法语助手
  • 关闭

公平的分配

添加到生词本

partage équitable 法语 助 手 版 权 所 有

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们应由大会在公平地域础上选举产生,任期三年。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量公平和最佳利用。

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行确保、监测和核实安全、可靠和公平

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保公平地域,尤其是高级职位。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成体现联合国各区域组公平

Il faudrait entreprendre d'autres études empiriques sur l'équité dans la distribution au niveau local.

需要进行进一步于在地方一级是如何实施公平实际调查。

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进一步着重强调地域公平原则。

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中公平旅游业所创造收入。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项挑战是必须确保贸易利益公平

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行公平经费义务。

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选加强主权平等和公平地域原则。

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

公平地域以及优秀应该是征聘标准。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险公平

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和公平方式加以,援助可能产生积极效果。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

公平地域尚未实现,高级管理职等尤为如此。

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定公平席位原则行事。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润是以不公平代价实现

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面公平地域原则,也应得到遵守。

Cela souligne l'importance d'allouer équitablement des ressources à tous les pays qui sont dans le besoin.

这就突出显示了向所有有需要国家公平资源重要

L'élargissement de ses deux catégories de membres et la représentation équitable dans chacune d'elles s'imposent absolument.

两类成员扩大和席位公平现在势在必行。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


hypurgie, Hyracoïdes, Hyracotherium, hyrdoniccite, Hyriopsis, hyromellate, hysope, Hyssopus, hystalditite, hystatique,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,
partage équitable 法语 助 手 版 权 所 有

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们应由大会在公平地域基础上选举产生,任期三年。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量公平和最佳利用。

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行确保、监测和核实安全、可靠和公平

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保公平地域,尤其是高级职位。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成体现联合国各区域组公平

Il faudrait entreprendre d'autres études empiriques sur l'équité dans la distribution au niveau local.

需要进行进一步关于在地方一级是如何实施公平实际调查。

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进一步着重强调地域公平原则。

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中公平旅游业所创造收入。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关挑战是必须确保贸易利益公平

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行公平经费义务。

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选加强主权平等和公平地域原则。

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

公平地域以及优秀应该是关征聘标准。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险公平

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和公平方式加以,援助可能产生积极效果。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

公平地域尚未实现,高级管理职等尤为如此。

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定公平席位原则行事。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润是以不公平代价实现

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面公平地域原则,也应得到遵守。

Cela souligne l'importance d'allouer équitablement des ressources à tous les pays qui sont dans le besoin.

这就突出显示了向所有有需要国家公平资源重要

L'élargissement de ses deux catégories de membres et la représentation équitable dans chacune d'elles s'imposent absolument.

两类成员扩大和席位公平现在势在必行。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


hystérique, Hysterium, hystéro, hystérobase, hystérocèle, hystérocléisis, hystérocristallin, hystérocristallisation, hystérodynie, hystérogramme,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,
partage équitable 法语 助 手 版 权 所 有

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们应由大会在公平地域分配基础上选举产生,任期三年。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量公平分配和最佳利用。

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行确保、监测和核实安全、可靠和公平分配

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保公平地域分配,尤其是高级职位。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团体现各区域组公平分配

Il faudrait entreprendre d'autres études empiriques sur l'équité dans la distribution au niveau local.

需要进行进一步关于在地方一级是如何实施分配公平实际调查。

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进一步着重强调地域公平分配原则。

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中公平分配旅游业所创造收入。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战是必须确保贸易利益公平分配

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行公平分配经费义务。

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选加强主权平等和公平地域分配原则。

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

公平地域分配以及优秀应该是关键征聘标准。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险公平分配

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和公平方式加以分配,援助可能产生积极效果。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

公平地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定公平席位分配原则行事。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润是以不公平分配代价实现

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人方面公平地域分配原则,也应得到遵守。

Cela souligne l'importance d'allouer équitablement des ressources à tous les pays qui sont dans le besoin.

这就突出显示了向所有有需要公平分配资源重要性。

L'élargissement de ses deux catégories de membres et la représentation équitable dans chacune d'elles s'imposent absolument.

两类扩大和席位公平分配现在势在必行。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


hystéropexie, hystérophore, hystéroptose, hystérorragie, hystérorraphie, hystéroscope, hystéroscopie, hystérospasme, hystérotome, hystérotomie,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,
partage équitable 法语 助 手 版 权 所 有

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们应由大会在公平地域分配基础上选举产生,任期三年。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量公平分配和最佳利用。

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行确保、监测和核实安全、可靠和公平分配

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保公平地域分配,尤其是高级职位。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成体现联合国各区域组公平分配

Il faudrait entreprendre d'autres études empiriques sur l'équité dans la distribution au niveau local.

需要进行进一步关于在地方一级是如何实施分配公平实际调查。

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进一步着重强调地域公平分配原则。

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中公平分配旅游业所创造收入。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战是必须确保贸易利益公平分配

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数有履行公平分配经费义务。

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选加强主权平等和公平地域分配原则。

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

公平地域分配以及优秀应该是关键征聘标准。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险公平分配

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和公平方式加以分配,援助可能产生积极效果。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

公平地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定公平席位分配原则行事。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润是以不公平分配代价实现

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面公平地域分配原则,也应得到遵守。

Cela souligne l'importance d'allouer équitablement des ressources à tous les pays qui sont dans le besoin.

这就突出显示了向所有有需要国家公平分配资源重要性。

L'élargissement de ses deux catégories de membres et la représentation équitable dans chacune d'elles s'imposent absolument.

两类成员扩大和席位公平分配现在势在必行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


i.g.r., I.H.S., I.I.P., I.L.S., i.m., i.m.a.o., I.N.R.I., I.R.C., I.R.M., I.U.T.,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,
partage équitable 法语 助 手 版 权 所 有

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们应由大会在地域分配基础上选举产生,任期三年。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

举措通常是定期执行,旨在实现师资力量分配和最佳利用。

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

银行确保、监测和核实安全、可靠和分配

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保地域分配,尤其是高级职位。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成体现联合国各区域组分配

Il faudrait entreprendre d'autres études empiriques sur l'équité dans la distribution au niveau local.

需要进行进关于在地方级是如何实施分配实际调查。

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进着重强调地域分配原则。

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中分配旅游业所创造收入。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

项关键性挑战是必须确保贸易利益分配

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行分配经费义务。

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选加强主权等和地域分配原则。

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

地域分配以及优秀应该是关键征聘标准。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险分配

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和方式加以分配,援助可能产生积极效果。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定席位分配原则行事。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这意义上来说,利润是以不分配代价实现

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面地域分配原则,也应得到遵守。

Cela souligne l'importance d'allouer équitablement des ressources à tous les pays qui sont dans le besoin.

这就突出显示了向所有有需要国家分配资源重要性。

L'élargissement de ses deux catégories de membres et la représentation équitable dans chacune d'elles s'imposent absolument.

两类成员扩大和席位分配现在势在必行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


ianthone, iashi, iasi, iassy, iatr(o)-, iatrique, iatrochimie, iatrogène, iatrogénique, iatron,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,
partage équitable 法语 助 手 版 权 所 有

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们应由大会在公平地域基础上选举产生,任期三年。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量公平和最佳利用。

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行确保、监测和核实安全、可靠和公平

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保公平地域是高级职位。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成体现联合国各区域组公平

Il faudrait entreprendre d'autres études empiriques sur l'équité dans la distribution au niveau local.

进行进一步关于在地方一级是如何实施公平实际调查。

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进一步着重强调地域公平原则。

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中公平旅游业所创造收入。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战是必须确保贸易利益公平

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行公平经费义务。

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选加强主权平等和公平地域原则。

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

公平地域以及优秀应该是关键征聘标准。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险公平

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和公平方式加以,援助可能产生积极效果。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

公平地域尚未实现,高级管理职等为如此。

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定公平席位原则行事。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润是以不公平代价实现

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面公平地域原则,也应得到遵守。

Cela souligne l'importance d'allouer équitablement des ressources à tous les pays qui sont dans le besoin.

这就突出显示了向所有有国家公平资源性。

L'élargissement de ses deux catégories de membres et la représentation équitable dans chacune d'elles s'imposent absolument.

两类成员扩大和席位公平现在势在必行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


ibéris, ibèris, Ibert, Iberville, Ibicclla, ibid, ibidem, ibis, -ible, ibn,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,
partage équitable 法语 助 手 版 权 所 有

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们应由大会在地域基础上选举产生,任期三年。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在现师资力量和最佳利用。

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行确保、监测和全、可靠和

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保地域,尤其是高级职位。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成体现联合国各区域组

Il faudrait entreprendre d'autres études empiriques sur l'équité dans la distribution au niveau local.

需要进行进一步关于在地方一级是如何际调查。

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进一步着重强调地域原则。

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中旅游业所创造收入。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战是必须确保贸易利益

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行经费义务。

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选加强主权等和地域原则。

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

地域以及优秀应该是关键征聘标准。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了现电子通信遗失风险

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和方式加以,援助可能产生积极效果。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

地域尚未现,高级管理职等尤为如此。

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定席位原则行事。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润是以不代价

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面地域原则,也应得到遵守。

Cela souligne l'importance d'allouer équitablement des ressources à tous les pays qui sont dans le besoin.

这就突出显示了向所有有需要国家资源重要性。

L'élargissement de ses deux catégories de membres et la représentation équitable dans chacune d'elles s'imposent absolument.

两类成员扩大和席位现在势在必行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


Icart, Icartien, icaunais, icbm, iccomplissement, ice, iceberg, iceboat, ice-boat, ice-cream,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,
partage équitable 法语 助 手 版 权 所 有

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们应由大地域分配基础上选举产生,任期三年。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨实现师资力量分配和最佳利用。

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行保、监测和核实安全、可靠和分配

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

地域分配,尤其是高级职位。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成体现联合国各区域组分配

Il faudrait entreprendre d'autres études empiriques sur l'équité dans la distribution au niveau local.

需要进行进一步关于地方一级是如何实施分配实际调查。

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,进一步着重强调地域分配原则。

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应社区中分配旅游业所创造收入。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战是保贸易利益分配

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行分配经费义务。

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选加强主权平等和地域分配原则。

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

地域分配以及优秀应该是关键征聘标准。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险分配

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和方式加以分配,援助可能产生积极效果。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还按照《宪章》规定席位分配原则行事。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润是以不分配代价实现

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面地域分配原则,也应得到遵守。

Cela souligne l'importance d'allouer équitablement des ressources à tous les pays qui sont dans le besoin.

这就突出显示了向所有有需要国家分配资源重要性。

L'élargissement de ses deux catégories de membres et la représentation équitable dans chacune d'elles s'imposent absolument.

两类成员扩大和席位分配行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


ichnographie, ichnographique, ichnologie, ichnologique, ichnophytologie, ichor, ichoreuse, ichoreux, ichthy(o)-, Ichthyobdella,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,
partage équitable 法语 助 手 版 权 所 有

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

大会在公平地域分配基础上选举产生,任期三年。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量公平分配和最佳用。

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行确保、监测和核实安全、可靠和公平分配

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保公平地域分配,尤其是高级职位。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成体现联合国各区域组公平分配

Il faudrait entreprendre d'autres études empiriques sur l'équité dans la distribution au niveau local.

需要进行进一步关于在地方一级是如何实施分配公平实际调查。

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

认为,必须进一步着重强调地域公平分配原则。

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

在社区中公平分配旅游业所创造收入。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战是必须确保公平分配

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行公平分配经费义务。

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选加强主权平等和公平地域分配原则。

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

公平地域分配以及优秀该是关键征聘标准。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险公平分配

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和公平方式加以分配,援助可能产生积极效果。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

公平地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定公平席位分配原则行事。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,润是以不公平分配代价实现

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面公平地域分配原则,也得到遵守。

Cela souligne l'importance d'allouer équitablement des ressources à tous les pays qui sont dans le besoin.

这就突出显示了向所有有需要国家公平分配资源重要性。

L'élargissement de ses deux catégories de membres et la représentation équitable dans chacune d'elles s'imposent absolument.

两类成员扩大和席位公平分配现在势在必行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


ichtyoïde, ichtyol, ichtyolithe, ichtyologie, ichtyologique, ichtyologiste, ichtyophage, ichtyophagie, ichtyornis, ichtyosaure,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,