法语助手
  • 关闭
gōngyì
opinion publique ;
aspirations du grand public

La volonté générale est toujours droite, mais le jugement qui la guide n’est pas toujours éclairé.

公意永远是正确的,但是那指导着公意的判断却并不永远都是明智的。

D'autres délégations se sont cependant prononcé contre un tel effet, qui a été jugé contraire au principe de base du droit des traités, à savoir le principe du consensualisme.

其他代表团则对此表示反对,认为其有违条约法的基本原则,即公意原则。

Afin de préserver “l'esprit de consensus de Vienne”, l'Indonésie a proposé de reporter l'examen du projet de résolution et de chercher à l'adopter à la prochaine session afin de permettre à la délégation brésilienne de consulter les autorités de son pays.

为了保持“维也纳公意精神”,西亚该决草案,并争取在下一届会上通过,以便巴西代表团能够与其首都进一步协商。

Compte tenu du rôle grandissant que jouent les organisations régionales dans la gouvernance internationale et dans l'approche consensuelle des situations auxquelles fait face l'environnement mondial, ma délégation estime que les organisations en question devraient être, à ce titre, intégrées comme partenaires à part entière dans la dynamique onusienne.

鉴于区域组织在国际施政以及用符合公意的方法处理世界面临局势方面发挥越来越大的作用,我国代表团认为,有关组织应当在这方面作为正式伙伴参与联合国的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公意 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


公冶, 公议, 公益, 公益金, 公益劳动, 公意, 公因子, 公因子方差, 公营, 公映,
gōngyì
opinion publique ;
aspirations du grand public

La volonté générale est toujours droite, mais le jugement qui la guide n’est pas toujours éclairé.

公意永远是正确的,但是那指导着公意的判断却并不永远都是明智的。

D'autres délégations se sont cependant prononcé contre un tel effet, qui a été jugé contraire au principe de base du droit des traités, à savoir le principe du consensualisme.

其他代表团则对此表示反对,认为其有违条约法的基本原则,即公意原则。

Afin de préserver “l'esprit de consensus de Vienne”, l'Indonésie a proposé de reporter l'examen du projet de résolution et de chercher à l'adopter à la prochaine session afin de permettre à la délégation brésilienne de consulter les autorités de son pays.

为了保持“维也纳公意精神”,印度尼西亚议推迟审议该决议草案,并争取在下一届会议上通过,以便巴西代表团能够与其首都进一步协商。

Compte tenu du rôle grandissant que jouent les organisations régionales dans la gouvernance internationale et dans l'approche consensuelle des situations auxquelles fait face l'environnement mondial, ma délégation estime que les organisations en question devraient être, à ce titre, intégrées comme partenaires à part entière dans la dynamique onusienne.

鉴于区域组织在际施政以及符合公意的方法处理世界面临局势方面发挥越来越大的作代表团认为,有关组织应当在这方面作为正式伙伴参与联合的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 公意 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


公冶, 公议, 公益, 公益金, 公益劳动, 公意, 公因子, 公因子方差, 公营, 公映,
gōngyì
opinion publique ;
aspirations du grand public

La volonté générale est toujours droite, mais le jugement qui la guide n’est pas toujours éclairé.

公意永远正确的,但那指导着公意的判断却并不永远都的。

D'autres délégations se sont cependant prononcé contre un tel effet, qui a été jugé contraire au principe de base du droit des traités, à savoir le principe du consensualisme.

其他代表团则对此表示反对,认为其有违条约法的基本原则,即公意原则。

Afin de préserver “l'esprit de consensus de Vienne”, l'Indonésie a proposé de reporter l'examen du projet de résolution et de chercher à l'adopter à la prochaine session afin de permettre à la délégation brésilienne de consulter les autorités de son pays.

为了保持“维也纳公意精神”,印度尼西亚议推迟审议该决议草案,并争取在下一届会议上通过,以便巴西代表团能够与其首都进一步协商。

Compte tenu du rôle grandissant que jouent les organisations régionales dans la gouvernance internationale et dans l'approche consensuelle des situations auxquelles fait face l'environnement mondial, ma délégation estime que les organisations en question devraient être, à ce titre, intégrées comme partenaires à part entière dans la dynamique onusienne.

鉴于区域组织在政以及用符合公意的方法处理世界面临局势方面发挥越来越大的作用,我代表团认为,有关组织应当在这方面作为正式伙伴参与联合的活动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公意 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


公冶, 公议, 公益, 公益金, 公益劳动, 公意, 公因子, 公因子方差, 公营, 公映,
gōngyì
opinion publique ;
aspirations du grand public

La volonté générale est toujours droite, mais le jugement qui la guide n’est pas toujours éclairé.

永远是正确的,但是那指导着的判断却不永远都是明智的。

D'autres délégations se sont cependant prononcé contre un tel effet, qui a été jugé contraire au principe de base du droit des traités, à savoir le principe du consensualisme.

其他代表团则对此表示反对,认为其有违条约法的基本原则,即原则。

Afin de préserver “l'esprit de consensus de Vienne”, l'Indonésie a proposé de reporter l'examen du projet de résolution et de chercher à l'adopter à la prochaine session afin de permettre à la délégation brésilienne de consulter les autorités de son pays.

为了保持“维精神”,印度尼西亚议推迟审议该决议争取在下一届会议上通过,以便巴西代表团能够与其首都进一步协商。

Compte tenu du rôle grandissant que jouent les organisations régionales dans la gouvernance internationale et dans l'approche consensuelle des situations auxquelles fait face l'environnement mondial, ma délégation estime que les organisations en question devraient être, à ce titre, intégrées comme partenaires à part entière dans la dynamique onusienne.

鉴于区域组织在国际施政以及用符合的方法处理世界面临局势方面发挥越来越大的作用,我国代表团认为,有关组织应当在这方面作为正式伙伴参与联合国的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公意 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


公冶, 公议, 公益, 公益金, 公益劳动, 公意, 公因子, 公因子方差, 公营, 公映,
gōngyì
opinion publique ;
aspirations du grand public

La volonté générale est toujours droite, mais le jugement qui la guide n’est pas toujours éclairé.

公意永远是正确的,但是那指导着公意的判断却并不永远都是明智的。

D'autres délégations se sont cependant prononcé contre un tel effet, qui a été jugé contraire au principe de base du droit des traités, à savoir le principe du consensualisme.

其他代表团对此表示反对,认其有违条约法的基本原,即公意

Afin de préserver “l'esprit de consensus de Vienne”, l'Indonésie a proposé de reporter l'examen du projet de résolution et de chercher à l'adopter à la prochaine session afin de permettre à la délégation brésilienne de consulter les autorités de son pays.

保持“维也纳公意精神”,印度尼西亚议推迟审议该决议草案,并争取在会议上通过,以便巴西代表团能够与其首都进步协商。

Compte tenu du rôle grandissant que jouent les organisations régionales dans la gouvernance internationale et dans l'approche consensuelle des situations auxquelles fait face l'environnement mondial, ma délégation estime que les organisations en question devraient être, à ce titre, intégrées comme partenaires à part entière dans la dynamique onusienne.

鉴于区域组织在国际施政以及用符合公意的方法处理世界面临局势方面发挥越来越大的作用,我国代表团认,有关组织应当在这方面作正式伙伴参与联合国的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公意 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


公冶, 公议, 公益, 公益金, 公益劳动, 公意, 公因子, 公因子方差, 公营, 公映,
gōngyì
opinion publique ;
aspirations du grand public

La volonté générale est toujours droite, mais le jugement qui la guide n’est pas toujours éclairé.

公意永远是正确的,但是那指导着公意的判断却并不永远都是明智的。

D'autres délégations se sont cependant prononcé contre un tel effet, qui a été jugé contraire au principe de base du droit des traités, à savoir le principe du consensualisme.

其他代表团表示反,认为其有违条约法的基本原,即公意

Afin de préserver “l'esprit de consensus de Vienne”, l'Indonésie a proposé de reporter l'examen du projet de résolution et de chercher à l'adopter à la prochaine session afin de permettre à la délégation brésilienne de consulter les autorités de son pays.

为了保持“维也纳公意精神”,印度尼西亚议推迟审议该决议草案,并争取在下一届会议上通过,以便巴西代表团能够与其首都进一步

Compte tenu du rôle grandissant que jouent les organisations régionales dans la gouvernance internationale et dans l'approche consensuelle des situations auxquelles fait face l'environnement mondial, ma délégation estime que les organisations en question devraient être, à ce titre, intégrées comme partenaires à part entière dans la dynamique onusienne.

于区域组织在国际施政以及用符合公意的方法处理世界面临局势方面发挥越来越大的作用,我国代表团认为,有关组织应当在这方面作为正式伙伴参与联合国的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公意 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


公冶, 公议, 公益, 公益金, 公益劳动, 公意, 公因子, 公因子方差, 公营, 公映,
gōngyì
opinion publique ;
aspirations du grand public

La volonté générale est toujours droite, mais le jugement qui la guide n’est pas toujours éclairé.

公意永远是正确的,但是那指导着公意的判断却并不永远都是明智的。

D'autres délégations se sont cependant prononcé contre un tel effet, qui a été jugé contraire au principe de base du droit des traités, à savoir le principe du consensualisme.

其他表团则对此表示反对,认为其有违条约法的基本原则,即公意原则。

Afin de préserver “l'esprit de consensus de Vienne”, l'Indonésie a proposé de reporter l'examen du projet de résolution et de chercher à l'adopter à la prochaine session afin de permettre à la délégation brésilienne de consulter les autorités de son pays.

为了保持“维也纳公意精神”,印度尼西亚议推迟审议该决议草案,并争取在下一届会议上通过,以便巴西表团能够与其首都进一步协商。

Compte tenu du rôle grandissant que jouent les organisations régionales dans la gouvernance internationale et dans l'approche consensuelle des situations auxquelles fait face l'environnement mondial, ma délégation estime que les organisations en question devraient être, à ce titre, intégrées comme partenaires à part entière dans la dynamique onusienne.

鉴于区域组织在际施政以及用符合公意的方法处理世界面临局势方面发挥越来越大的作用,表团认为,有关组织应当在这方面作为正式伙伴参与联合的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 公意 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


公冶, 公议, 公益, 公益金, 公益劳动, 公意, 公因子, 公因子方差, 公营, 公映,
gōngyì
opinion publique ;
aspirations du grand public

La volonté générale est toujours droite, mais le jugement qui la guide n’est pas toujours éclairé.

公意永远是正确的,但是那指导着公意的判断却并不永远都是明智的。

D'autres délégations se sont cependant prononcé contre un tel effet, qui a été jugé contraire au principe de base du droit des traités, à savoir le principe du consensualisme.

他代表团则对此表示反对,有违条约法的基本原则,即公意原则。

Afin de préserver “l'esprit de consensus de Vienne”, l'Indonésie a proposé de reporter l'examen du projet de résolution et de chercher à l'adopter à la prochaine session afin de permettre à la délégation brésilienne de consulter les autorités de son pays.

了保持“维也纳公意精神”,印度尼西亚议推迟审议该决议草案,并争取在下一届会议上通过,以便巴西代表团能够都进一步协商。

Compte tenu du rôle grandissant que jouent les organisations régionales dans la gouvernance internationale et dans l'approche consensuelle des situations auxquelles fait face l'environnement mondial, ma délégation estime que les organisations en question devraient être, à ce titre, intégrées comme partenaires à part entière dans la dynamique onusienne.

鉴于区域组织在国际施政以及用符合公意的方法处理世界面临局势方面发挥越来越大的作用,我国代表团,有关组织应当在这方面作正式伙伴参联合国的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公意 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


公冶, 公议, 公益, 公益金, 公益劳动, 公意, 公因子, 公因子方差, 公营, 公映,
gōngyì
opinion publique ;
aspirations du grand public

La volonté générale est toujours droite, mais le jugement qui la guide n’est pas toujours éclairé.

公意永远是正确的,但是那指导着公意的判断却并不永远都是明智的。

D'autres délégations se sont cependant prononcé contre un tel effet, qui a été jugé contraire au principe de base du droit des traités, à savoir le principe du consensualisme.

其他代表则对此表示反对,认为其有约法的基本原则,即公意原则。

Afin de préserver “l'esprit de consensus de Vienne”, l'Indonésie a proposé de reporter l'examen du projet de résolution et de chercher à l'adopter à la prochaine session afin de permettre à la délégation brésilienne de consulter les autorités de son pays.

为了保持“维也纳公意精神”,印度尼西亚议推迟审议该决议草案,并争取在下一届会议上通过,以便巴西代表与其首都进一步协商。

Compte tenu du rôle grandissant que jouent les organisations régionales dans la gouvernance internationale et dans l'approche consensuelle des situations auxquelles fait face l'environnement mondial, ma délégation estime que les organisations en question devraient être, à ce titre, intégrées comme partenaires à part entière dans la dynamique onusienne.

鉴于区域组织在国际施政以及用符合公意的方法处理世界面临局势方面发挥越来越大的作用,我国代表认为,有关组织应当在这方面作为正式伙伴参与联合国的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公意 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


公冶, 公议, 公益, 公益金, 公益劳动, 公意, 公因子, 公因子方差, 公营, 公映,