Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力构为此面对着一种对于民工潮的“
治性经济”。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力构为此面对着一种对于民工潮的“
治性经济”。
En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.
换句话说,人们要求公共构少花钱多办事。
Les Services publics pour l'emploi (PES) jouent un rôle clé à cet égard.
公共就业服务构
这方面发挥有重要作用。
Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
公共构对该法令的宣传
执
力度不够。
Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.
当这种进构涉及公共部门时,就是公共治理。
Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.
合理的公共构框架,授权执
相关
策。
L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.
该办公室是一个公共构,拥有国家级权力并且
指导下运作。
Les familles bénéficient des prestations accordées par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux sans discrimination.
接受或非
构公共慈善福利的家庭不受歧视。
Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.
有167名妇女125名男子
公共
构中受聘为公共管理者。
Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.
第二,公共构的改革必须继续。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复兴的公共部门构能力。
Par mandat constitutionnel, leurs autorités sont reconnues comme autorités publiques étatiques à caractère spécial.
根据宪法授权,他们的权力构被承认为具有特殊性的公共国家权力
构。
La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.
新的定义还包括老年人生活
公共护理
构的人群。
Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.
这是一个需要部际合作、公共构与私立
构联合执
的计划。
La refonte des services publics autour de cette nouvelle structure politique est presque achevée.
围绕这个新治
构的公共部门的改革已经接近尾声。
Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.
公共构的领导能力是一个关键素质。
Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.
例如,一些国家,公共
构正
让人们更方便地取用
资源。
Préciser le pourcentage de représentation des Dalits dans les organismes de décision publics.
请说明达利特人参加公共策制定
构的人数比率。
De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.
该条还规定,公共构应负责为高等教育提供资金。
En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.
收养新生儿时,公共构雇员有权休假30天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
权力机构为此面对着
种对于民工潮
“政治性经济”。
En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.
换句话说,人们要求机构少花钱多办事。
Les Services publics pour l'emploi (PES) jouent un rôle clé à cet égard.
就业服务机构在这方面发挥有重要作用。
Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
机构对该法令
宣传和执
力度不够。
Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.
当这种进程和机构涉及部门时,就
治理。
Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.
合理机构框架,授权执
相关政策。
L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.
该办个
政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。
Les familles bénéficient des prestations accordées par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux sans discrimination.
接受政府或非政府机构慈善福利
家庭不受歧视。
Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.
有167名妇女和125名男子在机构中受聘为
管理者。
Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.
第二,机构
改革必须继续。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复兴部门机构能力。
Par mandat constitutionnel, leurs autorités sont reconnues comme autorités publiques étatiques à caractère spécial.
根据宪法授权,他们权力机构被承认为具有特殊性
国家权力机构。
La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.
新定义还包括老年人和生活在
护理机构
人群。
Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.
这个需要部际合作、
机构与私立机构联合执
计划。
La refonte des services publics autour de cette nouvelle structure politique est presque achevée.
围绕这个新政治机构部门
改革已经接近尾声。
Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.
机构
领导能力
个关键素质。
Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.
例如,在些国家,
机构正在让人们更方便地取用政府资源。
Préciser le pourcentage de représentation des Dalits dans les organismes de décision publics.
请说明达利特人参加政策制定机构
人数比率。
De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.
该条还规定,机构应负责为高等教育提供资金。
En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.
收养新生儿时,机构雇员有权休假30天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
共权力机构
此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。
En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.
换句话说,人们要求共机构少
办事。
Les Services publics pour l'emploi (PES) jouent un rôle clé à cet égard.
共就业服务机构在这方面发挥有重要作用。
Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
共机构对该法令的宣传和执
力度不够。
Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.
当这种进程和机构涉及共部门时,就是
共治理。
Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.
合理的共机构框架,授权执
相关政策。
L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.
该办室是一个
共
政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。
Les familles bénéficient des prestations accordées par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux sans discrimination.
接受政府或非政府机构共慈善福利的家庭不受歧视。
Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.
有167名妇女和125名男子在共机构中受
共管理者。
Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.
第二,共机构的改革必须继续。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复兴的共部门机构能力。
Par mandat constitutionnel, leurs autorités sont reconnues comme autorités publiques étatiques à caractère spécial.
根据宪法授权,他们的权力机构被承认具有特殊性的
共国家权力机构。
La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.
新的定义还包括老年人和生活在共护理机构的人群。
Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.
这是一个需要部际合作、共机构与私立机构联合执
的计划。
La refonte des services publics autour de cette nouvelle structure politique est presque achevée.
围绕这个新政治机构的共部门的改革已经接近尾声。
Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.
共机构的领导能力是一个关键素质。
Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.
例如,在一些国家,共机构正在让人们更方便地取用政府资源。
Préciser le pourcentage de représentation des Dalits dans les organismes de décision publics.
请说明达利特人参加共政策制定机构的人数比率。
De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.
该条还规定,共机构应负责
高等教育提供资金。
En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.
收养新生儿时,共机构雇员有权休假30天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。
En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.
换句话说,人们要求公共少花钱多办事。
Les Services publics pour l'emploi (PES) jouent un rôle clé à cet égard.
公共就业服在这方面发挥有重要作用。
Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
公共对该法令的宣传和执
力度不够。
Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.
当这种进程和涉及公共部门时,就是公共治理。
Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.
合理的公共框架,授权执
相关政策。
L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.
该办公室是一个公共政
,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。
Les familles bénéficient des prestations accordées par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux sans discrimination.
接受政府或非政府公共慈善福利的家庭不受歧视。
Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.
有167妇女和125
在公共
中受聘为公共管理者。
Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.
第二,公共的改革必须继续。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复兴的公共部门能力。
Par mandat constitutionnel, leurs autorités sont reconnues comme autorités publiques étatiques à caractère spécial.
根据宪法授权,他们的权力被承认为具有特殊性的公共国家权力
。
La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.
新的定义还包括老年人和生活在公共护理的人群。
Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.
这是一个需要部际合作、公共与私立
联合执
的计划。
La refonte des services publics autour de cette nouvelle structure politique est presque achevée.
围绕这个新政治的公共部门的改革已经接近尾声。
Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.
公共的领导能力是一个关键素质。
Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.
例如,在一些国家,公共正在让人们更方便地取用政府资源。
Préciser le pourcentage de représentation des Dalits dans les organismes de décision publics.
请说明达利特人参加公共政策制定的人数比率。
De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.
该条还规定,公共应负责为高等教育提供资金。
En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.
收养新生儿时,公共雇员有权休假30天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力机为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。
En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.
换句话说,人们要求公共机少花钱多
事。
Les Services publics pour l'emploi (PES) jouent un rôle clé à cet égard.
公共就业服务机在这方面发挥有重要作用。
Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
公共机对
法令的宣传和执
力度不够。
Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.
当这种进程和机涉及公共部门时,就是公共治理。
Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.
合理的公共机,授权执
相关政
。
L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.
公室是一个公共
政机
,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。
Les familles bénéficient des prestations accordées par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux sans discrimination.
接受政府或非政府机公共慈善福利的家庭不受歧视。
Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.
有167名妇女和125名男子在公共机中受聘为公共管理者。
Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.
第二,公共机的改革必须继续。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复兴的公共部门机能力。
Par mandat constitutionnel, leurs autorités sont reconnues comme autorités publiques étatiques à caractère spécial.
根据宪法授权,他们的权力机被承认为具有特殊性的公共国家权力机
。
La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.
新的定义还包括老年人和生活在公共护理机的人群。
Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.
这是一个需要部际合作、公共机与私立机
联合执
的计划。
La refonte des services publics autour de cette nouvelle structure politique est presque achevée.
围绕这个新政治机的公共部门的改革已经接近尾声。
Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.
公共机的领导能力是一个关键素质。
Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.
例如,在一些国家,公共机正在让人们更方便地取用政府资源。
Préciser le pourcentage de représentation des Dalits dans les organismes de décision publics.
请说明达利特人参加公共政制定机
的人数比率。
De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.
条还规定,公共机
应负责为高等教育提供资金。
En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.
收养新生儿时,公共机雇员有权休假30天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
共权力机构为此面对着一种对于民工潮
“政治性经济”。
En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.
换句话说,人们要求共机构少花钱多办事。
Les Services publics pour l'emploi (PES) jouent un rôle clé à cet égard.
共就业服务机构在这方面发挥有重要
。
Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
共机构对该法令
宣传和执
力度不够。
Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.
当这种进程和机构涉及共部门时,就是
共治理。
Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.
合理共机构框架,授权执
相关政策。
L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.
该办室是一个
共
政机构,拥有国
级权力并且在政府指导下运
。
Les familles bénéficient des prestations accordées par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux sans discrimination.
接受政府或非政府机构共慈善福利
不受歧视。
Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.
有167名妇女和125名男子在共机构中受聘为
共管理者。
Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.
第二,共机构
改革必须继续。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复兴共部门机构能力。
Par mandat constitutionnel, leurs autorités sont reconnues comme autorités publiques étatiques à caractère spécial.
根据宪法授权,他们权力机构被承认为具有特殊性
共国
权力机构。
La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.
新定义还包括老年人和生活在
共护理机构
人群。
Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.
这是一个需要部际合、
共机构与私立机构联合执
计划。
La refonte des services publics autour de cette nouvelle structure politique est presque achevée.
围绕这个新政治机构共部门
改革已经接近尾声。
Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.
共机构
领导能力是一个关键素质。
Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.
例如,在一些国,
共机构正在让人们更方便地取
政府资源。
Préciser le pourcentage de représentation des Dalits dans les organismes de décision publics.
请说明达利特人参加共政策制定机构
人数比率。
De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.
该条还规定,共机构应负责为高等教育提供资金。
En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.
收养新生儿时,共机构雇员有权休假30天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。
En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.
换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。
Les Services publics pour l'emploi (PES) jouent un rôle clé à cet égard.
公共业服务机构在这方面发挥有重要作用。
Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
公共机构对该法令的宣传和执力度不够。
Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.
当这种进程和机构涉及公共部,
是公共治理。
Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.
合理的公共机构框架,授权执相关政策。
L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.
该办公室是一个公共政机构,
有
家级权力并且在政府指导下运作。
Les familles bénéficient des prestations accordées par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux sans discrimination.
接受政府或非政府机构公共慈善福利的家庭不受歧视。
Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.
有167名妇女和125名男子在公共机构中受聘为公共管理者。
Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.
第二,公共机构的改革必须继续。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复兴的公共部机构能力。
Par mandat constitutionnel, leurs autorités sont reconnues comme autorités publiques étatiques à caractère spécial.
根据宪法授权,他们的权力机构被承认为具有特殊性的公共家权力机构。
La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.
新的定义还包括老年人和生活在公共护理机构的人群。
Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.
这是一个需要部际合作、公共机构与私立机构联合执的计划。
La refonte des services publics autour de cette nouvelle structure politique est presque achevée.
围绕这个新政治机构的公共部的改革已经接近尾声。
Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.
公共机构的领导能力是一个关键素质。
Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.
例如,在一些家,公共机构正在让人们更方便地取用政府资源。
Préciser le pourcentage de représentation des Dalits dans les organismes de décision publics.
请说明达利特人参加公共政策制定机构的人数比率。
De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.
该条还规定,公共机构应负责为高等教育提供资金。
En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.
收养新生儿,公共机构雇员有权休假30天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“治性经济”。
En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.
换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。
Les Services publics pour l'emploi (PES) jouent un rôle clé à cet égard.
公共就业服务机构在这方面发挥有重要作用。
Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
公共机构对该法令的宣传执
力度不够。
Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.
当这种机构涉及公共部门时,就是公共治理。
Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.
合理的公共机构框架,授权执相关
策。
L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.
该办公室是一个公共机构,拥有国家级权力并且在
导下运作。
Les familles bénéficient des prestations accordées par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux sans discrimination.
接受或非
机构公共慈善福利的家庭不受歧视。
Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.
有167名妇女125名男子在公共机构中受聘为公共管理者。
Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.
第二,公共机构的改革必须继续。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促非洲复兴的公共部门机构能力。
Par mandat constitutionnel, leurs autorités sont reconnues comme autorités publiques étatiques à caractère spécial.
根据宪法授权,他们的权力机构被承认为具有特殊性的公共国家权力机构。
La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.
新的定义还包括老年人生活在公共护理机构的人群。
Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.
这是一个需要部际合作、公共机构与私立机构联合执的计划。
La refonte des services publics autour de cette nouvelle structure politique est presque achevée.
围绕这个新治机构的公共部门的改革已经接近尾声。
Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.
公共机构的领导能力是一个关键素质。
Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.
例如,在一些国家,公共机构正在让人们更方便地取用资源。
Préciser le pourcentage de représentation des Dalits dans les organismes de décision publics.
请说明达利特人参加公共策制定机构的人数比率。
De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.
该条还规定,公共机构应负责为高等教育提供资金。
En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.
收养新生儿时,公共机构雇员有权休假30天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。
En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.
换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。
Les Services publics pour l'emploi (PES) jouent un rôle clé à cet égard.
公共就业服务机构在这方面发挥有重要作用。
Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
公共机构对该法令的宣传和执力度不够。
Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.
当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共治理。
Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.
合理的公共机构框架,授权执相关政策。
L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.
该办公室是一个公共政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。
Les familles bénéficient des prestations accordées par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux sans discrimination.
接受政府或非政府机构公共慈善福利的家庭不受歧视。
Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.
有167名妇女和125名男子在公共机构中受聘为公共管理者。
Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.
第二,公共机构的改革必须继续。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复兴的公共部门机构能力。
Par mandat constitutionnel, leurs autorités sont reconnues comme autorités publiques étatiques à caractère spécial.
根据宪法授权,他们的权力机构为具有特殊性的公共国家权力机构。
La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.
新的定义还包括老年人和生活在公共护理机构的人群。
Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.
这是一个需要部际合作、公共机构与私立机构联合执的计划。
La refonte des services publics autour de cette nouvelle structure politique est presque achevée.
围绕这个新政治机构的公共部门的改革已经接近尾声。
Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.
公共机构的领导能力是一个关键素质。
Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.
例如,在一些国家,公共机构正在让人们更方便地取用政府资源。
Préciser le pourcentage de représentation des Dalits dans les organismes de décision publics.
请说明达利特人参加公共政策制定机构的人数比率。
De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.
该条还规定,公共机构应负责为高等教育提供资金。
En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.
收养新生儿时,公共机构雇员有权休假30天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。