法语助手
  • 关闭
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

,她烧几只可口的饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季—— 正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

对情侣在星期三发布了他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的取代安妮·之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

些法官需要每天开庭两次从早上工作到

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

些法官每天开庭两次,从早上工作到

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分开始,最可到7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎人们去到鸽子伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,妇女车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是傍晚六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要庭两次从早上工作到傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官庭两次,从早上工作到傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日傍晚始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分始,最晚可到傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

,她烧几只可口的饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季—— 这正黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三发布了他们的

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两次从早上工作到

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两次,从早上工作到

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分开始,最可到7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季——傍晚 黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

傍晚六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚取代·韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

些法官需要每天开庭两次从早上工作到傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

些法官每天开庭两次,从早上工作到傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎人们去到鸽处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,妇女车把林先和孩送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是傍晚六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每两次从早上工作到傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每两次,从早上工作到傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日傍晚始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

的听证工作从上午8时30分始,最晚可到傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎人们去鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在傍晚发布了们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

傍晚六点左右日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

傍晚,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两次从早上工作傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两次,从早上工作傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分开始,最晚可傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分天渐渐转晴

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎人们去鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三傍晚他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是傍晚六点左本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我们完成草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两次从早上工作傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两次,从早上工作傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立活动将于5月19傍晚开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分开始,最晚可傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季——傍晚 正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是傍晚六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我们完成了草拟工

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

法官需要每天开庭两次从早上工傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

法官每天开庭两次,从早上工傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工从上午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

——傍晚 这正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三傍晚发布了们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

傍晚六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到在一个冬傍晚取代安妮·洛韦蓉才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两次从早上工作到傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两次,从早上工作到傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,