法语助手
  • 关闭

克里米亚

添加到生词本

Kèlǐmǐyà
Crimée

En Crimée, une quinzaine d'écoles dispensaient un enseignement en tatar.

米亚设有约50所米亚鞑靼语授课的学校。

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

米亚设有约50所米亚鞑靼语授课的学校。

Un certain nombre d'entre eux ont récemment été victimes de répressions policières dans la République autonome de Crimée.

最近米亚鞑靼人争取土地权的运动遭到米亚自治共和国警察的镇压。

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用米亚战争的第一场胜利命名了这座桥。

L'une des priorités de l'Ukraine en matière de migrations est le rapatriement des Tatars de Crimée.

兰在移民方面的重点之一就是遣返米亚的塔塔尔人。

Ils ont préconisé de fixer un quota de représentants karaites aux parlements de Crimée et d'Ukraine.

米亚和乌兰议会中有必要规定卡拉派信徒表的名额。

Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.

自90年来,从前的260 000多名被放逐者及其家属已经回到米亚

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

En outre, 203 Tatars de Crimée occupent des postes dans les organes du pouvoir exécutif de la République autonome de Crimée.

有203位米亚鞑靼裔公务员在米亚共和国地方政府机构中工作。

Le retour des Tatars de Crimée constitue l'une des priorités de la politique de son pays en matière de migrations.

兰移民政策的一个优先事项是米亚鞑靼人回返。

Elle a également noté les rapports concernant les activités du médiateur dans les régions, notamment en République autonome de Crimée.

土耳其还注意到有关各米亚自治共和国境内所设监察专员活动的报告。

Bien que les Tatars constituent 12 % de la population de la Crimée, ils n'étaient que 4 % à avoir accès aux services publics.

尽管他们在米亚占人口的12%,但他们所获得的公共服务只占4%。

Le Comité félicite l'État partie des efforts continus qu'il déploie pour réinstaller et réhabiliter les Tatars de Crimée déportés plusieurs décennies auparavant.

委员会赞扬缔约国努力不懈安置和安顿几十年前被放逐的米亚鞑靼人,并协助他们恢复社会生活。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Le Comité note que les Tatars de Crimée restent apparemment sous-représentés dans l'administration publique de la République autonome de Crimée (art. 5 c), et 2, par. 2).

委员会注意到,据报导,米亚自治共和国内米亚鞑靼人在公务员中的比例仍然偏低(第五条(寅)款和第二条第二款)。

Il convient de faire état notamment de l'Association des communautés et sociétés nationales de Crimée et de la Confédération des sociétés culturelles nationales d'Ukraine occidentale.

米亚有一个米亚民族社会和社团协会,及设有一个西乌兰民族和文化社团联合会。

Ce sont : Lars Anders Baer (Saami), Nadir Bekirov (Tartare de Crimée), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) et Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).

五名成员本身均为土著人士专家:Lars Anders Baer(萨米族人)、Nadir Bekirov(米亚鞑靼人)、Ahmed Mahiou(阿马齐格人)、José Carlos Morales Morales先生 (布龙卡人)和Victoria Tauli-Corpuz(伊戈罗特人)。

Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253 800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).

根据内务部行政总局编制的统计,米亚总人口内有253,800人为被驱逐者。

Les retards de paiement restent particulièrement importants dans la République autonome de Crimée et dans les régions de Transcarpatie, d'Ivano-Frankovsk, de Ternopol et de Tchernovtsy.

米亚自治共和国和扎卡尔巴德耶、伊凡·弗兰科、捷尔诺波尔和车尔诺夫齐州未支付福利津贴的水平记录继续是最高的。

Des travaux ont également été menés à bien directement avec les groupes minoritaires concernés, notamment les minorités russophones d'Estonie et de Lettonie et les Tatars de Crimée.

他的办事处还直接与有关的少数群体合作,括爱沙尼亚、拉脱维亚和米亚鞑靼说俄语的少数群体。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里米亚 的法语例句

用户正在搜索


hystériforme, hystérique, Hysterium, hystéro, hystérobase, hystérocèle, hystérocléisis, hystérocristallin, hystérocristallisation, hystérodynie,

相似单词


克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素,
Kèlǐmǐyà
Crimée

En Crimée, une quinzaine d'écoles dispensaient un enseignement en tatar.

克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课的学校。

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课的学校。

Un certain nombre d'entre eux ont récemment été victimes de répressions policières dans la République autonome de Crimée.

最近克里米亚鞑靼人争取土地权的运动遭到克里米亚自治共和国警察的镇压。

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用克里米亚战争的第一场胜利命座桥。

L'une des priorités de l'Ukraine en matière de migrations est le rapatriement des Tatars de Crimée.

乌克兰在移民方面的重点之一就是遣返克里米亚的塔塔尔人。

Ils ont préconisé de fixer un quota de représentants karaites aux parlements de Crimée et d'Ukraine.

克里米亚和乌克兰议会中有必要规定卡派信徒表的额。

Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.

自90年以来,从前的260 000多被放逐者及其家属已经回到克里米亚

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果热、登革病、埃博热、脑膜炎和黄热病。

En outre, 203 Tatars de Crimée occupent des postes dans les organes du pouvoir exécutif de la République autonome de Crimée.

有203位克里米亚鞑靼裔公务员在克里米亚共和国地方政府机构中工作。

Le retour des Tatars de Crimée constitue l'une des priorités de la politique de son pays en matière de migrations.

乌克兰移民政策的一个优先事项是克里米亚鞑靼人回返。

Elle a également noté les rapports concernant les activités du médiateur dans les régions, notamment en République autonome de Crimée.

土耳其还注意到有关各区域,包括克里米亚自治共和国境内所设监察专员活动的报告。

Bien que les Tatars constituent 12 % de la population de la Crimée, ils n'étaient que 4 % à avoir accès aux services publics.

尽管他们在克里米亚占人口的12%,但他们所获得的公共服务只占4%。

Le Comité félicite l'État partie des efforts continus qu'il déploie pour réinstaller et réhabiliter les Tatars de Crimée déportés plusieurs décennies auparavant.

委员会赞扬缔约国努力不懈安置和安顿几十年前被放逐的克里米亚鞑靼人,并协助他们恢复社会生活。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六古巴医生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Le Comité note que les Tatars de Crimée restent apparemment sous-représentés dans l'administration publique de la République autonome de Crimée (art. 5 c), et 2, par. 2).

委员会注意到,据报导,克里米亚自治共和国内克里米亚鞑靼人在公务员中的比例仍然偏低(第五条(寅)款和第二条第二款)。

Il convient de faire état notamment de l'Association des communautés et sociétés nationales de Crimée et de la Confédération des sociétés culturelles nationales d'Ukraine occidentale.

克里米亚有一个克里米亚民族社会和社团协会,及设有一个西乌克兰民族和文化社团联合会。

Ce sont : Lars Anders Baer (Saami), Nadir Bekirov (Tartare de Crimée), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) et Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).

成员本身均为土著人士专家:Lars Anders Baer(萨米族人)、Nadir Bekirov(克里米亚鞑靼人)、Ahmed Mahiou(阿马齐格人)、José Carlos Morales Morales先生 (布龙卡人)和Victoria Tauli-Corpuz(伊戈罗特人)。

Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253 800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).

根据内务部行政总局编制的统计,克里米亚总人口内有253,800人为被驱逐者。

Les retards de paiement restent particulièrement importants dans la République autonome de Crimée et dans les régions de Transcarpatie, d'Ivano-Frankovsk, de Ternopol et de Tchernovtsy.

克里米亚自治共和国和扎卡尔巴德耶、伊凡·弗兰科、捷尔诺波尔和车尔诺夫齐州未支付福利津贴的水平记录继续是最高的。

Des travaux ont également été menés à bien directement avec les groupes minoritaires concernés, notamment les minorités russophones d'Estonie et de Lettonie et les Tatars de Crimée.

他的办事处还直接与有关的少数群体合作,包括爱沙尼亚、脱维亚和克里米亚鞑靼说俄语的少数群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里米亚 的法语例句

用户正在搜索


hystéropathie, hystéropexie, hystérophore, hystéroptose, hystérorragie, hystérorraphie, hystéroscope, hystéroscopie, hystérospasme, hystérotome,

相似单词


克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素,
Kèlǐmǐyà
Crimée

En Crimée, une quinzaine d'écoles dispensaient un enseignement en tatar.

克里米设有约50所以克里米鞑靼语授课的学校。

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

克里米设有约50所以克里米鞑靼语授课的学校。

Un certain nombre d'entre eux ont récemment été victimes de répressions policières dans la République autonome de Crimée.

最近克里米鞑靼争取土地权的运动遭到克里米自治共和国警察的镇压。

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用克里米战争的第一场胜利命名了这座桥。

L'une des priorités de l'Ukraine en matière de migrations est le rapatriement des Tatars de Crimée.

乌克兰在移民方面的重点之一就是遣返克里米的塔塔尔

Ils ont préconisé de fixer un quota de représentants karaites aux parlements de Crimée et d'Ukraine.

克里米和乌克兰议会中有必要规定卡拉派信徒表的名额。

Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.

自90年以来,从前的260 000多名被放逐者及其家属已经回到克里米

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

En outre, 203 Tatars de Crimée occupent des postes dans les organes du pouvoir exécutif de la République autonome de Crimée.

有203位克里米鞑靼裔公务员在克里米共和国地方政府机构中工作。

Le retour des Tatars de Crimée constitue l'une des priorités de la politique de son pays en matière de migrations.

乌克兰移民政策的一个优先事项是克里米鞑靼回返。

Elle a également noté les rapports concernant les activités du médiateur dans les régions, notamment en République autonome de Crimée.

土耳其还注意到有关各区域,包括克里米自治共和国境内所设监察专员活动的报告。

Bien que les Tatars constituent 12 % de la population de la Crimée, ils n'étaient que 4 % à avoir accès aux services publics.

尽管他们在克里米口的12%,但他们所获得的公共服务只4%。

Le Comité félicite l'État partie des efforts continus qu'il déploie pour réinstaller et réhabiliter les Tatars de Crimée déportés plusieurs décennies auparavant.

委员会赞扬缔约国努力不懈安置和安顿几十年前被放逐的克里米鞑靼,并协助他们恢复社会生活。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与克里米阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Le Comité note que les Tatars de Crimée restent apparemment sous-représentés dans l'administration publique de la République autonome de Crimée (art. 5 c), et 2, par. 2).

委员会注意到,据报导,克里米自治共和国内克里米鞑靼在公务员中的比仍然偏低(第五条(寅)款和第二条第二款)。

Il convient de faire état notamment de l'Association des communautés et sociétés nationales de Crimée et de la Confédération des sociétés culturelles nationales d'Ukraine occidentale.

克里米有一个克里米民族社会和社团协会,及设有一个西乌克兰民族和文化社团联合会。

Ce sont : Lars Anders Baer (Saami), Nadir Bekirov (Tartare de Crimée), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) et Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).

五名成员本身均为土著士专家:Lars Anders Baer(萨米族)、Nadir Bekirov(克里米鞑靼)、Ahmed Mahiou(阿马齐格)、José Carlos Morales Morales先生 (布龙卡)和Victoria Tauli-Corpuz(伊戈罗特)。

Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253 800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).

根据内务部行政总局编制的统计,克里米口内有253,800为被驱逐者。

Les retards de paiement restent particulièrement importants dans la République autonome de Crimée et dans les régions de Transcarpatie, d'Ivano-Frankovsk, de Ternopol et de Tchernovtsy.

克里米自治共和国和扎卡尔巴德耶、伊凡·弗兰科、捷尔诺波尔和车尔诺夫齐州未支付福利津贴的水平记录继续是最高的。

Des travaux ont également été menés à bien directement avec les groupes minoritaires concernés, notamment les minorités russophones d'Estonie et de Lettonie et les Tatars de Crimée.

他的办事处还直接与有关的少数群体合作,包括爱沙尼、拉脱维克里米鞑靼说俄语的少数群体。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里米亚 的法语例句

用户正在搜索


i.g.e.n., i.g.r., I.H.S., I.I.P., I.L.S., i.m., i.m.a.o., I.N.R.I., I.R.C., I.R.M.,

相似单词


克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素,
Kèlǐmǐyà
Crimée

En Crimée, une quinzaine d'écoles dispensaient un enseignement en tatar.

克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课的学校。

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课的学校。

Un certain nombre d'entre eux ont récemment été victimes de répressions policières dans la République autonome de Crimée.

最近克里米亚鞑靼人争取权的运动遭到克里米亚自治共和国警察的镇压。

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用克里米亚战争的第一场胜利命名了这座桥。

L'une des priorités de l'Ukraine en matière de migrations est le rapatriement des Tatars de Crimée.

乌克兰在移民方面的重点之一就是遣返克里米亚的塔塔尔人。

Ils ont préconisé de fixer un quota de représentants karaites aux parlements de Crimée et d'Ukraine.

克里米亚和乌克兰议会中有必要规定卡拉派信徒表的名额。

Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.

自90年以来,从前的260 000多名被放逐者及其家属已经回到克里米亚

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

En outre, 203 Tatars de Crimée occupent des postes dans les organes du pouvoir exécutif de la République autonome de Crimée.

有203位克里米亚鞑靼裔公务员在克里米亚共和国方政府机构中工作。

Le retour des Tatars de Crimée constitue l'une des priorités de la politique de son pays en matière de migrations.

乌克兰移民政策的一个项是克里米亚鞑靼人回返。

Elle a également noté les rapports concernant les activités du médiateur dans les régions, notamment en République autonome de Crimée.

耳其还注意到有关各区域,包括克里米亚自治共和国境内所设监察专员活动的报告。

Bien que les Tatars constituent 12 % de la population de la Crimée, ils n'étaient que 4 % à avoir accès aux services publics.

尽管他们在克里米亚占人口的12%,但他们所获得的公共服务只占4%。

Le Comité félicite l'État partie des efforts continus qu'il déploie pour réinstaller et réhabiliter les Tatars de Crimée déportés plusieurs décennies auparavant.

委员会赞扬缔约国努力不懈安置和安顿几十年前被放逐的克里米亚鞑靼人,并协助他们恢复社会生活。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Le Comité note que les Tatars de Crimée restent apparemment sous-représentés dans l'administration publique de la République autonome de Crimée (art. 5 c), et 2, par. 2).

委员会注意到,据报导,克里米亚自治共和国内克里米亚鞑靼人在公务员中的比例仍然偏低(第五条(寅)款和第二条第二款)。

Il convient de faire état notamment de l'Association des communautés et sociétés nationales de Crimée et de la Confédération des sociétés culturelles nationales d'Ukraine occidentale.

克里米亚有一个克里米亚民族社会和社团协会,及设有一个西乌克兰民族和文化社团联合会。

Ce sont : Lars Anders Baer (Saami), Nadir Bekirov (Tartare de Crimée), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) et Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).

五名成员本身均为著人士专家:Lars Anders Baer(萨米族人)、Nadir Bekirov(克里米亚鞑靼人)、Ahmed Mahiou(阿马齐格人)、José Carlos Morales Morales生 (布龙卡人)和Victoria Tauli-Corpuz(伊戈罗特人)。

Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253 800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).

根据内务部行政总局编制的统计,克里米亚总人口内有253,800人为被驱逐者。

Les retards de paiement restent particulièrement importants dans la République autonome de Crimée et dans les régions de Transcarpatie, d'Ivano-Frankovsk, de Ternopol et de Tchernovtsy.

克里米亚自治共和国和扎卡尔巴德耶、伊凡·弗兰科、捷尔诺波尔和车尔诺夫齐州未支付福利津贴的水平记录继续是最高的。

Des travaux ont également été menés à bien directement avec les groupes minoritaires concernés, notamment les minorités russophones d'Estonie et de Lettonie et les Tatars de Crimée.

他的办处还直接与有关的少数群体合作,包括爱沙尼亚、拉脱维亚和克里米亚鞑靼说俄语的少数群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里米亚 的法语例句

用户正在搜索


ianthinite, ianthone, iashi, iasi, iassy, iatr(o)-, iatrique, iatrochimie, iatrogène, iatrogénique,

相似单词


克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素,
Kèlǐmǐyà
Crimée

En Crimée, une quinzaine d'écoles dispensaient un enseignement en tatar.

克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课的学校。

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课的学校。

Un certain nombre d'entre eux ont récemment été victimes de répressions policières dans la République autonome de Crimée.

最近克里米亚鞑靼人争取土地权的运动遭到克里米亚国警察的镇压。

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用克里米亚战争的第一场胜利命名了这座桥。

L'une des priorités de l'Ukraine en matière de migrations est le rapatriement des Tatars de Crimée.

乌克兰在移民方面的重点之一就是遣返克里米亚的塔塔尔人。

Ils ont préconisé de fixer un quota de représentants karaites aux parlements de Crimée et d'Ukraine.

克里米亚乌克兰议会有必要规定卡拉派信徒表的名额。

Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.

自90年以来,从前的260 000多名被放逐者及其家属已经回到克里米亚

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎黄热病。

En outre, 203 Tatars de Crimée occupent des postes dans les organes du pouvoir exécutif de la République autonome de Crimée.

有203位克里米亚鞑靼裔公务员在克里米亚国地方政府机构

Le retour des Tatars de Crimée constitue l'une des priorités de la politique de son pays en matière de migrations.

乌克兰移民政策的一个优先事项是克里米亚鞑靼人回返。

Elle a également noté les rapports concernant les activités du médiateur dans les régions, notamment en République autonome de Crimée.

土耳其还注意到有关各区域,包括克里米亚国境内所设监察专员活动的报告。

Bien que les Tatars constituent 12 % de la population de la Crimée, ils n'étaient que 4 % à avoir accès aux services publics.

尽管他们在克里米亚占人口的12%,但他们所获得的公服务只占4%。

Le Comité félicite l'État partie des efforts continus qu'il déploie pour réinstaller et réhabiliter les Tatars de Crimée déportés plusieurs décennies auparavant.

委员会赞扬缔约国努力不懈安置安顿几十年前被放逐的克里米亚鞑靼人,并协助他们恢复社会生活。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Le Comité note que les Tatars de Crimée restent apparemment sous-représentés dans l'administration publique de la République autonome de Crimée (art. 5 c), et 2, par. 2).

委员会注意到,据报导,克里米亚国内克里米亚鞑靼人在公务员的比例仍然偏低(第五条(寅)款第二条第二款)。

Il convient de faire état notamment de l'Association des communautés et sociétés nationales de Crimée et de la Confédération des sociétés culturelles nationales d'Ukraine occidentale.

克里米亚有一个克里米亚民族社会社团协会,及设有一个西乌克兰民族文化社团联合会。

Ce sont : Lars Anders Baer (Saami), Nadir Bekirov (Tartare de Crimée), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) et Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).

五名成员本身均为土著人士专家:Lars Anders Baer(萨米族人)、Nadir Bekirov(克里米亚鞑靼人)、Ahmed Mahiou(阿马齐格人)、José Carlos Morales Morales先生 (布龙卡人)Victoria Tauli-Corpuz(伊戈罗特人)。

Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253 800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).

根据内务部行政总局编制的统计,克里米亚总人口内有253,800人为被驱逐者。

Les retards de paiement restent particulièrement importants dans la République autonome de Crimée et dans les régions de Transcarpatie, d'Ivano-Frankovsk, de Ternopol et de Tchernovtsy.

克里米亚扎卡尔巴德耶、伊凡·弗兰科、捷尔诺波尔车尔诺夫齐州未支付福利津贴的水平记录继续是最高的。

Des travaux ont également été menés à bien directement avec les groupes minoritaires concernés, notamment les minorités russophones d'Estonie et de Lettonie et les Tatars de Crimée.

他的办事处还直接与有关的少数群体合,包括爱沙尼亚、拉脱维亚克里米亚鞑靼说俄语的少数群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里米亚 的法语例句

用户正在搜索


idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation,

相似单词


克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素,

用户正在搜索


identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire,

相似单词


克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素,

用户正在搜索


idiolecte, idiomatique, idiome, idiomètre, idiomorphe, idiomorphisme, idiopathie, idiopathique, idiosomnambulisme, idiostatique,

相似单词


克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素,
Kèlǐmǐyà
Crimée

En Crimée, une quinzaine d'écoles dispensaient un enseignement en tatar.

克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课学校。

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课学校。

Un certain nombre d'entre eux ont récemment été victimes de répressions policières dans la République autonome de Crimée.

最近克里米亚鞑靼争取土地权运动遭到克里米亚自治共和国警察镇压。

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用克里米亚战争第一场胜利命名了这座桥。

L'une des priorités de l'Ukraine en matière de migrations est le rapatriement des Tatars de Crimée.

乌克兰在移民方面重点之一就是遣返克里米亚塔塔尔

Ils ont préconisé de fixer un quota de représentants karaites aux parlements de Crimée et d'Ukraine.

克里米亚和乌克兰议会中有必要规定卡拉派信徒名额。

Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.

自90年以来,从前260 000多名被放逐者及其家属已经回到克里米亚

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

En outre, 203 Tatars de Crimée occupent des postes dans les organes du pouvoir exécutif de la République autonome de Crimée.

有203位克里米亚鞑靼裔公务员在克里米亚共和国地方政府机构中工作。

Le retour des Tatars de Crimée constitue l'une des priorités de la politique de son pays en matière de migrations.

乌克兰移民政策一个优先事项是克里米亚鞑靼回返。

Elle a également noté les rapports concernant les activités du médiateur dans les régions, notamment en République autonome de Crimée.

土耳其还注意到有关各区域,包括克里米亚自治共和国境内所设监察专员活动报告。

Bien que les Tatars constituent 12 % de la population de la Crimée, ils n'étaient que 4 % à avoir accès aux services publics.

尽管他们在克里米亚12%,但他们所获得公共服务只占4%。

Le Comité félicite l'État partie des efforts continus qu'il déploie pour réinstaller et réhabiliter les Tatars de Crimée déportés plusieurs décennies auparavant.

委员会赞扬缔约国努力不懈安置和安顿几十年前被放逐克里米亚鞑靼,并协助他们恢复社会生活。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成小组正与克里米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利儿童提供护理。

Le Comité note que les Tatars de Crimée restent apparemment sous-représentés dans l'administration publique de la République autonome de Crimée (art. 5 c), et 2, par. 2).

委员会注意到,据报导,克里米亚自治共和国内克里米亚鞑靼在公务员中仍然偏低(第五条(寅)款和第二条第二款)。

Il convient de faire état notamment de l'Association des communautés et sociétés nationales de Crimée et de la Confédération des sociétés culturelles nationales d'Ukraine occidentale.

克里米亚有一个克里米亚民族社会和社团协会,及设有一个西乌克兰民族和文化社团联合会。

Ce sont : Lars Anders Baer (Saami), Nadir Bekirov (Tartare de Crimée), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) et Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).

五名成员本身均为土著士专家:Lars Anders Baer(萨米族)、Nadir Bekirov(克里米亚鞑靼)、Ahmed Mahiou(阿马齐格)、José Carlos Morales Morales先生 (布龙卡)和Victoria Tauli-Corpuz(伊戈罗特)。

Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253 800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).

根据内务部行政总局编制统计,克里米亚内有253,800为被驱逐者。

Les retards de paiement restent particulièrement importants dans la République autonome de Crimée et dans les régions de Transcarpatie, d'Ivano-Frankovsk, de Ternopol et de Tchernovtsy.

克里米亚自治共和国和扎卡尔巴德耶、伊凡·弗兰科、捷尔诺波尔和车尔诺夫齐州未支付福利津贴水平记录继续是最高

Des travaux ont également été menés à bien directement avec les groupes minoritaires concernés, notamment les minorités russophones d'Estonie et de Lettonie et les Tatars de Crimée.

办事处还直接与有关少数群体合作,包括爱沙尼亚、拉脱维亚和克里米亚鞑靼说俄语少数群体。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里米亚 的法语例句

用户正在搜索


idiovariation, idling, IDM, idocrase, idoine, idolâtre, idolâtrer, idolâtrie, idolâtrique, idole,

相似单词


克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素,
Kèlǐmǐyà
Crimée

En Crimée, une quinzaine d'écoles dispensaient un enseignement en tatar.

设有约50所以语授课的学校。

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

设有约50所以语授课的学校。

Un certain nombre d'entre eux ont récemment été victimes de répressions policières dans la République autonome de Crimée.

最近争取土地权的运动遭到自治共和国警察的镇压。

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用战争的第一场胜利命名了这座桥。

L'une des priorités de l'Ukraine en matière de migrations est le rapatriement des Tatars de Crimée.

兰在移民方面的重点之一就是遣返的塔塔尔

Ils ont préconisé de fixer un quota de représentants karaites aux parlements de Crimée et d'Ukraine.

和乌兰议会中有必要规定卡拉派信徒表的名额。

Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.

自90年以来,从前的260 000多名被放逐者及其家属已经回到

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

En outre, 203 Tatars de Crimée occupent des postes dans les organes du pouvoir exécutif de la République autonome de Crimée.

有203位裔公务员在共和国地方政府机构中工作。

Le retour des Tatars de Crimée constitue l'une des priorités de la politique de son pays en matière de migrations.

兰移民政策的一个优先事项是回返。

Elle a également noté les rapports concernant les activités du médiateur dans les régions, notamment en République autonome de Crimée.

土耳其还注意到有关各区域,包括自治共和国境内所设监察专员活动的报告。

Bien que les Tatars constituent 12 % de la population de la Crimée, ils n'étaient que 4 % à avoir accès aux services publics.

尽管他们在口的12%,但他们所获得的公共服务只占4%。

Le Comité félicite l'État partie des efforts continus qu'il déploie pour réinstaller et réhabiliter les Tatars de Crimée déportés plusieurs décennies auparavant.

委员会赞扬缔约国努力不懈安置和安顿几十年前被放逐的,并协助他们恢复社会生活。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Le Comité note que les Tatars de Crimée restent apparemment sous-représentés dans l'administration publique de la République autonome de Crimée (art. 5 c), et 2, par. 2).

委员会注意到,据报导,自治共和国内在公务员中的比例仍然偏低(第五条(寅)款和第二条第二款)。

Il convient de faire état notamment de l'Association des communautés et sociétés nationales de Crimée et de la Confédération des sociétés culturelles nationales d'Ukraine occidentale.

有一个民族社会和社团协会,及设有一个西乌兰民族和文化社团联合会。

Ce sont : Lars Anders Baer (Saami), Nadir Bekirov (Tartare de Crimée), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) et Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).

五名成员本身均为土著士专家:Lars Anders Baer(萨)、Nadir Bekirov()、Ahmed Mahiou(阿马齐格)、José Carlos Morales Morales先生 (布龙卡)和Victoria Tauli-Corpuz(伊戈罗特)。

Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253 800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).

根据内务部行政总局编制的统计,口内有253,800为被驱逐者。

Les retards de paiement restent particulièrement importants dans la République autonome de Crimée et dans les régions de Transcarpatie, d'Ivano-Frankovsk, de Ternopol et de Tchernovtsy.

自治共和国和扎卡尔巴德耶、伊凡·弗兰科、捷尔诺波尔和车尔诺夫齐州未支付福利津贴的水平记录继续是最高的。

Des travaux ont également été menés à bien directement avec les groupes minoritaires concernés, notamment les minorités russophones d'Estonie et de Lettonie et les Tatars de Crimée.

他的办事处还直接与有关的少数群体合作,包括爱沙尼亚、拉脱维亚和说俄语的少数群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里米亚 的法语例句

用户正在搜索


ife, IFOP, igalikite, igame, igamie, igastite, igdloïte, igelströmite, IGF, iglésiasite,

相似单词


克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素,
Kèlǐmǐyà
Crimée

En Crimée, une quinzaine d'écoles dispensaient un enseignement en tatar.

克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课的

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课的

Un certain nombre d'entre eux ont récemment été victimes de répressions policières dans la République autonome de Crimée.

克里米亚鞑靼人争取地权的运动遭到克里米亚自治共和国警察的镇压。

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用克里米亚战争的第一场胜利命名了这座桥。

L'une des priorités de l'Ukraine en matière de migrations est le rapatriement des Tatars de Crimée.

乌克兰在移民方面的重点之一就是遣克里米亚的塔塔尔人。

Ils ont préconisé de fixer un quota de représentants karaites aux parlements de Crimée et d'Ukraine.

克里米亚和乌克兰议会中有必要规定卡拉派信徒表的名额。

Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.

自90年以来,从前的260 000多名被放逐者及其家属已经回到克里米亚

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

En outre, 203 Tatars de Crimée occupent des postes dans les organes du pouvoir exécutif de la République autonome de Crimée.

有203位克里米亚鞑靼裔公务员在克里米亚共和国地方政府机构中工作。

Le retour des Tatars de Crimée constitue l'une des priorités de la politique de son pays en matière de migrations.

乌克兰移民政策的一个优先事项是克里米亚鞑靼人回

Elle a également noté les rapports concernant les activités du médiateur dans les régions, notamment en République autonome de Crimée.

其还注意到有关各区域,包括克里米亚自治共和国境内所设监察专员活动的报告。

Bien que les Tatars constituent 12 % de la population de la Crimée, ils n'étaient que 4 % à avoir accès aux services publics.

尽管他们在克里米亚占人口的12%,但他们所获得的公共服务只占4%。

Le Comité félicite l'État partie des efforts continus qu'il déploie pour réinstaller et réhabiliter les Tatars de Crimée déportés plusieurs décennies auparavant.

委员会赞扬缔约国努力不懈安置和安顿几十年前被放逐的克里米亚鞑靼人,并协助他们恢复社会生活。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Le Comité note que les Tatars de Crimée restent apparemment sous-représentés dans l'administration publique de la République autonome de Crimée (art. 5 c), et 2, par. 2).

委员会注意到,据报导,克里米亚自治共和国内克里米亚鞑靼人在公务员中的比例仍然偏低(第五条(寅)款和第二条第二款)。

Il convient de faire état notamment de l'Association des communautés et sociétés nationales de Crimée et de la Confédération des sociétés culturelles nationales d'Ukraine occidentale.

克里米亚有一个克里米亚民族社会和社团协会,及设有一个西乌克兰民族和文化社团联合会。

Ce sont : Lars Anders Baer (Saami), Nadir Bekirov (Tartare de Crimée), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) et Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).

五名成员本身均为著人士专家:Lars Anders Baer(萨米族人)、Nadir Bekirov(克里米亚鞑靼人)、Ahmed Mahiou(阿马齐格人)、José Carlos Morales Morales先生 (布龙卡人)和Victoria Tauli-Corpuz(伊戈罗特人)。

Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253 800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).

根据内务部行政总局编制的统计,克里米亚总人口内有253,800人为被驱逐者。

Les retards de paiement restent particulièrement importants dans la République autonome de Crimée et dans les régions de Transcarpatie, d'Ivano-Frankovsk, de Ternopol et de Tchernovtsy.

克里米亚自治共和国和扎卡尔巴德耶、伊凡·弗兰科、捷尔诺波尔和车尔诺夫齐州未支付福利津贴的水平记录继续是高的。

Des travaux ont également été menés à bien directement avec les groupes minoritaires concernés, notamment les minorités russophones d'Estonie et de Lettonie et les Tatars de Crimée.

他的办事处还直接与有关的少数群体合作,包括爱沙尼亚、拉脱维亚和克里米亚鞑靼说俄语的少数群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里米亚 的法语例句

用户正在搜索


ignée, ignescence, igni-, ignicole, ignicolore, ignifère, ignifugation, ignifuge, ignifugeage, ignifugeant,

相似单词


克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素,
Kèlǐmǐyà
Crimée

En Crimée, une quinzaine d'écoles dispensaient un enseignement en tatar.

里米亚设有约50所以里米亚鞑靼语授课的学校。

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

里米亚设有约50所以里米亚鞑靼语授课的学校。

Un certain nombre d'entre eux ont récemment été victimes de répressions policières dans la République autonome de Crimée.

最近里米亚鞑靼人争取土地权的运动里米亚自治共和国警察的镇压。

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用里米亚战争的第一场胜利命名了这座桥。

L'une des priorités de l'Ukraine en matière de migrations est le rapatriement des Tatars de Crimée.

兰在移方面的重点之一就是遣返里米亚的塔塔尔人。

Ils ont préconisé de fixer un quota de représentants karaites aux parlements de Crimée et d'Ukraine.

里米亚和乌兰议会中有必要规定卡拉派信徒表的名额。

Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.

自90年以来,从前的260 000多名被放逐者及其家属已经回里米亚

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

En outre, 203 Tatars de Crimée occupent des postes dans les organes du pouvoir exécutif de la République autonome de Crimée.

有203位里米亚鞑靼裔公务员在里米亚共和国地方府机构中工作。

Le retour des Tatars de Crimée constitue l'une des priorités de la politique de son pays en matière de migrations.

兰移的一个优先事项是里米亚鞑靼人回返。

Elle a également noté les rapports concernant les activités du médiateur dans les régions, notamment en République autonome de Crimée.

土耳其还注意有关各区域,包括里米亚自治共和国境内所设监察专员活动的报告。

Bien que les Tatars constituent 12 % de la population de la Crimée, ils n'étaient que 4 % à avoir accès aux services publics.

尽管他们在里米亚占人口的12%,但他们所获得的公共服务只占4%。

Le Comité félicite l'État partie des efforts continus qu'il déploie pour réinstaller et réhabiliter les Tatars de Crimée déportés plusieurs décennies auparavant.

委员会赞扬缔约国努力不懈安置和安顿几十年前被放逐的里米亚鞑靼人,并协助他们恢复社会生活。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与里米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Le Comité note que les Tatars de Crimée restent apparemment sous-représentés dans l'administration publique de la République autonome de Crimée (art. 5 c), et 2, par. 2).

委员会注意,据报导,里米亚自治共和国内里米亚鞑靼人在公务员中的比例仍然偏低(第五条(寅)款和第二条第二款)。

Il convient de faire état notamment de l'Association des communautés et sociétés nationales de Crimée et de la Confédération des sociétés culturelles nationales d'Ukraine occidentale.

里米亚有一个里米亚族社会和社团协会,及设有一个西乌族和文化社团联合会。

Ce sont : Lars Anders Baer (Saami), Nadir Bekirov (Tartare de Crimée), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) et Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).

五名成员本身均为土著人士专家:Lars Anders Baer(萨米族人)、Nadir Bekirov(里米亚鞑靼人)、Ahmed Mahiou(阿马齐格人)、José Carlos Morales Morales先生 (布龙卡人)和Victoria Tauli-Corpuz(伊戈罗特人)。

Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253 800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).

根据内务部行总局编制的统计,里米亚总人口内有253,800人为被驱逐者。

Les retards de paiement restent particulièrement importants dans la République autonome de Crimée et dans les régions de Transcarpatie, d'Ivano-Frankovsk, de Ternopol et de Tchernovtsy.

里米亚自治共和国和扎卡尔巴德耶、伊凡·弗兰科、捷尔诺波尔和车尔诺夫齐州未支付福利津贴的水平记录继续是最高的。

Des travaux ont également été menés à bien directement avec les groupes minoritaires concernés, notamment les minorités russophones d'Estonie et de Lettonie et les Tatars de Crimée.

他的办事处还直接与有关的少数群体合作,包括爱沙尼亚、拉脱维亚和里米亚鞑靼说俄语的少数群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里米亚 的法语例句

用户正在搜索


iianthinite, iimoriite, iinan, îiotier, iiwaarite, Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite,

相似单词


克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法, 克里格属, 克里米亚, 克里姆林宫, 克鲤鱼属, 克力, 克林霉素,