La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
公决的决议决定地相当匆忙 。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
公决的决议决定地相当匆忙 。
Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.
这三公决均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府一直
有
任一公决做出应
。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商定的任何解决办法都将付诸同时分别举行的公决。
Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.
这不是公决,也不是既成事实,而是一项政治协议。
Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.
我们是在进行了公决并修改了
法之后这样做的。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提出法的定稿并举行
公决批准
法。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,公决程序是能够自由决定西撒人
前途的惟一方法。
Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.
迄今已就波多黎各的政治地位举行过三公决。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
有划界,选举就会受阻,
公决就不可能举行。
La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.
国际社会应该努力推动在该领土上举行一自由、公正的
公决。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的公决已经完完
地实现了。
Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.
如果国会同意自决,该建议将会递交给波多黎各人以
公决方式批准。
Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.
新《法》草案将进行
公决,一旦通过,将进行选举。
Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.
委内瑞拉人上个月面
了就总统举行
公决的决定。
Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.
克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一非法的
公决。
Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.
在提出报告的时候,正在为开展公决做准备。
Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.
与此同时,就美国在别克斯岛驻军的公决结果只有一部分得到了履行。
Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.
这将加强提交给公决的
法草案的可信度和正当性。
Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.
同时,“公决运动”成功启动,收集到的支持
公决呼吁的签名超过100万。
Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.
我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行的公决面临的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决的决决定地相当匆忙 。
Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.
这三次全民公决均要求改变波多黎各的政地位;但美国政府一直没有对任一公决做出应对。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商定的任何解决办法都将付诸同时分别的全民公决。
Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.
这不是全民公决,也不是既成事实,而是一项政。
Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.
我们是在进了全民公决
修改了
法之后这样做的。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提出法的定稿
全民公决批准
法。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,全民公决程序是能够自由决定西撒人民前途的惟一方法。
Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.
迄今已就波多黎各的政地位
过三次全民公决。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
没有划界,选就会受阻,全民公决就不可能
。
La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.
国际社会应该努力推动在该领土上一次自由、公正的全民公决。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民公决已经完完全全地实现了。
Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.
如果国会同意自决,该建将会递交给波多黎各人民以全民公决方式批准。
Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.
新《法》草案将进
全民公决,一旦通过,将进
选
。
Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.
委内瑞拉人民上个月面对了就总统全民公决的决定。
Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.
克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进了一次非法的全民公决。
Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.
在提出报告的时候,正在为开展全民公决做准备。
Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.
与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全民公决结果只有一部分得到了履。
Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.
这将加强提交给全民公决的法草案的可信度和正当性。
Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.
同时,“全民公决运动”成功启动,收集到的支持全民公决呼吁的签名超过100万。
Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.
我们关切地注视着即将在西撒哈拉的全民公决面临的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全公决的决议决定地相当匆忙 。
Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.
这三次全公决均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一公决做出应对。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商定的任何解决办法都将付诸同时行的全
公决。
Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.
这不是全公决,也不是既成事实,而是一项政治协议。
Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.
我们是在进行了全公决并修改了
法之后这样做的。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提出法的定稿并
行全
公决批准
法。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,全公决程序是能够自由决定西
前途的惟一方法。
Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.
迄今已就波多黎各的政治地位行过三次全
公决。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
没有划界,选就会受阻,全
公决就不可能
行。
La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.
国际社会应该努力推动在该领土上行一次自由、公正的全
公决。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全公决已经完完全全地实现了。
Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.
如果国会同意自决,该建议将会递交给波多黎各以全
公决方式批准。
Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.
新《法》草案将进行全
公决,一旦通过,将进行选
。
Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.
委内瑞拉上个月面对了就总统
行全
公决的决定。
Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.
克罗地亚甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的全
公决。
Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.
在提出报告的时候,正在为开展全公决做准备。
Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.
与此同时,就美国在克斯岛驻军的全
公决结果只有一部
得到了履行。
Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.
这将加强提交给全公决的
法草案的可信度和正当性。
Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.
同时,“全公决运动”成功启动,收集到的支持全
公决呼吁的签名超过100万。
Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.
我们关切地注视着即将在西哈拉
行的全
公决面临的困难。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
公
议
地相当匆忙 。
Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.
这三次公
均要求改变波多黎各
政治地位;但美国政府一直没有对任一公
做出应对。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商任何解
办法都将付诸同时分别举行
公
。
Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.
这不是公
,也不是既成事实,而是一项政治协议。
Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.
我们是在进行了公
并修改了
法之后这样做
。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提出法
稿并举行
公
批准
法。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,公
程序是能够自
西撒人
前途
惟一方法。
Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.
迄今已就波多黎各政治地位举行过三次
公
。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
没有划界,选举就会受阻,公
就不可能举行。
La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.
国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自、公正
公
。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶公
已经完完
地实现了。
Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.
如果国会同意自,该建议将会递交给波多黎各人
以
公
方式批准。
Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.
新《法》草案将进行
公
,一旦通过,将进行选举。
Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.
委内瑞拉人上个月面对了就总统举行
公
。
Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.
克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体可能独立进行了一次非法
公
。
Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.
在提出报告时候,正在为开展
公
做准备。
Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.
与此同时,就美国在别克斯岛驻军公
结果只有一部分得到了履行。
Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.
这将加强提交给公
法草案
可信度和正当性。
Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.
同时,“公
运动”成功启动,收集到
支持
公
呼吁
签名超过100万。
Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.
我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行公
面临
困难。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公的
地相当匆忙 。
Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.
这三次全民公均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一公
做出应对。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商的任何解
办法都将付诸同时分别举行的全民公
。
Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.
这不是全民公,也不是既成事实,而是一项政治协
。
Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.
我们是在进行了全民公并修改了
法之后这样做的。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提出法的
稿并举行全民公
批准
法。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,全民公程序是能够自由
西撒人民前途的惟一方法。
Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.
迄今已就波多黎各的政治地位举行过三次全民公。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
没有划界,选举就会受阻,全民公就不可能举行。
La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.
国际社会应努力推动在
上举行一次自由、公正的全民公
。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民公已经完完全全地实现了。
Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.
如果国会同意自,
建
将会递交给波多黎各人民以全民公
方式批准。
Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.
新《法》草案将进行全民公
,一旦通过,将进行选举。
Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.
委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民公的
。
Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.
克罗地亚人甚至利用这个机会就实体的可能独立进行了一次非法的全民公
。
Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.
在提出报告的时候,正在为开展全民公做准备。
Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.
与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全民公结果只有一部分得到了履行。
Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.
这将加强提交给全民公的
法草案的可信度和正当性。
Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.
同时,“全民公运动”成功启动,收集到的支持全民公
呼吁的签名超过100万。
Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.
我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行的全民公面临的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决的决议决定地相当匆忙 。
Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.
这三次全民公决均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府直没有对任
公决做出应对。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商定的任何解决办法诸同时分别举行的全民公决。
Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.
这不是全民公决,也不是既成事实,而是项政治协议。
Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.
我们是在进行了全民公决并修改了法之后这样做的。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
提出
法的定稿并举行全民公决批准
法。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,全民公决程序是能够自由决定西撒人民前途的法。
Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.
迄今已就波多黎各的政治地位举行过三次全民公决。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
没有划界,选举就会受阻,全民公决就不可能举行。
La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.
国际社会应该努力推动在该领土上举行次自由、公正的全民公决。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民公决已经完完全全地实现了。
Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.
如果国会同意自决,该建议会递交给波多黎各人民以全民公决
式批准。
Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.
新《法》草案
进行全民公决,
旦通过,
进行选举。
Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.
委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民公决的决定。
Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.
克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了次非法的全民公决。
Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.
在提出报告的时候,正在为开展全民公决做准备。
Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.
与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全民公决结果只有部分得到了履行。
Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.
这加强提交给全民公决的
法草案的可信度和正当性。
Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.
同时,“全民公决运动”成功启动,收集到的支持全民公决呼吁的签名超过100万。
Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.
我们关切地注视着即在西撒哈拉举行的全民公决面临的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决决议决
地相当匆忙 。
Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.
这三次全民公决均要求改变波多黎各政治地位;但美国政府一直没有对任一公决做出应对。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商任何解决办法都将付诸同时分别
全民公决。
Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.
这不是全民公决,也不是既成事实,而是一项政治协议。
Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.
我们是在进了全民公决并修改了
法之后这样做
。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提出法
稿并
全民公决批准
法。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,全民公决程序是能够自由决西
人民前途
惟一方法。
Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.
迄今已就波多黎各政治地位
过三次全民公决。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
没有划界,选就会受阻,全民公决就不可能
。
La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.
国际社会应该努力推动在该领土上一次自由、公正
全民公决。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶全民公决已经完完全全地实现了。
Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.
如果国会同意自决,该建议将会递交给波多黎各人民以全民公决方式批准。
Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.
新《法》草案将进
全民公决,一旦通过,将进
选
。
Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.
委内瑞拉人民上个月面对了就总统全民公决
决
。
Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.
克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体可能独立进
了一次非法
全民公决。
Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.
在提出报告时候,正在为开展全民公决做准备。
Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.
与此同时,就美国在别克斯岛驻军全民公决结果只有一部分得到了履
。
Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.
这将加强提交给全民公决法草案
可信度和正当性。
Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.
同时,“全民公决运动”成功启动,收集到支持全民公决呼吁
签名超过100万。
Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.
我们关切地注视着即将在西哈拉
全民公决面临
困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决的决决
地相当匆忙 。
Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.
这三次全民公决均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一公决做出应对。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商的任何解决办法都将付诸同时分别举行的全民公决。
Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.
这不是全民公决,也不是既成事实,而是一项政治协。
Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.
是在进行了全民公决
修改了
法之后这样做的。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提出法的
举行全民公决批准
法。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,全民公决程序是能够自由决西撒人民前途的惟一方法。
Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.
迄今已就波多黎各的政治地位举行过三次全民公决。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
没有划界,选举就会受阻,全民公决就不可能举行。
La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.
国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、公正的全民公决。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民公决已经完完全全地实现了。
Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.
如果国会同意自决,该建将会递交给波多黎各人民以全民公决方式批准。
Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.
新《法》草案将进行全民公决,一旦通过,将进行选举。
Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.
委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民公决的决。
Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.
克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的全民公决。
Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.
在提出报告的时候,正在为开展全民公决做准备。
Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.
与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全民公决结果只有一部分得到了履行。
Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.
这将加强提交给全民公决的法草案的可信度和正当性。
Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.
同时,“全民公决运动”成功启动,收集到的支持全民公决呼吁的签名超过100万。
Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.
关切地注视着即将在西撒哈拉举行的全民公决面临的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民议
定地相当匆忙 。
Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.
这三次全民均要求改变波多黎各
政治地位;但美国政府
直没有对任
做出应对。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商定任何解
办法都将付诸同时分别
全民
。
Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.
这不是全民,也不是既成事实,而是
项政治协议。
Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.
我们是在进了全民
并修改了
法之后这样做
。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提出法
定稿并
全民
批准
法。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,全民程序是能够自由
定西撒人民前途
惟
方法。
Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.
迄今已就波多黎各政治地位
过三次全民
。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
没有划界,选就会受阻,全民
就不可能
。
La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.
国际社会应该努力推动在该领土上次自由、
正
全民
。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶全民
已经完完全全地实现了。
Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.
如果国会同意自,该建议将会递交给波多黎各人民以全民
方式批准。
Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.
新《法》草案将进
全民
,
旦通过,将进
选
。
Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.
委内瑞拉人民上个月面对了就总统全民
定。
Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.
克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体可能独立进
了
次非法
全民
。
Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.
在提出报告时候,正在为开展全民
做准备。
Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.
与此同时,就美国在别克斯岛驻军全民
结果只有
部分得到了履
。
Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.
这将加强提交给全民法草案
可信度和正当性。
Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.
同时,“全民运动”成功启动,收集到
支持全民
呼吁
签名超过100万。
Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.
我们关切地注视着即将在西撒哈拉全民
面临
困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。