Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍兄
关系。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍兄
关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持和改善与阿富汗兄
关系。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们集团兄
关系和团结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间兄
关系。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄关系。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史联系和
实
兄
关系。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这两个其文化应该成为其兄关系
基础
民族之间正在进行
冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄国家间关系
干涉,是无法接受
。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚关系是兄
和出色
。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化和历史纽带基础上建立了兄
友好关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄关系,这是我们继承
共同遗产促成
。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由人一直倡导自由、平等、兄
姐妹关系
目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性和良心,并应以兄关系
精神互相对待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们使命具有一种特别
联系,这反映了我们两个兄
国家之间
关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄关系。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄友好关系。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之间兄
关系和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意是,你代表着一个与古巴有深刻
友谊和兄
关系
国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵国牢固兄
关系,因此我非常高兴地看到你作为贵国
代表主持安理会
工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
我们相信,采取容括各方态度和难民自愿返回将进一步巩固兄
关系,并有助于东帝汶建国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍的兄。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持改善与阿富汗的兄
。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们集团的兄般
团结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间的兄。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着兄
般的
。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史的联实的兄
。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这两个其文化应该成为其兄的基础的民族之间正在进行的冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄国家间
的干涉,是无法接受的。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚的是兄
般的
出色的。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化历史纽带的基础上建立了兄
。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切兄
般的
,这是我们继承的共同遗产促成的。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄姐妹
的目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性良心,并应以兄
的精神互相对待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联,这反映了我们两个兄
国家之间的
。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄般的
。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄般的
。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之间的兄相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意的是,你代表着一个与古巴有深刻的谊
兄
的国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵国的牢固兄,因此我非常高兴地看到你作为贵国的代表主持安理会的工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
我们相信,采取容括各方的态度难民自愿返回将进一步巩固兄
,并有助于东帝汶建国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍的兄弟关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我充分致力于保持和改善与阿富汗的兄弟关系。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我可以证明我
集团的兄弟般关系和团结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间的兄弟关系。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般的关系。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史的联系和实的兄弟关系。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我怎样能够理解这两个其文化应该成为其兄弟关系的基础的民族之间正在进行的冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间关系的干涉,是无法接受的。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我现在与印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我在族裔、文化和历史纽带的基础上建立了兄弟友好关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关系,这是我的共同遗产促成的。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神互相对待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我的使命具有一种特别的联系,这反映了我
两个兄弟国家之间的关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般的友好关系。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我在加勒比共同体国家之间的兄弟关系和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我感到特别满意的是,你代表着一个与古巴有深刻的友谊和兄弟关系的国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我珍视与贵国的牢固兄弟关系,因此我非常高兴地看到你作为贵国的代表主持安理会的工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
我相信,采取容括各方的态度和难民自愿返回将进一步巩固兄弟关系,并有助于东帝汶建国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍兄弟
。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持和改善与阿富汗兄弟
。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们集团兄弟般
和团结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间兄弟
。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般
。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史联
和
实
兄弟
。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这两个其文化应该成为其兄弟基础
民族之间正在
冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种为是对两个兄弟国家间
干涉,是无法接受
。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚是兄弟般
和出色
。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化和历史纽带基础上建立了兄弟友好
。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
基斯坦与苏丹有密切和兄弟般
,这是我们继承
共同遗产促成
。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹
目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性和良心,并应以兄弟精神互相对待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们使命具有一种特别
联
,这反映了我们两个兄弟国家之间
。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般
。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般
友好
。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之间兄弟
和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意是,你代表着一个与古
有深刻
友谊和兄弟
国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵国牢固兄弟
,因此我非常高兴地看到你作为贵国
代表主持安理会
工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
我们相信,采取容括各方态度和难民自愿返回将
一步巩固兄弟
,并有助于东帝汶建国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍兄
关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
充分致力于保持和改善与阿富汗
兄
关系。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,以证明
集团
兄
关系和团结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法建立稳定,并加强马格里布国家间
兄
关系。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄关系。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史联系和
实
兄
关系。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
怎样能够理解这两个其文化应该成为其兄
关系
基础
民族之间正在进行
冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄国家间关系
干涉,是无法接受
。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
现在与印度尼西亚
关系是兄
和出色
。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,在族裔、文化和历史纽带
基础上建立了兄
友好关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄关系,这是
继承
共同遗产促成
。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由人一直倡导自由、平等、兄
姐妹关系
目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他赋有理性和良心,并应以兄
关系
精神互相对待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
使命具有一种特别
联系,这反映了
两个兄
国家之间
关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄关系。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄友好关系。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,在加勒比共同体国家之间
兄
关系和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使感到特别满意
是,你代表着一个与古巴有深刻
友谊和兄
关系
国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
珍视与贵国
牢固兄
关系,因此
非常高兴地看到你作为贵国
代表主持安理会
工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
相信,采取容括各方
态度和难民自愿返回将进一步巩固兄
关系,并有助于东帝汶建国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
普遍性假定了人类普遍的兄弟关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持和改善阿富汗的兄弟关系。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们集团的兄弟般关系和团结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
种政治
决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间的兄弟关系。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦西非各国有着友好和兄弟般的关系。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
此同时,土
科索沃人民有历史的联系和
实的兄弟关系。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够两个
文化应该成为
兄弟关系的基础的民族之间正在进行的冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
种行为是对两个兄弟国家间关系的干涉,是无法接受的。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化和历史纽带的基础上建立了兄弟友好关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦苏丹有密切和兄弟般的关系,
是我们继承的共同遗产促成的。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有性和良心,并应以兄弟关系的精神互相对待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,反映了我们两个兄弟国家之间的关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上他会员国保持兄弟般的友好关系。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之间的兄弟关系和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意的是,你代表着一个古巴有深刻的友谊和兄弟关系的国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视贵国的牢固兄弟关系,因此我非常高兴地看到你作为贵国的代表主持安
会的工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
我们相信,采取容括各方的态度和难民自愿返回将进一步巩固兄弟关系,并有助于东帝汶建国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍兄弟
。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
充分致力于保持和改善与阿富汗
兄弟
。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,可以证
集团
兄弟般
和团结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间兄弟
。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史联
和
实
兄弟
。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
怎样能够理解这两个其文化应该成为其兄弟
基础
民族之间正在进行
冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间干涉,是无法接受
。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
现在与印度尼西亚
是兄弟般
和出色
。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,在族裔、文化和历史纽带
基础上建立了兄弟友好
。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般,这是
继承
共同遗产促成
。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹
目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他赋有理性和良心,并应以兄弟
精神互相对待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
使命具有一种特别
联
,这反映了
两个兄弟国家之间
。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般友好
。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,在加勒比共同体国家之间
兄弟
和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使感到特别满意
是,你代表着一个与古巴有深刻
友谊和兄弟
国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
珍视与贵国
牢固兄弟
,因此
非常高兴地看到你作为贵国
代表主持安理会
工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
相信,采取容括各方
态度和难民自愿返回将进一步巩固兄弟
,并有助于东帝汶建国。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
普遍性假定了人类普遍的兄弟关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持和改善阿富汗的兄弟关系。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们集团的兄弟般关系和团结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间的兄弟关系。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦西非各国有着友好和兄弟般的关系。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
时,土耳
科索沃人民有历史的联系和
实的兄弟关系。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这两个应该成为
兄弟关系的基础的民族之间正在进行的冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间关系的干涉,是无法接受的。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
外,我们在族裔、
和历史纽带的基础上建立了兄弟友好关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦苏丹有密切和兄弟般的关系,这是我们继承的共
遗产促成的。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神互相对待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们两个兄弟国家之间的关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上他会员国保持兄弟般的友好关系。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共体国家之间的兄弟关系和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意的是,你代表着一个古巴有深刻的友谊和兄弟关系的国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视贵国的牢固兄弟关系,因
我非常高兴地看到你作为贵国的代表主持安理会的工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
我们相信,采取容括各方的态度和难民自愿返回将进一步巩固兄弟关系,并有助于东帝汶建国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍的兄。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持改善与阿富汗的兄
。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们集团的兄般
团结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间的兄。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着兄
般的
。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史的联实的兄
。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这两个其文化应该成为其兄的基础的民族之间正在进行的冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄国家间
的干涉,是无法接受的。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚的是兄
般的
出色的。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化历史纽带的基础上建立了兄
。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切兄
般的
,这是我们继承的共同遗产促成的。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄姐妹
的目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性良心,并应以兄
的精神互相对待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联,这反映了我们两个兄
国家之间的
。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄般的
。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄般的
。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之间的兄相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意的是,你代表着一个与古巴有深刻的谊
兄
的国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵国的牢固兄,因此我非常高兴地看到你作为贵国的代表主持安理会的工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
我们相信,采取容括各方的态度难民自愿返回将进一步巩固兄
,并有助于东帝汶建国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍兄弟关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持和改善与阿富汗兄弟关系。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们兄弟般关系和
结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间兄弟关系。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般关系。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史联系和
实
兄弟关系。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这两个其文化应该成为其兄弟关系基础
民族之间正在进行
冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间关系干涉,是无法接受
。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度西
关系是兄弟般
和出色
。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化和历史纽带基础上建立了兄弟友好关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般关系,这是我们继承
共同遗产促成
。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系
目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系精神互相对待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们使命具有一种特别
联系,这反映了我们两个兄弟国家之间
关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利之间在所有领域内兄弟般
关系。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般友好关系。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之间兄弟关系和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意是,你代表着一个与古巴有深刻
友谊和兄弟关系
国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵国牢固兄弟关系,因此我非常高兴地看到你作为贵国
代表主持安理会
工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
我们相信,采取容括各方态度和难民自愿返回将进一步巩固兄弟关系,并有助于东帝汶建国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。