法语助手
  • 关闭
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

数学很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

与销售成本分析相似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

有两大的理办法,即“简单瑞士”和“瑞士类型”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税方面鲜有进展。

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国对无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它不能避免削减的影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评了目前的配额

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发达国家被豁免根据作出削减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么来分配席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算问题,讨论了两种广义方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是的一部分。

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

第五十五条提供了一价格

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在中没有立脚之

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

相信,“标准先于地位”仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

的例外情况影响到希望达到的总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方式并没有一单一的

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业中的需求一方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样的适用于2004-2005两年期的国家间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他都不能为发挥种作用提供充分的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个数学很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个与销售成本分析相似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

有两个大处理办法,即“简单瑞士”和“瑞士类”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税方面鲜有进展。

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国对这无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免削减影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评了目前配额

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发达国家被豁免根据作出削减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么来分配席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算问题,讨论了两种广义方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这分。

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

第五十五条提供了个价格

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这中没有立脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

例外情况影响到希望达到总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方并没有个单

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业需求方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样适用于2004-2005两年期国家间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他都不能为发挥这种作用提供充分正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数公式

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个数学公式很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个公式与销售成本分析相似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

公式有两个大的处理办法,即“简单公式类型公式”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国对这一公式无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免公式削减的影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发达国家被豁免根据公式作出削减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么公式来分配席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算公式问题,讨论了两种广义方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式的一部分。

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

条提供了一个价格公式

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”公式仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

公式的例外情况影响到希望达到的总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方式并没有一个单一的公式

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本公式必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业公式中的需求一方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样的公式适用于2004-2005两年期的国家间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他公式都不能为发挥这种作用提供充分的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数公式

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个数学公式很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个公式与销售成本析相似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

公式有两个大的处理办法,即“简单公式”和“公式”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国对这一公式无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免公式削减的影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发达国家被豁免根据公式作出削减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么公式配席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算公式问题,讨论了两种广义方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式的一部

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

条提供了一个价格公式

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”公式仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

公式的例外情况影响到希望达到的总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方式并没有一个单一的公式

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本公式必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业公式中的需求一方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样的公式适用于2004-2005两年期的国家间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他公式都不能为发挥这种作用提供充的正当性。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个数学很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个与销售成本分析相似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

有两个大的处理办法,即“简单瑞士”和“瑞士类型”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税方面鲜有进展。

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美对这一无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免削减的影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评了目前的

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

家被豁免根据作出削减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么来分席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算问题,讨论了两种广义方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一的一部分。

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

第五十五条提供了一个价格

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一中没有立脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

的例外情况影响到希望到的总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方式并没有一个单一的

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业中的需求一方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样的适用于2004-2005两年期的家间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他都不能为挥这种作用提供充分的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数公式

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个数学公式很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个公式与销售成本分析相似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

公式有两个大的处理办法,即“简单瑞士公式”和“瑞士类型公式”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

少关税公式方面鲜有进展。

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国对这一公式无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

,它们不能避免公式的影

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

,许多与会者批评了目前的配额公式

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发达国家被豁免根据公式作出削

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

选择后者,则用什么公式来分配席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算公式问题,讨论了两种广义方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式的一部分。

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

第五十五条提供了一个价格公式

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”公式仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

公式的例外情况影到希望达到的总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

何实施生态系统方式并没有一个单一的公式

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因公式必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业公式中的需求一方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样的公式适用于2004-2005两年期的国家间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他公式都不能为发挥这种作用提供充分的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数公式

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个数学公式很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个公式与销售成本分析相似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

公式有两个大处理办法,即“简单瑞士公式”和“瑞士类型公式”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美对这一公式无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免公式削减影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评了目前公式

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发被豁免根据公式作出削减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么公式来分席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算公式问题,讨论了两种广义方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式一部分。

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

第五十五条提供了一个价格公式

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”公式仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

公式例外情况影响到希望总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方式并没有一个单一公式

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本公式必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业公式需求一方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样公式适用于2004-2005两年期间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他公式都不能为发挥这种作用提供充分正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数公式

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

数学公式很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

公式与销售成本分析相似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

公式有两大的处理法,“简单瑞士公式”和“瑞士类型公式”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国对这一公式无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免公式削减的影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发达国家被豁免根据公式作出削减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么公式来分配席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算公式问题,讨论了两种广义方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式的一部分。

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

第五十五条提供了一公式

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”公式仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

公式的例外情况影响到希望达到的总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方式并没有一单一的公式

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本公式必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业公式中的需求一方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样的公式适用于2004-2005两年期的国家间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他公式都不能为发挥这种作用提供充分的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数公式

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个数学公式很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个公式与销售成本分析相似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

公式有两个大的处理办法,即“简单瑞士公式”和“瑞士类型公式”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国对这一公式无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避公式削减的影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批前的配额公式

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发达国家被公式作出削减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么公式来分配席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算公式问题,讨论两种广义方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式的一部分。

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

第五十五条提供一个价格公式

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”公式仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

公式的例外情况影响到希望达到的总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方式并没有一个单一的公式

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本公式必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业公式中的需求一方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样的公式适用于2004-2005两年期的国家间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他公式都不能为发挥这种作用提供充分的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数公式

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个数学公式很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个公式销售成本分析相似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

公式有两个大的处理办法,即“简单瑞士公式”和“瑞士类型公式”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国对这一公式无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免公式减的影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,会者批评了目前的配额公式

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发达国家被豁免根据公式减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么公式来分配席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算公式问题,讨论了两种广义方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合是这一公式的一部分。

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

第五十五条提供了一个价格公式

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”公式仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

公式的例外情况影响到希望达到的总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方式并没有一个单一的公式

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本公式必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业公式中的需求一方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样的公式适用于2004-2005两年期的国家间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他公式都不能为发挥这种用提供充分的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,