partage équitable 法语 助 手 版 权 所 有
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分

础上选举产生,任期三年。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量
公平分
和最佳利用。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行
确保、监测和核实安全、可靠和公平
分
。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保公平
地域分
,尤其是高级职位。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我们认为,必须进一步着重强调地域公平分
原则。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中公平
分
旅游业所创造
收入。
La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.
多数市镇没有履行公平分
经费
义务。
L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.
冰岛当选
加强主权平等和公平地域分
原则。
Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.
该款是为了实现电子通信遗失风险
公平分
。
L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.
如果以有组织和公平
方式加以分
,援助可能产生积极
效果。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.
公平
地域分
尚未实现,高级管理职等尤为如此。
Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.
它还必须按照《宪章》规定
公平席位分
原则行事。
On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.
从这一意义上来说,利润是以不公平分
代价实现
。
Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.
招聘工作人员方面
公平地域分
原则,也应得到遵守。
L'élargissement de ses deux catégories de membres et la représentation équitable dans chacune d'elles s'imposent absolument.
两类成员
扩大和席位
公平分
现在势在必行。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 公平的分配 的法语例句
用户正在搜索
hypurgie,
Hyracoïdes,
Hyracotherium,
hyrdoniccite,
Hyriopsis,
hyromellate,
hysope,
Hyssopus,
hystalditite,
hystatique,
相似单词
公平比赛,
公平待人,
公平的,
公平的(相当的),
公平的裁判员,
公平的分配,
公平地,
公平对待,
公平对待某人,
公平分配,
partage équitable 法语 助 手 版 权 所 有
用户正在搜索
hystérique,
Hysterium,
hystéro,
hystérobase,
hystérocèle,
hystérocléisis,
hystérocristallin,
hystérocristallisation,
hystérodynie,
hystérogramme,
相似单词
公平比赛,
公平待人,
公平的,
公平的(相当的),
公平的裁判员,
公平的分配,
公平地,
公平对待,
公平对待某人,
公平分配,
partage équitable 法语 助 手 版 权 所 有
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配
基础上选举产生,任期三年。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量
公平分配和最佳利用。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行
确保、监测和核实安全、可靠和公平
分配。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保公平
地域分配,尤其是高级职位。
Il faudrait entreprendre d'autres études empiriques sur l'équité dans la distribution au niveau local.
需要进行进一步
关于在地方一级是如何实施分配公平
实际调查。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我们认为,必须进一步着重强调地域公平分配
原则。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中公平
分配旅游业所创造
收入。
Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.
一项关键性
挑战是必须确保贸易利益
公平分配。
La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.
多数市镇没有履行公平分配经费
义务。
L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.
冰岛当选
加强主权平等和公平地域分配
原则。
Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.
公平
地域分配以及优秀应该是关键
征聘标准。
Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.
该款是为了实现电子通信遗失风险
公平分配。
L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.
如果以有组织和公平
方式加以分配,援助可能产生积极
效果。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.
公平
地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。
Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.
它还必须按照《宪章》规定
公平席位分配原则行事。
On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.
从这一意义上来说,利润是以不公平分配
代价实现
。
Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.
招聘工作人
方面
公平地域分配原则,也应得到遵守。
Cela souligne l'importance d'allouer équitablement des ressources à tous les pays qui sont dans le besoin.
这就突出显示了向所有有需要
家公平分配资源
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 公平的分配 的法语例句
用户正在搜索
hystéropexie,
hystérophore,
hystéroptose,
hystérorragie,
hystérorraphie,
hystéroscope,
hystéroscopie,
hystérospasme,
hystérotome,
hystérotomie,
相似单词
公平比赛,
公平待人,
公平的,
公平的(相当的),
公平的裁判员,
公平的分配,
公平地,
公平对待,
公平对待某人,
公平分配,
partage équitable 法语 助 手 版 权 所 有
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行
确保、监测和核实安全、可靠和公平的分配。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保公平的地域分配,尤其是高级职位。
Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.
主席团的成员组成
体现联合国各区域组的公平分配。
Il faudrait entreprendre d'autres études empiriques sur l'équité dans la distribution au niveau local.
需要进行进一步的关于在地方一级是如何实施分配公平的实际调查。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我们认为,必须进一步着重强调地域公平分配的原则。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中公平的分配旅游业所创造的收入。
Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.
一项关键性的挑战是必须确保贸易利益的公平分配。
La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.
多数

有履行公平分配经费的义务。
L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.
冰岛当选
加强主权平等和公平地域分配的原则。
Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.
公平的地域分配以及优秀应该是关键的征聘标准。
Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.
该款是为了实现电子通信遗失风险的公平分配。
L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.
如果以有组织和公平的方式加以分配,援助可能产生积极的效果。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.
公平的地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。
Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.
它还必须按照《宪章》规定的公平席位分配原则行事。
On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.
从这一意义上来说,利润是以不公平分配的代价实现的。
Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.
招聘工作人员方面的公平地域分配原则,也应得到遵守。
Cela souligne l'importance d'allouer équitablement des ressources à tous les pays qui sont dans le besoin.
这就突出显示了向所有有需要的国家公平分配资源的重要性。
L'élargissement de ses deux catégories de membres et la représentation équitable dans chacune d'elles s'imposent absolument.
两类成员的扩大和席位的公平分配现在势在必行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 公平的分配 的法语例句
用户正在搜索
i.g.r.,
I.H.S.,
I.I.P.,
I.L.S.,
i.m.,
i.m.a.o.,
I.N.R.I.,
I.R.C.,
I.R.M.,
I.U.T.,
相似单词
公平比赛,
公平待人,
公平的,
公平的(相当的),
公平的裁判员,
公平的分配,
公平地,
公平对待,
公平对待某人,
公平分配,
partage équitable 法语 助 手 版 权 所 有
用户正在搜索
ianthone,
iashi,
iasi,
iassy,
iatr(o)-,
iatrique,
iatrochimie,
iatrogène,
iatrogénique,
iatron,
相似单词
公平比赛,
公平待人,
公平的,
公平的(相当的),
公平的裁判员,
公平的分配,
公平地,
公平对待,
公平对待某人,
公平分配,
partage équitable 法语 助 手 版 权 所 有
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分
的基础上选举产生,任期三年。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平分
和最佳利用。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行
确保、监测和核实安全、可靠和公平的分
。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保公平的地域分
,
是高级职位。
Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.
主席团的成员组成
体现联合国各区域组的公平分
。
Il faudrait entreprendre d'autres études empiriques sur l'équité dans la distribution au niveau local.

进行进一步的关于在地方一级是如何实施分
公平的实际调查。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我们认为,必须进一步着重强调地域公平分
的原则。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中公平的分
旅游业所创造的收入。
Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.
一项关键性的挑战是必须确保贸易利益的公平分
。
La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.
多数市镇没有履行公平分
经费的义务。
L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.
冰岛当选
加强主权平等和公平地域分
的原则。
Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.
公平的地域分
以及优秀应该是关键的征聘标准。
Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.
该款是为了实现电子通信遗失风险的公平分
。
L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.
如果以有组织和公平的方式加以分
,援助可能产生积极的效果。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.
公平的地域分
尚未实现,高级管理职等
为如此。
Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.
它还必须按照《宪章》规定的公平席位分
原则行事。
On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.
从这一意义上来说,利润是以不公平分
的代价实现的。
Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.
招聘工作人员方面的公平地域分
原则,也应得到遵守。
L'élargissement de ses deux catégories de membres et la représentation équitable dans chacune d'elles s'imposent absolument.
两类成员的扩大和席位的公平分
现在势在必行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 公平的分配 的法语例句
用户正在搜索
ibéris,
ibèris,
Ibert,
Iberville,
Ibicclla,
ibid,
ibidem,
ibis,
-ible,
ibn,
相似单词
公平比赛,
公平待人,
公平的,
公平的(相当的),
公平的裁判员,
公平的分配,
公平地,
公平对待,
公平对待某人,
公平分配,
partage équitable 法语 助 手 版 权 所 有
用户正在搜索
Icart,
Icartien,
icaunais,
icbm,
iccomplissement,
ice,
iceberg,
iceboat,
ice-boat,
ice-cream,
相似单词
公平比赛,
公平待人,
公平的,
公平的(相当的),
公平的裁判员,
公平的分配,
公平地,
公平对待,
公平对待某人,
公平分配,
partage équitable 法语 助 手 版 权 所 有
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大

平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨
实现师资力量的
平分配和最佳利用。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行
保、监测和核实安全、可靠和
平的分配。
Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.
主席团的成员组成
体现联合国各区域组的
平分配。
Il faudrait entreprendre d'autres études empiriques sur l'équité dans la distribution au niveau local.
需要进行进一步的关于
地方一级是如何实施分配
平的实际调查。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我们认为,
进一步着重强调地域
平分配的原则。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应
社区中
平的分配旅游业所创造的收入。
La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.
多数市镇没有履行
平分配经费的义务。
L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.
冰岛当选
加强主权平等和
平地域分配的原则。
Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.
平的地域分配以及优秀应该是关键的征聘标准。
Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.
该款是为了实现电子通信遗失风险的
平分配。
L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.
如果以有组织和
平的方式加以分配,援助可能产生积极的效果。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.
平的地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。
Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.
它还
按照《宪章》规定的
平席位分配原则行事。
On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.
从这一意义上来说,利润是以不
平分配的代价实现的。
Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.
招聘工作人员方面的
平地域分配原则,也应得到遵守。
Cela souligne l'importance d'allouer équitablement des ressources à tous les pays qui sont dans le besoin.
这就突出显示了向所有有需要的国家
平分配资源的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 公平的分配 的法语例句
用户正在搜索
ichnographie,
ichnographique,
ichnologie,
ichnologique,
ichnophytologie,
ichor,
ichoreuse,
ichoreux,
ichthy(o)-,
Ichthyobdella,
相似单词
公平比赛,
公平待人,
公平的,
公平的(相当的),
公平的裁判员,
公平的分配,
公平地,
公平对待,
公平对待某人,
公平分配,
partage équitable 法语 助 手 版 权 所 有
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他

大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳
用。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行
确保、监测和核实安全、可靠和公平的分配。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保公平的地域分配,尤其是高级职位。
Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.
主席团的成员组成
体现联合国各区域组的公平分配。
Il faudrait entreprendre d'autres études empiriques sur l'équité dans la distribution au niveau local.
需要进行进一步的关于在地方一级是如何实施分配公平的实际调查。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我
认为,必须进一步着重强调地域公平分配的原则。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还
在社区中公平的分配旅游业所创造的收入。
Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.
一项关键性的挑战是必须确保

益的公平分配。
La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.
多数市镇没有履行公平分配经费的义务。
L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.
冰岛当选
加强主权平等和公平地域分配的原则。
Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.
公平的地域分配以及优秀
该是关键的征聘标准。
Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.
该款是为了实现电子通信遗失风险的公平分配。
L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.
如果以有组织和公平的方式加以分配,援助可能产生积极的效果。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.
公平的地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。
Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.
它还必须按照《宪章》规定的公平席位分配原则行事。
On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.
从这一意义上来说,
润是以不公平分配的代价实现的。
Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.
招聘工作人员方面的公平地域分配原则,也
得到遵守。
Cela souligne l'importance d'allouer équitablement des ressources à tous les pays qui sont dans le besoin.
这就突出显示了向所有有需要的国家公平分配资源的重要性。
L'élargissement de ses deux catégories de membres et la représentation équitable dans chacune d'elles s'imposent absolument.
两类成员的扩大和席位的公平分配现在势在必行。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
显示所有包含 公平的分配 的法语例句
用户正在搜索
ichtyoïde,
ichtyol,
ichtyolithe,
ichtyologie,
ichtyologique,
ichtyologiste,
ichtyophage,
ichtyophagie,
ichtyornis,
ichtyosaure,
相似单词
公平比赛,
公平待人,
公平的,
公平的(相当的),
公平的裁判员,
公平的分配,
公平地,
公平对待,
公平对待某人,
公平分配,