.
我认为这是对在本组织中所发生情况一个公正
描述。
L'accès à la justice constitue un autre obstacle.
第一个障碍是能得到公正
审判。
Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.
迫切需要建立新公正
信息通信秩序。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一个无管辖权、明显不公正和不公平法院判处了Abbassi Madani徒刑。
C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.
只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他不公正事件
受害者,可
他不敢抗议。
Zeus est la personnification du droit et de la justice.
宙斯公正和法律
化身。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第秒开始, 他们
相遇就建立在不公正
、 令人愤怒
不平等之上。
Le juge a fait le jugement impartial.
法官作出了公正审判。
Le bon jugement de madame la Vierge, moralité, s'il vous plaît, madamoiselle.
《圣母娘娘公正判决》,听着,
寓意剧,小姐。”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史客观性
意味着历史学家
公正性?
Un marché équitable et impartial des marchés à vous!
公平公正市场欢迎你来采购!
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公正事愤怒地表示反对。
Le public a gardé une attitude sportifve.
观众保持了公正态度。
La balance, c'est le symbole de la justice.
天平,公正
象征。
Il y a encore des informations neutres.
还有
些客观公正
消息
。
Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
这场战争并不为了
种合
更不
公正
发动
。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联合国支持独立、公正、有效司法系统和非司法机构。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对公正要求
任何持久和平
个不可分割
部分。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
个公正、负责
社会以可持续发展为优先事项。
Je dirais que c'est une description fidèle de ce qui s'est passé dans cette maison.
我认为这对在本组织中所发生情况
个公正
描述。
L'accès à la justice constitue un autre obstacle.
第个障碍
能
得到公正
审判。
Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.
迫切需要建立新公正
信息通信秩序。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
个无管辖权、明显不公正和不公平
法院判处了Abbassi Madani徒刑。
C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.
只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭公正
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他一起
公
件的受害者,可
他
敢抗议。
Zeus est la personnification du droit et de la justice.
宙斯公
和法律的化身。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们的相遇就建立在公
的、 令人愤怒的
平等之上。
Le juge a fait le jugement impartial.
法官作出了公的审判。
Le bon jugement de madame la Vierge, moralité, s'il vous plaît, madamoiselle.
《圣母娘娘的公判决》,听着,
寓意剧,小姐。”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性意味着历史学家的公
性?
Un marché équitable et impartial des marchés à vous!
公平公的市场欢迎你来采购!
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件公
的
愤怒地表示反对。
Le public a gardé une attitude sportifve.
观众保持了公的态度。
La balance, c'est le symbole de la justice.
天平,公
的象征。
Il y a encore des informations neutres.
还有一些客观公
的消息的。
Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
这场战争并为了一种合理
公
的理由发动的。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联合国支持独立、公、有效的司法系统和非司法机构。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对公的要求
任何持久和平的一个
可分割的部分。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一个公、负责的社会以可持续发展为优先
项。
Je dirais que c'est une description fidèle de ce qui s'est passé dans cette maison.
我认为这对在本组织中所发生情况的一个公
的描述。
L'accès à la justice constitue un autre obstacle.
第一个障碍能
得到公
的审判。
Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.
迫切需要建立新的公的信息通信秩序。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一个无管辖权、明显公
和
公平的法院判处了Abbassi Madani徒刑。
C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.
只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭公
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议。
Zeus est la personnification du droit et de la justice.
宙斯是公正和法律的化身。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。
Le juge a fait le jugement impartial.
法官作出了公正的审判。
Le bon jugement de madame la Vierge, moralité, s'il vous plaît, madamoiselle.
《圣的公正判决》,听着,是寓意剧,小姐。”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是意味着历史学家的公正性?
Un marché équitable et impartial des marchés à vous!
公平公正的市场欢迎购!
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公正的事愤怒地表示反对。
Le public a gardé une attitude sportifve.
观众保持了公正的态度。
La balance, c'est le symbole de la justice.
天平,是公正的象征。
Il y a encore des informations neutres.
还是有一些客观公正的消息的。
Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
这场战争并不是为了一种合理更不是公正的理由发动的。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联合国支持独立、公正、有效的司法系统和非司法机构。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对公正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一个公正、负责的社会以可持续发展为优先事项。
Je dirais que c'est une description fidèle de ce qui s'est passé dans cette maison.
我认为这是对在本组织中所发生情况的一个公正的描述。
L'accès à la justice constitue un autre obstacle.
第一个障碍是能得到公正的审判。
Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.
迫切需要建立新的公正的信息通信秩序。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一个无管辖权、明显不公正和不公平的法院判处了Abbassi Madani徒刑。
C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.
只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议。
Zeus est la personnification du droit et de la justice.
宙斯是公正和法律的化身。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。
Le juge a fait le jugement impartial.
法官作出了公正的审判。
Le bon jugement de madame la Vierge, moralité, s'il vous plaît, madamoiselle.
《的公正判决》,听着,是寓意剧,小姐。”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是意味着历史学家的公正性?
Un marché équitable et impartial des marchés à vous!
公平公正的市场欢迎你!
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公正的事愤怒地表示反对。
Le public a gardé une attitude sportifve.
观众保持了公正的态度。
La balance, c'est le symbole de la justice.
天平,是公正的象征。
Il y a encore des informations neutres.
还是有一些客观公正的消息的。
Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
这场战争并不是为了一种合理更不是公正的理由发动的。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联合国支持独立、公正、有效的司法系统和非司法机构。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对公正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一个公正、负责的社会以可持续发展为优先事项。
Je dirais que c'est une description fidèle de ce qui s'est passé dans cette maison.
我认为这是对在本组织中所发生情况的一个公正的描述。
L'accès à la justice constitue un autre obstacle.
第一个障碍是能得到公正的审判。
Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.
迫切需要建立新的公正的信息通信秩序。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一个无管辖权、明显不公正和不公平的法院判处了Abbassi Madani徒刑。
C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.
只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。