法语助手
  • 关闭

公共团体

添加到生词本

collectivité publique 法 语 助 手

Un autre aspect de la prise de décisions est la représentation des femmes dans les organismes publics.

决策工作的另一个方面,让妇女参公共团体

Tous les organes qui remplissent ces fonctions, qu'il s'agisse d'entités militaires, publiques ou privées, doivent faire preuve d'un plus grand professionnalisme.

履行这些职能的所有团体,不论军队、公共机构或私人团体,应当表现出更高的职业水准。

Elle espère que les futurs rapports montreront une participation accrue des femmes dans les organismes politiques et publics, y compris la magistrature.

她希望今后的报告显示,妇女参与包括司法部门在内的政治和公共团体的比有所提高。

Par exemple, d'après le commentaire, ce sont alors principalement les autorités publiques, et peut-être certains groupes d'intérêt public, qui ont qualité pour agir.

例如,评注的意思,主要公共机关以及或许一些公共利益团体有权提出此类主张。

L'industrie néo-zélandaise, les groupes de consommateurs et les associations communautaires ou pour la santé publique peuvent participer pleinement au processus d'élaboration des normes.

新西兰的工业界、消费者团体公共卫生和社区协会能够充分参标准的拟订工作。

Il a aussi renforcé ses relations avec les secteurs bénévole et communautaire (VCS), en tenant des réunions avec le forum VCS et les principales NDPB.

政府还强了与志愿和社区部门的关系,与志愿和社区部门论坛和关键非政府部门的公共团体一起举行会议。

De même, le Gouvernement entend charger un organisme public à créer, de la défense de l'égalité des droits entre les hommes et les femmes.

政府还打算将这项权利给予为捍卫男女之间平等权利即将成立的公共团体

De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

室的公共法人团体的堡垒,走遍卢浮宫的宫殿历史和花园来揭开他的使命,职责和工艺.

Le pouvoir judiciaire est indépendant des pouvoirs législatif et exécutif, des partis politiques et autres associations publiques, comme le prévoit l'article 106 de la Constitution.

乌兹别克斯坦共和国司法机构权力机关独自履行职责,的活动不受立法机构权力机关、执行权力机关机构、各派政党正常和其他公共组织社会团体的规约约束,这已被载入《宪法》106条。

L'enthousiasme avec lequel l'opinion publique et des groupes de la société civile ont fait leur cette responsabilité aux quatre coins de la planète en est l'illustration.

世界各地的公共团体和民间社会团体对保护责任的欣然接受就证明了这一点。

Par ailleurs, la télévision et la radio ont été les principaux supports pour les partis politiques et les associations civiles dans leurs communications dirigées vers l'opinion.

电视台和广播电台也政党和民间社会团体传播公共信息的主要平台。

Ce projet est axé sur le travail d'un nouveau service de renforcement de l'action culturelle au sein de l'IDeA, financé conjointement par le Gouvernement et ses NDPB stratégiques.

这个项目的核心改善和发展机构一个新设文化服务改善单位的工作,它得到了政府及其战略伙伴非政府部门的公共团体的共同资助。

En tout état de cause la délivrance et l'obtention de documents de voyage sont censurés par la Communauté des services sous la coordination du Point focal du CNCLT.

旅行文件的发放和领取由在协调打击国际恐怖主义国家委员会的联络中心协调下的公共事务团体审查。

L'établissement public est habilité à développer des partenariats et des actions de coopération nationale ou internationale avec des collectivités publiques, des entreprises, des organismes publics ou privés de formation.

国家安置机构有权发展与公共团体、企业、公立或私立培训机构的合作伙伴关系,开展国内或国家合作活动。

Mani Tese est une association à but non lucratif pour le développement enregistrée, dotée de la personnalité juridique, déclarée d'utilité publique par décret du Président de la République italienne.

Mani Tese一个独立法人,注册为非营利性的发展问题组织,经意大利共和国总统令宣布成为一个公共团体

Afin de pouvoir présenter aux ministres des listes de noms de femmes qualifiées pour servir dans les organismes publics, le mécanisme national a composé un répertoire des femmes maltaises.

为了向有关各部提供完全有资格在公共团体任职的妇女姓名,国家促进两性平等机构编辑了马耳他妇女名录。

En outre, le groupe s'est inquiété que les activités de renforcement des capacités, qui ont été pléthore pour le secteur public, n'aient pas profité aux organisations de la société civile.

此外,该团体公共部门的能力建设活动虽然很多,但民间社会组织没有从此类资源中受益表示关切。

Il souhaite savoir clairement si chaque organisme ou service de l'administration publique est effectivement visé par cette demande, ou si elle ne s'applique qu'à l'Institut national de la femme (INAMUJER).

他希望弄清楚这一要求否确实覆盖每个公共机构或团体,还专门适用于全国妇女研究所(INAMUJER)。

L'élargissement de la clientèle s'explique en grande partie par les investissements institutionnels précédemment réalisés par le FENU et ses partenaires dans les principaux prestataires de services financiers d'Afrique de l'Ouest.

这一拓展增幅主要以资发基金及其伙伴以前对西部非洲主要金融服务机构的公共团体投资组合为基础的。

Les représentants de 110 partis politiques et associations du Bélarus, représentant pratiquement tous les segments de la société civile actuelle du pays, ont pris part au vaste dialogue politique sur cette question.

在这一问题上参与社会政治对话的有110个白俄罗斯政党和公共团体,实际上代表了白俄罗斯民间社会的所有阶层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共团体 的法语例句

用户正在搜索


gardien, gardiennage, gardnerella vaginalis, Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte,

相似单词


公共汽车线路, 公共汽车站, 公共权力, 公共树林采伐权, 公共停车场, 公共团体, 公共卫生, 公共卫生的, 公共洗衣处, 公共小便池,
collectivité publique 法 语 助 手

Un autre aspect de la prise de décisions est la représentation des femmes dans les organismes publics.

决策工作的另一个方面,是让妇女参公共

Tous les organes qui remplissent ces fonctions, qu'il s'agisse d'entités militaires, publiques ou privées, doivent faire preuve d'un plus grand professionnalisme.

履行这些职能的所有,不论是军队、公共机构或私人,应当表现出更高的职业水准。

Elle espère que les futurs rapports montreront une participation accrue des femmes dans les organismes politiques et publics, y compris la magistrature.

她希望今后的报告显示,妇女参与包括司法部门在内的政治和公共的比率有所提高。

Par exemple, d'après le commentaire, ce sont alors principalement les autorités publiques, et peut-être certains groupes d'intérêt public, qui ont qualité pour agir.

例如,评注的意思是,主要是公共机关以及或许一些公共利益有权提出此类主张。

L'industrie néo-zélandaise, les groupes de consommateurs et les associations communautaires ou pour la santé publique peuvent participer pleinement au processus d'élaboration des normes.

新西兰的工业界、消费者公共卫生和社区协会能够充分参标准的拟订工作。

Il a aussi renforcé ses relations avec les secteurs bénévole et communautaire (VCS), en tenant des réunions avec le forum VCS et les principales NDPB.

政府还强了与志愿和社区部门的关系,与志愿和社区部门论坛和关键非政府部门的公共一起举行会议。

De même, le Gouvernement entend charger un organisme public à créer, de la défense de l'égalité des droits entre les hommes et les femmes.

政府还这项权利给予为捍卫男女之间平等权利即成立的公共

De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

前身是皇室的公共法人的堡垒,走遍卢浮宫的宫殿历史和花园来揭开他的使命,职责和工艺.

Le pouvoir judiciaire est indépendant des pouvoirs législatif et exécutif, des partis politiques et autres associations publiques, comme le prévoit l'article 106 de la Constitution.

乌兹别克斯坦共和国司法机构权力机关独自履行职责,的活动不受立法机构权力机关、执行权力机关机构、各派政党正常和其他公共组织社会的规约约束,这已被载入《宪法》106条。

L'enthousiasme avec lequel l'opinion publique et des groupes de la société civile ont fait leur cette responsabilité aux quatre coins de la planète en est l'illustration.

世界各地的公共和民间社会对保护责任的欣然接受就证明了这一点。

Par ailleurs, la télévision et la radio ont été les principaux supports pour les partis politiques et les associations civiles dans leurs communications dirigées vers l'opinion.

电视台和广播电台也是政党和民间社会传播公共信息的主要平台。

Ce projet est axé sur le travail d'un nouveau service de renforcement de l'action culturelle au sein de l'IDeA, financé conjointement par le Gouvernement et ses NDPB stratégiques.

这个项目的核心是改善和发展机构一个新设文化服务改善单位的工作,它得到了政府及其战略伙伴非政府部门的公共的共同资助。

En tout état de cause la délivrance et l'obtention de documents de voyage sont censurés par la Communauté des services sous la coordination du Point focal du CNCLT.

旅行文件的发放和领取由在协调击国际恐怖主义国家委员会的联络中心协调下的公共事务审查。

L'établissement public est habilité à développer des partenariats et des actions de coopération nationale ou internationale avec des collectivités publiques, des entreprises, des organismes publics ou privés de formation.

国家安置机构有权发展与公共、企业、公立或私立培训机构的合作伙伴关系,开展国内或国家合作活动。

Mani Tese est une association à but non lucratif pour le développement enregistrée, dotée de la personnalité juridique, déclarée d'utilité publique par décret du Président de la République italienne.

Mani Tese是一个独立法人,注册为非营利性的发展问题组织,经意大利共和国总统令宣布成为一个公共

Afin de pouvoir présenter aux ministres des listes de noms de femmes qualifiées pour servir dans les organismes publics, le mécanisme national a composé un répertoire des femmes maltaises.

为了向有关各部提供完全有资格在公共任职的妇女姓名,国家促进两性平等机构编辑了马耳他妇女名录。

En outre, le groupe s'est inquiété que les activités de renforcement des capacités, qui ont été pléthore pour le secteur public, n'aient pas profité aux organisations de la société civile.

此外,该公共部门的能力建设活动虽然很多,但民间社会组织没有从此类资源中受益表示关切。

Il souhaite savoir clairement si chaque organisme ou service de l'administration publique est effectivement visé par cette demande, ou si elle ne s'applique qu'à l'Institut national de la femme (INAMUJER).

他希望弄清楚这一要求是否确实覆盖每个公共机构或,还是专门适用于全国妇女研究所(INAMUJER)。

L'élargissement de la clientèle s'explique en grande partie par les investissements institutionnels précédemment réalisés par le FENU et ses partenaires dans les principaux prestataires de services financiers d'Afrique de l'Ouest.

这一拓展增幅主要是以资发基金及其伙伴以前对西部非洲主要金融服务机构的公共投资组合为基础的。

Les représentants de 110 partis politiques et associations du Bélarus, représentant pratiquement tous les segments de la société civile actuelle du pays, ont pris part au vaste dialogue politique sur cette question.

在这一问题上参与社会政治对话的有110个白俄罗斯政党和公共,实际上代表了白俄罗斯民间社会的所有阶层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共团体 的法语例句

用户正在搜索


gargotier, gargouille, gargouillement, gargouiller, gargouillis, gargoulette, gargousse, gargoussier, Gari, garibaldien,

相似单词


公共汽车线路, 公共汽车站, 公共权力, 公共树林采伐权, 公共停车场, 公共团体, 公共卫生, 公共卫生的, 公共洗衣处, 公共小便池,
collectivité publique 法 语 助 手

Un autre aspect de la prise de décisions est la représentation des femmes dans les organismes publics.

决策工作的另一个方面,是让妇女参公共团体

Tous les organes qui remplissent ces fonctions, qu'il s'agisse d'entités militaires, publiques ou privées, doivent faire preuve d'un plus grand professionnalisme.

履行这些职能的所有团体,不论是军队、公共机构或私人团体,应当表现出更高的职业水准。

Elle espère que les futurs rapports montreront une participation accrue des femmes dans les organismes politiques et publics, y compris la magistrature.

她希望今后的报告显示,妇女参与包括司法部门在内的政治和公共团体的比率有所提高。

Par exemple, d'après le commentaire, ce sont alors principalement les autorités publiques, et peut-être certains groupes d'intérêt public, qui ont qualité pour agir.

如,评注的意思是,主要是公共机关以及或许一些公共利益团体有权提出此类主张。

L'industrie néo-zélandaise, les groupes de consommateurs et les associations communautaires ou pour la santé publique peuvent participer pleinement au processus d'élaboration des normes.

新西兰的工业界、消费者团体公共卫生和区协会能够充分参标准的拟订工作。

Il a aussi renforcé ses relations avec les secteurs bénévole et communautaire (VCS), en tenant des réunions avec le forum VCS et les principales NDPB.

政府还强了与志愿和区部门的关系,与志愿和区部门论坛和关键非政府部门的公共团体一起举行会议。

De même, le Gouvernement entend charger un organisme public à créer, de la défense de l'égalité des droits entre les hommes et les femmes.

政府还打算将这项权利给予为捍卫男女之间平等权利即将成立的公共团体

De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

前身是皇室的公共法人团体的堡垒,走遍卢浮宫的宫殿历史和花园来揭开他的使命,职责和工艺.

Le pouvoir judiciaire est indépendant des pouvoirs législatif et exécutif, des partis politiques et autres associations publiques, comme le prévoit l'article 106 de la Constitution.

乌兹别克斯坦共和国司法机构权力机关独自履行职责,的活动不受立法机构权力机关、执行权力机关机构、各派政党正常和其他公共团体的规约约束,这已被载入《宪法》106条。

L'enthousiasme avec lequel l'opinion publique et des groupes de la société civile ont fait leur cette responsabilité aux quatre coins de la planète en est l'illustration.

世界各地的公共团体和民间团体对保护责任的欣然接受就证明了这一点。

Par ailleurs, la télévision et la radio ont été les principaux supports pour les partis politiques et les associations civiles dans leurs communications dirigées vers l'opinion.

电视台和广播电台也是政党和民间团体传播公共信息的主要平台。

Ce projet est axé sur le travail d'un nouveau service de renforcement de l'action culturelle au sein de l'IDeA, financé conjointement par le Gouvernement et ses NDPB stratégiques.

这个项目的核心是改善和发展机构一个新设文化服务改善单位的工作,它得到了政府及其战略伙伴非政府部门的公共团体的共同资助。

En tout état de cause la délivrance et l'obtention de documents de voyage sont censurés par la Communauté des services sous la coordination du Point focal du CNCLT.

旅行文件的发放和领取由在协调打击国际恐怖主义国家委员会的联络中心协调下的公共事务团体审查。

L'établissement public est habilité à développer des partenariats et des actions de coopération nationale ou internationale avec des collectivités publiques, des entreprises, des organismes publics ou privés de formation.

国家安置机构有权发展与公共团体、企业、公立或私立培训机构的合作伙伴关系,开展国内或国家合作活动。

Mani Tese est une association à but non lucratif pour le développement enregistrée, dotée de la personnalité juridique, déclarée d'utilité publique par décret du Président de la République italienne.

Mani Tese是一个独立法人,注册为非营利性的发展问题,经意大利共和国总统令宣布成为一个公共团体

Afin de pouvoir présenter aux ministres des listes de noms de femmes qualifiées pour servir dans les organismes publics, le mécanisme national a composé un répertoire des femmes maltaises.

为了向有关各部提供完全有资格在公共团体任职的妇女姓名,国家促进两性平等机构编辑了马耳他妇女名录。

En outre, le groupe s'est inquiété que les activités de renforcement des capacités, qui ont été pléthore pour le secteur public, n'aient pas profité aux organisations de la société civile.

此外,该团体公共部门的能力建设活动虽然很多,但民间没有从此类资源中受益表示关切。

Il souhaite savoir clairement si chaque organisme ou service de l'administration publique est effectivement visé par cette demande, ou si elle ne s'applique qu'à l'Institut national de la femme (INAMUJER).

他希望弄清楚这一要求是否确实覆盖每个公共机构或团体,还是专门适用于全国妇女研究所(INAMUJER)。

L'élargissement de la clientèle s'explique en grande partie par les investissements institutionnels précédemment réalisés par le FENU et ses partenaires dans les principaux prestataires de services financiers d'Afrique de l'Ouest.

这一拓展增幅主要是以资发基金及其伙伴以前对西部非洲主要金融服务机构的公共团体投资合为基础的。

Les représentants de 110 partis politiques et associations du Bélarus, représentant pratiquement tous les segments de la société civile actuelle du pays, ont pris part au vaste dialogue politique sur cette question.

在这一问题上参与会政治对话的有110个白俄罗斯政党和公共团体,实际上代表了白俄罗斯民间会的所有阶层。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共团体 的法语例句

用户正在搜索


garniérite, garnir, garnison, garnissage, garnisseur, garnisseuse, garniture, garnotte, garnsdorffite, garonne,

相似单词


公共汽车线路, 公共汽车站, 公共权力, 公共树林采伐权, 公共停车场, 公共团体, 公共卫生, 公共卫生的, 公共洗衣处, 公共小便池,
collectivité publique 法 语 助 手

Un autre aspect de la prise de décisions est la représentation des femmes dans les organismes publics.

决策工作的另一个方面,是让妇女参公共团体

Tous les organes qui remplissent ces fonctions, qu'il s'agisse d'entités militaires, publiques ou privées, doivent faire preuve d'un plus grand professionnalisme.

这些职能的所有团体,不论是军队、公共机构或私人团体,应当表现出更高的职业水准。

Elle espère que les futurs rapports montreront une participation accrue des femmes dans les organismes politiques et publics, y compris la magistrature.

她希望今后的报告显示,妇女参与包括司法部门在内的政治和公共团体的比率有所提高。

Par exemple, d'après le commentaire, ce sont alors principalement les autorités publiques, et peut-être certains groupes d'intérêt public, qui ont qualité pour agir.

例如,评注的意思是,要是公共机关以及或许一些公共利益团体有权提出此

L'industrie néo-zélandaise, les groupes de consommateurs et les associations communautaires ou pour la santé publique peuvent participer pleinement au processus d'élaboration des normes.

新西兰的工业界、消费者团体公共卫生和社区协能够充分参标准的拟订工作。

Il a aussi renforcé ses relations avec les secteurs bénévole et communautaire (VCS), en tenant des réunions avec le forum VCS et les principales NDPB.

政府还强了与志愿和社区部门的关系,与志愿和社区部门论坛和关键非政府部门的公共团体一起议。

De même, le Gouvernement entend charger un organisme public à créer, de la défense de l'égalité des droits entre les hommes et les femmes.

政府还打算将这项权利给予为捍卫男女之间平等权利即将成立的公共团体

De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

前身是皇室的公共法人团体的堡垒,走遍卢浮宫的宫殿历史和花园来揭开他的使命,职责和工艺.

Le pouvoir judiciaire est indépendant des pouvoirs législatif et exécutif, des partis politiques et autres associations publiques, comme le prévoit l'article 106 de la Constitution.

乌兹别克斯坦共和国司法机构权力机关独自履职责,的活动不受立法机构权力机关、执权力机关机构、各派政党正常和其他公共组织社团体的规约约束,这已被载入《宪法》106条。

L'enthousiasme avec lequel l'opinion publique et des groupes de la société civile ont fait leur cette responsabilité aux quatre coins de la planète en est l'illustration.

世界各地的公共团体和民间社团体对保护责任的欣然接受就证明了这一点。

Par ailleurs, la télévision et la radio ont été les principaux supports pour les partis politiques et les associations civiles dans leurs communications dirigées vers l'opinion.

电视台和广播电台也是政党和民间社团体传播公共信息的要平台。

Ce projet est axé sur le travail d'un nouveau service de renforcement de l'action culturelle au sein de l'IDeA, financé conjointement par le Gouvernement et ses NDPB stratégiques.

这个项目的核心是改善和发展机构一个新设文化服务改善单位的工作,它得到了政府及其战略伙伴非政府部门的公共团体的共同资助。

En tout état de cause la délivrance et l'obtention de documents de voyage sont censurés par la Communauté des services sous la coordination du Point focal du CNCLT.

文件的发放和领取由在协调打击国际恐怖义国家委员的联络中心协调下的公共事务团体审查。

L'établissement public est habilité à développer des partenariats et des actions de coopération nationale ou internationale avec des collectivités publiques, des entreprises, des organismes publics ou privés de formation.

国家安置机构有权发展与公共团体、企业、公立或私立培训机构的合作伙伴关系,开展国内或国家合作活动。

Mani Tese est une association à but non lucratif pour le développement enregistrée, dotée de la personnalité juridique, déclarée d'utilité publique par décret du Président de la République italienne.

Mani Tese是一个独立法人,注册为非营利性的发展问题组织,经意大利共和国总统令宣布成为一个公共团体

Afin de pouvoir présenter aux ministres des listes de noms de femmes qualifiées pour servir dans les organismes publics, le mécanisme national a composé un répertoire des femmes maltaises.

为了向有关各部提供完全有资格在公共团体任职的妇女姓名,国家促进两性平等机构编辑了马耳他妇女名录。

En outre, le groupe s'est inquiété que les activités de renforcement des capacités, qui ont été pléthore pour le secteur public, n'aient pas profité aux organisations de la société civile.

此外,该团体公共部门的能力建设活动虽然很多,但民间社组织没有从此资源中受益表示关切。

Il souhaite savoir clairement si chaque organisme ou service de l'administration publique est effectivement visé par cette demande, ou si elle ne s'applique qu'à l'Institut national de la femme (INAMUJER).

他希望弄清楚这一要求是否确实覆盖每个公共机构或团体,还是专门适用于全国妇女研究所(INAMUJER)。

L'élargissement de la clientèle s'explique en grande partie par les investissements institutionnels précédemment réalisés par le FENU et ses partenaires dans les principaux prestataires de services financiers d'Afrique de l'Ouest.

这一拓展增幅要是以资发基金及其伙伴以前对西部非洲要金融服务机构的公共团体投资组合为基础的。

Les représentants de 110 partis politiques et associations du Bélarus, représentant pratiquement tous les segments de la société civile actuelle du pays, ont pris part au vaste dialogue politique sur cette question.

在这一问题上参与社政治对话的有110个白俄罗斯政党和公共团体,实际上代表了白俄罗斯民间社的所有阶层。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共团体 的法语例句

用户正在搜索


garrotte, garrotter, Garrulus, gars, Garsaultia, Garumnien, Garyocar, Gascon, gasconisme, gasconnade,

相似单词


公共汽车线路, 公共汽车站, 公共权力, 公共树林采伐权, 公共停车场, 公共团体, 公共卫生, 公共卫生的, 公共洗衣处, 公共小便池,
collectivité publique 法 语 助 手

Un autre aspect de la prise de décisions est la représentation des femmes dans les organismes publics.

决策工作另一个方面,是让妇女公共团体

Tous les organes qui remplissent ces fonctions, qu'il s'agisse d'entités militaires, publiques ou privées, doivent faire preuve d'un plus grand professionnalisme.

履行这些职能所有团体,不论是军队、公共机构或私人团体,应当表现出更高职业水准。

Elle espère que les futurs rapports montreront une participation accrue des femmes dans les organismes politiques et publics, y compris la magistrature.

她希望今后报告显示,妇女与包括司法部在内政治和公共团体比率有所提高。

Par exemple, d'après le commentaire, ce sont alors principalement les autorités publiques, et peut-être certains groupes d'intérêt public, qui ont qualité pour agir.

例如,评注意思是,主要是公共以及或许一些公共利益团体有权提出此类主张。

L'industrie néo-zélandaise, les groupes de consommateurs et les associations communautaires ou pour la santé publique peuvent participer pleinement au processus d'élaboration des normes.

新西兰工业界、消费者团体公共卫生和社区协会能够充分拟订工作。

Il a aussi renforcé ses relations avec les secteurs bénévole et communautaire (VCS), en tenant des réunions avec le forum VCS et les principales NDPB.

政府还强了与志愿和社区部系,与志愿和社区部论坛和键非政府部公共团体一起举行会议。

De même, le Gouvernement entend charger un organisme public à créer, de la défense de l'égalité des droits entre les hommes et les femmes.

政府还打算将这项权利给予为捍卫男女之间平等权利即将成立公共团体

De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

前身是皇室公共法人团体堡垒,走遍卢浮宫宫殿历史和花园来揭开他使命,职责和工艺.

Le pouvoir judiciaire est indépendant des pouvoirs législatif et exécutif, des partis politiques et autres associations publiques, comme le prévoit l'article 106 de la Constitution.

乌兹别克斯坦共和国司法机构权力机独自履行职责,活动不受立法机构权力机、执行权力机机构、各派政党正常和其他公共组织社会团体规约约束,这已被载入《宪法》106条。

L'enthousiasme avec lequel l'opinion publique et des groupes de la société civile ont fait leur cette responsabilité aux quatre coins de la planète en est l'illustration.

世界各地公共团体和民间社会团体对保护责任欣然接受就证明了这一点。

Par ailleurs, la télévision et la radio ont été les principaux supports pour les partis politiques et les associations civiles dans leurs communications dirigées vers l'opinion.

电视台和广播电台也是政党和民间社会团体传播公共信息主要平台。

Ce projet est axé sur le travail d'un nouveau service de renforcement de l'action culturelle au sein de l'IDeA, financé conjointement par le Gouvernement et ses NDPB stratégiques.

这个项目核心是改善和发展机构一个新设文化服务改善单位工作,它得到了政府及其战略伙伴非政府部公共团体共同资助。

En tout état de cause la délivrance et l'obtention de documents de voyage sont censurés par la Communauté des services sous la coordination du Point focal du CNCLT.

旅行文件发放和领取由在协调打击国际恐怖主义国家委员会联络中心协调下公共事务团体审查。

L'établissement public est habilité à développer des partenariats et des actions de coopération nationale ou internationale avec des collectivités publiques, des entreprises, des organismes publics ou privés de formation.

国家安置机构有权发展与公共团体、企业、公立或私立培训机构合作伙伴系,开展国内或国家合作活动。

Mani Tese est une association à but non lucratif pour le développement enregistrée, dotée de la personnalité juridique, déclarée d'utilité publique par décret du Président de la République italienne.

Mani Tese是一个独立法人,注册为非营利性发展问题组织,经意大利共和国总统令宣布成为一个公共团体

Afin de pouvoir présenter aux ministres des listes de noms de femmes qualifiées pour servir dans les organismes publics, le mécanisme national a composé un répertoire des femmes maltaises.

为了向有各部提供完全有资格在公共团体任职妇女姓名,国家促进两性平等机构编辑了马耳他妇女名录。

En outre, le groupe s'est inquiété que les activités de renforcement des capacités, qui ont été pléthore pour le secteur public, n'aient pas profité aux organisations de la société civile.

此外,该团体公共能力建设活动虽然很多,但民间社会组织没有从此类资源中受益表示切。

Il souhaite savoir clairement si chaque organisme ou service de l'administration publique est effectivement visé par cette demande, ou si elle ne s'applique qu'à l'Institut national de la femme (INAMUJER).

他希望弄清楚这一要求是否确实覆盖每个公共机构或团体,还是专适用于全国妇女研究所(INAMUJER)。

L'élargissement de la clientèle s'explique en grande partie par les investissements institutionnels précédemment réalisés par le FENU et ses partenaires dans les principaux prestataires de services financiers d'Afrique de l'Ouest.

这一拓展增幅主要是以资发基金及其伙伴以前对西部非洲主要金融服务机构公共团体投资组合为基础

Les représentants de 110 partis politiques et associations du Bélarus, représentant pratiquement tous les segments de la société civile actuelle du pays, ont pris part au vaste dialogue politique sur cette question.

在这一问题上与社会政治对话有110个白俄罗斯政党和公共团体,实际上代表了白俄罗斯民间社会所有阶层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共团体 的法语例句

用户正在搜索


gaspiller, gaspilleur, Gasquet, gasschaukel, Gassendi, gassérectomie, gassi, Gassion, gastaldite, Gasteracantha,

相似单词


公共汽车线路, 公共汽车站, 公共权力, 公共树林采伐权, 公共停车场, 公共团体, 公共卫生, 公共卫生的, 公共洗衣处, 公共小便池,
collectivité publique 法 语 助 手

Un autre aspect de la prise de décisions est la représentation des femmes dans les organismes publics.

决策工作的另一个方面,是让妇女参团体

Tous les organes qui remplissent ces fonctions, qu'il s'agisse d'entités militaires, publiques ou privées, doivent faire preuve d'un plus grand professionnalisme.

这些职能的所有团体,不论是军队、机构或私人团体,应当表现出更高的职业水准。

Elle espère que les futurs rapports montreront une participation accrue des femmes dans les organismes politiques et publics, y compris la magistrature.

她希望今后的报告显示,妇女参与包括司法部门在内的政治和团体的比率有所提高。

Par exemple, d'après le commentaire, ce sont alors principalement les autorités publiques, et peut-être certains groupes d'intérêt public, qui ont qualité pour agir.

例如,评注的意思是,主要是以及或许一些利益团体有权提出此类主张。

L'industrie néo-zélandaise, les groupes de consommateurs et les associations communautaires ou pour la santé publique peuvent participer pleinement au processus d'élaboration des normes.

新西兰的工业界、消费者团体卫生和社区协会能够充分参标准的拟订工作。

Il a aussi renforcé ses relations avec les secteurs bénévole et communautaire (VCS), en tenant des réunions avec le forum VCS et les principales NDPB.

政府还强了与志愿和社区部门的系,与志愿和社区部门论坛和键非政府部门的团体一起举会议。

De même, le Gouvernement entend charger un organisme public à créer, de la défense de l'égalité des droits entre les hommes et les femmes.

政府还打算将这项权利给予为捍卫男女之间平等权利即将成立的团体

De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

前身是皇室的法人团体的堡垒,走遍卢浮宫的宫殿历史和花园来揭开他的使命,职责和工艺.

Le pouvoir judiciaire est indépendant des pouvoirs législatif et exécutif, des partis politiques et autres associations publiques, comme le prévoit l'article 106 de la Constitution.

乌兹别克斯坦和国司法机构权力机独自履职责,的活动不受立法机构权力机权力机机构、各派政党正常和其他组织社会团体的规约约束,这已被载入《宪法》106条。

L'enthousiasme avec lequel l'opinion publique et des groupes de la société civile ont fait leur cette responsabilité aux quatre coins de la planète en est l'illustration.

世界各地的团体和民间社会团体对保护责任的欣然接受就证明了这一点。

Par ailleurs, la télévision et la radio ont été les principaux supports pour les partis politiques et les associations civiles dans leurs communications dirigées vers l'opinion.

电视台和广播电台也是政党和民间社会团体传播信息的主要平台。

Ce projet est axé sur le travail d'un nouveau service de renforcement de l'action culturelle au sein de l'IDeA, financé conjointement par le Gouvernement et ses NDPB stratégiques.

这个项目的核心是改善和发展机构一个新设文化服务改善单位的工作,它得到了政府及其战略伙伴非政府部门的团体同资助。

En tout état de cause la délivrance et l'obtention de documents de voyage sont censurés par la Communauté des services sous la coordination du Point focal du CNCLT.

文件的发放和领取由在协调打击国际恐怖主义国家委员会的联络中心协调下的事务团体审查。

L'établissement public est habilité à développer des partenariats et des actions de coopération nationale ou internationale avec des collectivités publiques, des entreprises, des organismes publics ou privés de formation.

国家安置机构有权发展与团体、企业、立或私立培训机构的合作伙伴系,开展国内或国家合作活动。

Mani Tese est une association à but non lucratif pour le développement enregistrée, dotée de la personnalité juridique, déclarée d'utilité publique par décret du Président de la République italienne.

Mani Tese是一个独立法人,注册为非营利性的发展问题组织,经意大利和国总统令宣布成为一个团体

Afin de pouvoir présenter aux ministres des listes de noms de femmes qualifiées pour servir dans les organismes publics, le mécanisme national a composé un répertoire des femmes maltaises.

为了向有各部提供完全有资格在团体任职的妇女姓名,国家促进两性平等机构编辑了马耳他妇女名录。

En outre, le groupe s'est inquiété que les activités de renforcement des capacités, qui ont été pléthore pour le secteur public, n'aient pas profité aux organisations de la société civile.

此外,该团体部门的能力建设活动虽然很多,但民间社会组织没有从此类资源中受益表示切。

Il souhaite savoir clairement si chaque organisme ou service de l'administration publique est effectivement visé par cette demande, ou si elle ne s'applique qu'à l'Institut national de la femme (INAMUJER).

他希望弄清楚这一要求是否确实覆盖每个机构或团体,还是专门适用于全国妇女研究所(INAMUJER)。

L'élargissement de la clientèle s'explique en grande partie par les investissements institutionnels précédemment réalisés par le FENU et ses partenaires dans les principaux prestataires de services financiers d'Afrique de l'Ouest.

这一拓展增幅主要是以资发基金及其伙伴以前对西部非洲主要金融服务机构的团体投资组合为基础的。

Les représentants de 110 partis politiques et associations du Bélarus, représentant pratiquement tous les segments de la société civile actuelle du pays, ont pris part au vaste dialogue politique sur cette question.

在这一问题上参与社会政治对话的有110个白俄罗斯政党和团体,实际上代表了白俄罗斯民间社会的所有阶层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共团体 的法语例句

用户正在搜索


gastrectomie, Gastrhéma, gastricsine, gastride, gastrine, Gastrioceras, gastrique, gastrite, gastro, gastrobiopsie,

相似单词


公共汽车线路, 公共汽车站, 公共权力, 公共树林采伐权, 公共停车场, 公共团体, 公共卫生, 公共卫生的, 公共洗衣处, 公共小便池,
collectivité publique 法 语 助 手

Un autre aspect de la prise de décisions est la représentation des femmes dans les organismes publics.

决策工作个方面,是让妇女参公共团体

Tous les organes qui remplissent ces fonctions, qu'il s'agisse d'entités militaires, publiques ou privées, doivent faire preuve d'un plus grand professionnalisme.

履行这些职能所有团体,不论是军队、公共机构或私人团体,应当表现出更高职业水准。

Elle espère que les futurs rapports montreront une participation accrue des femmes dans les organismes politiques et publics, y compris la magistrature.

她希望今后报告显示,妇女参与包括司法部门在内治和公共团体比率有所提高。

Par exemple, d'après le commentaire, ce sont alors principalement les autorités publiques, et peut-être certains groupes d'intérêt public, qui ont qualité pour agir.

例如,评注意思是,主要是公共机关以及或许公共利益团体有权提出此类主张。

L'industrie néo-zélandaise, les groupes de consommateurs et les associations communautaires ou pour la santé publique peuvent participer pleinement au processus d'élaboration des normes.

新西兰工业界、消费者团体公共卫生和社区协会能够充分参标准拟订工作。

Il a aussi renforcé ses relations avec les secteurs bénévole et communautaire (VCS), en tenant des réunions avec le forum VCS et les principales NDPB.

府还强了与志愿和社区部门关系,与志愿和社区部门论坛和关键非府部门公共团体起举行会议。

De même, le Gouvernement entend charger un organisme public à créer, de la défense de l'égalité des droits entre les hommes et les femmes.

府还打算将这项权利给予为捍卫男女之间平等权利即将成立公共团体

De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

前身是皇室公共法人团体堡垒,走遍卢浮宫宫殿历史和花园来揭开他使命,职责和工艺.

Le pouvoir judiciaire est indépendant des pouvoirs législatif et exécutif, des partis politiques et autres associations publiques, comme le prévoit l'article 106 de la Constitution.

乌兹别克斯坦共和国司法机构权力机关独自履行职责,活动不受立法机构权力机关、执行权力机关机构、各派常和其他公共组织社会团体规约约束,这已被载入《宪法》106条。

L'enthousiasme avec lequel l'opinion publique et des groupes de la société civile ont fait leur cette responsabilité aux quatre coins de la planète en est l'illustration.

世界各地公共团体和民间社会团体对保护责任欣然接受就证明了这点。

Par ailleurs, la télévision et la radio ont été les principaux supports pour les partis politiques et les associations civiles dans leurs communications dirigées vers l'opinion.

电视台和广播电台也是和民间社会团体传播公共信息主要平台。

Ce projet est axé sur le travail d'un nouveau service de renforcement de l'action culturelle au sein de l'IDeA, financé conjointement par le Gouvernement et ses NDPB stratégiques.

这个项目核心是改善和发展机构个新设文化服务改善单位工作,它得到了府及其战略伙伴非府部门公共团体共同资助。

En tout état de cause la délivrance et l'obtention de documents de voyage sont censurés par la Communauté des services sous la coordination du Point focal du CNCLT.

旅行文件发放和领取由在协调打击国际恐怖主义国家委员会联络中心协调下公共事务团体审查。

L'établissement public est habilité à développer des partenariats et des actions de coopération nationale ou internationale avec des collectivités publiques, des entreprises, des organismes publics ou privés de formation.

国家安置机构有权发展与公共团体、企业、公立或私立培训机构合作伙伴关系,开展国内或国家合作活动。

Mani Tese est une association à but non lucratif pour le développement enregistrée, dotée de la personnalité juridique, déclarée d'utilité publique par décret du Président de la République italienne.

Mani Tese是个独立法人,注册为非营利性发展问题组织,经意大利共和国总统令宣布成为公共团体

Afin de pouvoir présenter aux ministres des listes de noms de femmes qualifiées pour servir dans les organismes publics, le mécanisme national a composé un répertoire des femmes maltaises.

为了向有关各部提供完全有资格在公共团体任职妇女姓名,国家促进两性平等机构编辑了马耳他妇女名录。

En outre, le groupe s'est inquiété que les activités de renforcement des capacités, qui ont été pléthore pour le secteur public, n'aient pas profité aux organisations de la société civile.

此外,该团体公共部门能力建设活动虽然很多,但民间社会组织没有从此类资源中受益表示关切。

Il souhaite savoir clairement si chaque organisme ou service de l'administration publique est effectivement visé par cette demande, ou si elle ne s'applique qu'à l'Institut national de la femme (INAMUJER).

他希望弄清楚这要求是否确实覆盖每个公共机构或团体,还是专门适用于全国妇女研究所(INAMUJER)。

L'élargissement de la clientèle s'explique en grande partie par les investissements institutionnels précédemment réalisés par le FENU et ses partenaires dans les principaux prestataires de services financiers d'Afrique de l'Ouest.

拓展增幅主要是以资发基金及其伙伴以前对西部非洲主要金融服务机构公共团体投资组合为基础

Les représentants de 110 partis politiques et associations du Bélarus, représentant pratiquement tous les segments de la société civile actuelle du pays, ont pris part au vaste dialogue politique sur cette question.

在这问题上参与社会治对话有110个白俄罗斯公共团体,实际上代表了白俄罗斯民间社会所有阶层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 公共团体 的法语例句

用户正在搜索


gaz de chasse, gaz du sang, gaz innervant, gaza, gazage, Gazania, gaze, gazé, gazébo, gazéifère,

相似单词


公共汽车线路, 公共汽车站, 公共权力, 公共树林采伐权, 公共停车场, 公共团体, 公共卫生, 公共卫生的, 公共洗衣处, 公共小便池,
collectivité publique 法 语 助 手

Un autre aspect de la prise de décisions est la représentation des femmes dans les organismes publics.

决策工作的另一个方面,是让妇女参公共团体

Tous les organes qui remplissent ces fonctions, qu'il s'agisse d'entités militaires, publiques ou privées, doivent faire preuve d'un plus grand professionnalisme.

履行些职能的所有团体,不论是军队、公共机构或私人团体,应当表现出更高的职业水准。

Elle espère que les futurs rapports montreront une participation accrue des femmes dans les organismes politiques et publics, y compris la magistrature.

她希望今后的报告显示,妇女参与包括司法部门在内的政治和公共团体的比率有所提高。

Par exemple, d'après le commentaire, ce sont alors principalement les autorités publiques, et peut-être certains groupes d'intérêt public, qui ont qualité pour agir.

例如,评注的意思是,主要是公共机关以及或许一些公共利益团体有权提出此类主张。

L'industrie néo-zélandaise, les groupes de consommateurs et les associations communautaires ou pour la santé publique peuvent participer pleinement au processus d'élaboration des normes.

新西兰的工业界、消费者团体公共卫生和社区协会能够充分参标准的拟订工作。

Il a aussi renforcé ses relations avec les secteurs bénévole et communautaire (VCS), en tenant des réunions avec le forum VCS et les principales NDPB.

政府还强了与志愿和社区部门的关系,与志愿和社区部门论坛和关键非政府部门的公共团体一起举行会议。

De même, le Gouvernement entend charger un organisme public à créer, de la défense de l'égalité des droits entre les hommes et les femmes.

政府还打算将项权利给予为捍卫男女之间平等权利即将成立的公共团体

De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

前身是皇室的公共法人团体的堡垒,走遍卢浮宫的宫殿历史和花园来揭开他的使命,职责和工艺.

Le pouvoir judiciaire est indépendant des pouvoirs législatif et exécutif, des partis politiques et autres associations publiques, comme le prévoit l'article 106 de la Constitution.

乌兹别克斯坦共和国司法机构权力机关独自履行职责,的活动不受立法机构权力机关、执行权力机关机构、各派政党正常和其他公共组织社会团体的规约约束,载入《宪法》106条。

L'enthousiasme avec lequel l'opinion publique et des groupes de la société civile ont fait leur cette responsabilité aux quatre coins de la planète en est l'illustration.

世界各地的公共团体和民间社会团体对保护责任的欣然接受就证明了一点。

Par ailleurs, la télévision et la radio ont été les principaux supports pour les partis politiques et les associations civiles dans leurs communications dirigées vers l'opinion.

电视台和广播电台也是政党和民间社会团体传播公共信息的主要平台。

Ce projet est axé sur le travail d'un nouveau service de renforcement de l'action culturelle au sein de l'IDeA, financé conjointement par le Gouvernement et ses NDPB stratégiques.

个项目的核心是改善和发展机构一个新设文化服务改善单位的工作,它得到了政府及其战略伙伴非政府部门的公共团体的共同资助。

En tout état de cause la délivrance et l'obtention de documents de voyage sont censurés par la Communauté des services sous la coordination du Point focal du CNCLT.

旅行文件的发放和领取由在协调打击国际恐怖主义国家委员会的联络中心协调下的公共事务团体审查。

L'établissement public est habilité à développer des partenariats et des actions de coopération nationale ou internationale avec des collectivités publiques, des entreprises, des organismes publics ou privés de formation.

国家安置机构有权发展与公共团体、企业、公立或私立培训机构的合作伙伴关系,开展国内或国家合作活动。

Mani Tese est une association à but non lucratif pour le développement enregistrée, dotée de la personnalité juridique, déclarée d'utilité publique par décret du Président de la République italienne.

Mani Tese是一个独立法人,注册为非营利性的发展问题组织,经意大利共和国总统令宣布成为一个公共团体

Afin de pouvoir présenter aux ministres des listes de noms de femmes qualifiées pour servir dans les organismes publics, le mécanisme national a composé un répertoire des femmes maltaises.

为了向有关各部提供完全有资格在公共团体任职的妇女姓名,国家促进两性平等机构编辑了马耳他妇女名录。

En outre, le groupe s'est inquiété que les activités de renforcement des capacités, qui ont été pléthore pour le secteur public, n'aient pas profité aux organisations de la société civile.

此外,该团体公共部门的能力建设活动虽然很多,但民间社会组织没有从此类资源中受益表示关切。

Il souhaite savoir clairement si chaque organisme ou service de l'administration publique est effectivement visé par cette demande, ou si elle ne s'applique qu'à l'Institut national de la femme (INAMUJER).

他希望弄清楚一要求是否确实覆盖每个公共机构或团体,还是专门适用于全国妇女研究所(INAMUJER)。

L'élargissement de la clientèle s'explique en grande partie par les investissements institutionnels précédemment réalisés par le FENU et ses partenaires dans les principaux prestataires de services financiers d'Afrique de l'Ouest.

一拓展增幅主要是以资发基金及其伙伴以前对西部非洲主要金融服务机构的公共团体投资组合为基础的。

Les représentants de 110 partis politiques et associations du Bélarus, représentant pratiquement tous les segments de la société civile actuelle du pays, ont pris part au vaste dialogue politique sur cette question.

一问题上参与社会政治对话的有110个白俄罗斯政党和公共团体,实际上代表了白俄罗斯民间社会的所有阶层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共团体 的法语例句

用户正在搜索


gel, Gelasimus, Gelastocaris, gélatine, gélatiné, gélatineux, gélatinifier, gélatiniforme, gélatinisant, gélatinisation,

相似单词


公共汽车线路, 公共汽车站, 公共权力, 公共树林采伐权, 公共停车场, 公共团体, 公共卫生, 公共卫生的, 公共洗衣处, 公共小便池,
collectivité publique 法 语 助 手

Un autre aspect de la prise de décisions est la représentation des femmes dans les organismes publics.

决策工作的另一个方面,是让妇女参公共团体

Tous les organes qui remplissent ces fonctions, qu'il s'agisse d'entités militaires, publiques ou privées, doivent faire preuve d'un plus grand professionnalisme.

履行这些职能的所有团体,不论是军队、公共机构或私人团体,应当表现出更高的职业水准。

Elle espère que les futurs rapports montreront une participation accrue des femmes dans les organismes politiques et publics, y compris la magistrature.

她希望今后的报告显示,妇女参与包括司法内的政治和公共团体的比率有所提高。

Par exemple, d'après le commentaire, ce sont alors principalement les autorités publiques, et peut-être certains groupes d'intérêt public, qui ont qualité pour agir.

例如,评注的意思是,主要是公共机关以及或许一些公共利益团体有权提出此类主张。

L'industrie néo-zélandaise, les groupes de consommateurs et les associations communautaires ou pour la santé publique peuvent participer pleinement au processus d'élaboration des normes.

新西兰的工业界、消费者团体公共卫生和社区协会能够充分参标准的拟订工作。

Il a aussi renforcé ses relations avec les secteurs bénévole et communautaire (VCS), en tenant des réunions avec le forum VCS et les principales NDPB.

政府还强了与志愿和社区的关系,与志愿和社区论坛和关键非政府公共团体一起举行会议。

De même, le Gouvernement entend charger un organisme public à créer, de la défense de l'égalité des droits entre les hommes et les femmes.

政府还打算将这项权利给予为捍卫男女之间平等权利即将成立的公共团体

De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

前身是皇室的公共法人团体的堡垒,浮宫的宫殿历史和花园来揭开他的使命,职责和工艺.

Le pouvoir judiciaire est indépendant des pouvoirs législatif et exécutif, des partis politiques et autres associations publiques, comme le prévoit l'article 106 de la Constitution.

乌兹别克斯坦共和国司法机构权力机关独自履行职责,的活动不受立法机构权力机关、执行权力机关机构、各派政党正常和其他公共组织社会团体的规约约束,这已被载入《宪法》106条。

L'enthousiasme avec lequel l'opinion publique et des groupes de la société civile ont fait leur cette responsabilité aux quatre coins de la planète en est l'illustration.

世界各地的公共团体和民间社会团体对保护责任的欣然接受就证明了这一点。

Par ailleurs, la télévision et la radio ont été les principaux supports pour les partis politiques et les associations civiles dans leurs communications dirigées vers l'opinion.

电视台和广播电台也是政党和民间社会团体传播公共信息的主要平台。

Ce projet est axé sur le travail d'un nouveau service de renforcement de l'action culturelle au sein de l'IDeA, financé conjointement par le Gouvernement et ses NDPB stratégiques.

这个项目的核心是改善和发展机构一个新设文化服务改善单位的工作,它得到了政府及其战略伙伴非政府公共团体的共同资助。

En tout état de cause la délivrance et l'obtention de documents de voyage sont censurés par la Communauté des services sous la coordination du Point focal du CNCLT.

旅行文件的发放和领取由协调打击国际恐怖主义国家委员会的联络中心协调下的公共事务团体审查。

L'établissement public est habilité à développer des partenariats et des actions de coopération nationale ou internationale avec des collectivités publiques, des entreprises, des organismes publics ou privés de formation.

国家安置机构有权发展与公共团体、企业、公立或私立培训机构的合作伙伴关系,开展国内或国家合作活动。

Mani Tese est une association à but non lucratif pour le développement enregistrée, dotée de la personnalité juridique, déclarée d'utilité publique par décret du Président de la République italienne.

Mani Tese是一个独立法人,注册为非营利性的发展问题组织,经意大利共和国总统令宣布成为一个公共团体

Afin de pouvoir présenter aux ministres des listes de noms de femmes qualifiées pour servir dans les organismes publics, le mécanisme national a composé un répertoire des femmes maltaises.

为了向有关各提供完全有资格公共团体任职的妇女姓名,国家促进两性平等机构编辑了马耳他妇女名录。

En outre, le groupe s'est inquiété que les activités de renforcement des capacités, qui ont été pléthore pour le secteur public, n'aient pas profité aux organisations de la société civile.

此外,该团体公共的能力建设活动虽然很多,但民间社会组织没有从此类资源中受益表示关切。

Il souhaite savoir clairement si chaque organisme ou service de l'administration publique est effectivement visé par cette demande, ou si elle ne s'applique qu'à l'Institut national de la femme (INAMUJER).

他希望弄清楚这一要求是否确实覆盖每个公共机构或团体,还是专适用于全国妇女研究所(INAMUJER)。

L'élargissement de la clientèle s'explique en grande partie par les investissements institutionnels précédemment réalisés par le FENU et ses partenaires dans les principaux prestataires de services financiers d'Afrique de l'Ouest.

这一拓展增幅主要是以资发基金及其伙伴以前对西非洲主要金融服务机构的公共团体投资组合为基础的。

Les représentants de 110 partis politiques et associations du Bélarus, représentant pratiquement tous les segments de la société civile actuelle du pays, ont pris part au vaste dialogue politique sur cette question.

这一问题上参与社会政治对话的有110个白俄罗斯政党和公共团体,实际上代表了白俄罗斯民间社会的所有阶层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共团体 的法语例句

用户正在搜索


gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide, gélidéflation, Gelidiella, Gelidiopsis,

相似单词


公共汽车线路, 公共汽车站, 公共权力, 公共树林采伐权, 公共停车场, 公共团体, 公共卫生, 公共卫生的, 公共洗衣处, 公共小便池,