法语助手
  • 关闭
xiū nǚ
【宗】 religieuse; nonne
devenir une religieuse
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .

特蕾莎生都奉献给慈善工作。

La Troisieme Soeur adombre la lumiere.

第三遮蔽了光。

Sœur Rachele, la directrice adjointe de l'école, a suivi les rebelles.

学校副校长Rachele直跟在反叛分子后面。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称道士和被指控扰乱公共秩序。

L'Ordre cherche à accroître la présence de femmes - ses Dames - parmi ses membres.

在教团内部,它正在力求增加性成员——

M. David Stang et sœur Joan Burke sont escortés à la tribune.

大卫·斯当先生和琼恩·伯克在陪同下走上讲台。

Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.

遇害,12人被送进医院,其中包括教士。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

次,他刚离开里昂,看到两个在向他招手意。

L'Association a parrainé une spécialiste de l'énergie éolienne, membre de l'Association.

圣母进殿派国际协会赞助了是我们组织成员的风能专家。

Pour ce survivant, il ne fait aucun doute qu’elles ont subi le sort réservé aux opposants.

幸存者认为,两无疑遭受了和反对派人士相同的厄运。

Il se réveille après l'opération et se trouve soigné par des soeurs dans un hôpital catholique.

术后醒来,他发现自己在家天主教医院,被们照顾。

Pourquoi Gandhi et Mère Teresa ont marqué le monde et comment vous pouvez le faire aussi !

为什么甘地和特蕾莎有显着的世界,你怎么也能!

Des soldats israéliens ont été obligés d'entrer dans l'enceinte de l'église pour évacuer le prêtre et les religieuses.

以色列国防军部队被迫进入该教堂大院,撤出了牧师和

Nous continuerons de lutter avec les pauvres pour la justice et le droit à une éducation de qualité.

圣母学校会将继续声援穷人,和他们起为正义和接受教育的权利而斗争。

J'ai eu la chance de réussir à m'échapper et d'être aidée par des gens qui m'aimaient, comme Sœur Rachele.

我很幸运,得以逃脱并得到象Rachele这样关心我的人的支持。

On peut citer comme exemples Maiti Nepal au Népal, Sanlaap à Calcutta, les soeurs du Bon-Pasteur en Thaïlande, et d'autres.

例如尼泊尔的Maiti Nepal,加尔各答的“对话”组织(Sanlaap),泰国的善牧会等等。

En tant que femme, Dame de Malte, future mère et avocate, je porte plus qu'un intérêt éphémère à ces questions.

我作为、马耳他的、妻子、未来的母亲和律师,不仅仅是对这些问题有时兴趣。

Nous pouvons citer «Terre des Hommes» «La Fondation Regard D'amour», «Equilibre Bénin», «Handicap International», des orphelinats créés par des religieuses.

我们可以列举的有:“人的大地”、“爱心目光基金”、“贝宁-平衡”、“国际残疾”,以及由建立的孤儿院。

Douze prêtres et religieuses catholiques polonais ont également été informés que leur visa ne serait pas renouvelé à la fin de l'année.

十二们波兰天主教牧师和也接到通知说,他们的签证到年底不会再延期。

La présence de Sœur Angelica a permis de persuader les fillettes qui travaillaient dans les bars de parler sincèrement à la Rapporteuse spéciale.

安希莉卡的出现非常有助于把酒吧里工作的孩叫出来同特别报告员公开谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修女 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


修轮廓, 修眉, 修面, 修明, 修磨横刃, 修女, 修女的面纱, 修女进修道院时带去的财产, 修女帽, 修配,
xiū nǚ
【宗】 religieuse; nonne
devenir une religieuse
当修女
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .

特蕾莎修女将一生都奉献给慈善工作。

La Troisieme Soeur adombre la lumiere.

第三修女遮蔽光。

Sœur Rachele, la directrice adjointe de l'école, a suivi les rebelles.

学校副校长Rachele修女一直跟在反叛分子后面。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

L'Ordre cherche à accroître la présence de femmes - ses Dames - parmi ses membres.

在教团内部,它正在力求增加女性成员——修女

M. David Stang et sœur Joan Burke sont escortés à la tribune.

大卫·斯当先生和琼恩·伯克修女在陪同下走上讲台。

Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.

一名修女遇害,12人被送进医院,其中包括一名教士。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚昂,看到两个修女在向他招手意。

L'Association a parrainé une spécialiste de l'énergie éolienne, membre de l'Association.

圣母进殿派修女国际协会一位是我们组织成员的风能专家。

Pour ce survivant, il ne fait aucun doute qu’elles ont subi le sort réservé aux opposants.

这位幸存者认为,两位修女无疑遭受和反对派人士相同的厄运。

Il se réveille après l'opération et se trouve soigné par des soeurs dans un hôpital catholique.

术后醒来,他发现自己在一家天主教医院,被修女们照顾。

Pourquoi Gandhi et Mère Teresa ont marqué le monde et comment vous pouvez le faire aussi !

为什么甘地和特蕾莎修女有显着的世界,你怎么也能!

Des soldats israéliens ont été obligés d'entrer dans l'enceinte de l'église pour évacuer le prêtre et les religieuses.

以色列国防军部队被迫进入该教堂大院,撤出牧师和修女

Nous continuerons de lutter avec les pauvres pour la justice et le droit à une éducation de qualité.

圣母学校修女会将继续声援穷人,和他们一起为正义和接受教育的权利而斗争。

J'ai eu la chance de réussir à m'échapper et d'être aidée par des gens qui m'aimaient, comme Sœur Rachele.

我很幸运,得以逃脱并得到象Rachele修女这样关心我的人的支持。

On peut citer comme exemples Maiti Nepal au Népal, Sanlaap à Calcutta, les soeurs du Bon-Pasteur en Thaïlande, et d'autres.

例如尼泊尔的Maiti Nepal,加尔各答的“对话”组织(Sanlaap),泰国的善牧修女会等等。

En tant que femme, Dame de Malte, future mère et avocate, je porte plus qu'un intérêt éphémère à ces questions.

我作为一名妇女、马耳他的修女、妻子、未来的母亲和律师,不仅仅是对这些问题有一时兴趣。

Nous pouvons citer «Terre des Hommes» «La Fondation Regard D'amour», «Equilibre Bénin», «Handicap International», des orphelinats créés par des religieuses.

我们可以列举的有:“人的大地”、“爱心目光基金”、“贝宁-平衡”、“国际残疾”,以及由修女建立的孤儿院。

Douze prêtres et religieuses catholiques polonais ont également été informés que leur visa ne serait pas renouvelé à la fin de l'année.

十二们波兰天主教牧师和修女也接到通知说,他们的签证到年底不会再延期。

La présence de Sœur Angelica a permis de persuader les fillettes qui travaillaient dans les bars de parler sincèrement à la Rapporteuse spéciale.

修女安希莉卡的出现非常有助于把酒吧工作的女孩叫出来同特别报告员公谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修女 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


修轮廓, 修眉, 修面, 修明, 修磨横刃, 修女, 修女的面纱, 修女进修道院时带去的财产, 修女帽, 修配,
xiū nǚ
【宗】 religieuse; nonne
devenir une religieuse
当修女
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .

特蕾莎修女将一生都奉献给慈善工作。

La Troisieme Soeur adombre la lumiere.

第三修女遮蔽了光。

Sœur Rachele, la directrice adjointe de l'école, a suivi les rebelles.

学校副校长Rachele修女一直跟反叛分子后面。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩

L'Ordre cherche à accroître la présence de femmes - ses Dames - parmi ses membres.

团内部,它正力求增加女性成员——修女

M. David Stang et sœur Joan Burke sont escortés à la tribune.

大卫·斯当先生和琼恩·伯克修女陪同下走上讲台。

Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.

一名修女遇害,12人被送进医院,其中包括一名士。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女向他招手意。

L'Association a parrainé une spécialiste de l'énergie éolienne, membre de l'Association.

圣母进殿派修女国际协会赞助了一位是我们组织成员的风能专家。

Pour ce survivant, il ne fait aucun doute qu’elles ont subi le sort réservé aux opposants.

这位幸存者认,两位修女无疑遭受了和反对派人士相同的厄运。

Il se réveille après l'opération et se trouve soigné par des soeurs dans un hôpital catholique.

术后醒来,他发现自己一家天主医院,被修女

Pourquoi Gandhi et Mère Teresa ont marqué le monde et comment vous pouvez le faire aussi !

什么甘地和特蕾莎修女有显着的世界,你怎么也能!

Des soldats israéliens ont été obligés d'entrer dans l'enceinte de l'église pour évacuer le prêtre et les religieuses.

以色列国防军部队被迫进入该堂大院,撤出了牧师和修女

Nous continuerons de lutter avec les pauvres pour la justice et le droit à une éducation de qualité.

圣母学校修女会将继续声援穷人,和他们一起正义和接受育的权利而斗争。

J'ai eu la chance de réussir à m'échapper et d'être aidée par des gens qui m'aimaient, comme Sœur Rachele.

我很幸运,得以逃脱并得到象Rachele修女这样关心我的人的支持。

On peut citer comme exemples Maiti Nepal au Népal, Sanlaap à Calcutta, les soeurs du Bon-Pasteur en Thaïlande, et d'autres.

例如尼泊尔的Maiti Nepal,加尔各答的“对话”组织(Sanlaap),泰国的善牧修女会等等。

En tant que femme, Dame de Malte, future mère et avocate, je porte plus qu'un intérêt éphémère à ces questions.

我作一名妇女、马耳他的修女、妻子、未来的母亲和律师,不仅仅是对这些问题有一时兴趣。

Nous pouvons citer «Terre des Hommes» «La Fondation Regard D'amour», «Equilibre Bénin», «Handicap International», des orphelinats créés par des religieuses.

我们可以列举的有:“人的大地”、“爱心目光基金”、“贝宁-平衡”、“国际残疾”,以及由修女建立的孤儿院。

Douze prêtres et religieuses catholiques polonais ont également été informés que leur visa ne serait pas renouvelé à la fin de l'année.

十二们波兰天主牧师和修女也接到通知说,他们的签证到年底不会再延期。

La présence de Sœur Angelica a permis de persuader les fillettes qui travaillaient dans les bars de parler sincèrement à la Rapporteuse spéciale.

修女安希莉卡的出现非常有助于把酒吧里工作的女孩叫出来同特别报告员公开谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修女 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


修轮廓, 修眉, 修面, 修明, 修磨横刃, 修女, 修女的面纱, 修女进修道院时带去的财产, 修女帽, 修配,
xiū nǚ
【宗】 religieuse; nonne
devenir une religieuse
当修女
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .

特蕾莎修女将一生都奉献给慈善工作。

La Troisieme Soeur adombre la lumiere.

第三修女遮蔽了光。

Sœur Rachele, la directrice adjointe de l'école, a suivi les rebelles.

学校副校长Rachele修女一直跟在反叛分子后面。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

L'Ordre cherche à accroître la présence de femmes - ses Dames - parmi ses membres.

在教团内部,它正在力女性成员——修女

M. David Stang et sœur Joan Burke sont escortés à la tribune.

大卫·斯当先生和琼恩·伯克修女在陪同下走上讲台。

Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.

一名修女遇害,12人被送进医院,其中包括一名教士。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手意。

L'Association a parrainé une spécialiste de l'énergie éolienne, membre de l'Association.

圣母进殿派修女国际协会赞助了一位是我们组织成员的风能专

Pour ce survivant, il ne fait aucun doute qu’elles ont subi le sort réservé aux opposants.

这位幸存者认为,两位修女无疑遭受了和反对派人士相同的厄运。

Il se réveille après l'opération et se trouve soigné par des soeurs dans un hôpital catholique.

术后醒来,他发现自己在一教医院,被修女们照顾。

Pourquoi Gandhi et Mère Teresa ont marqué le monde et comment vous pouvez le faire aussi !

为什么甘地和特蕾莎修女有显着的世界,你怎么也能!

Des soldats israéliens ont été obligés d'entrer dans l'enceinte de l'église pour évacuer le prêtre et les religieuses.

以色列国防军部队被迫进入该教堂大院,撤出了牧师和修女

Nous continuerons de lutter avec les pauvres pour la justice et le droit à une éducation de qualité.

圣母学校修女会将继续声援穷人,和他们一起为正义和接受教育的权利而斗争。

J'ai eu la chance de réussir à m'échapper et d'être aidée par des gens qui m'aimaient, comme Sœur Rachele.

我很幸运,得以逃脱并得到象Rachele修女这样关心我的人的支持。

On peut citer comme exemples Maiti Nepal au Népal, Sanlaap à Calcutta, les soeurs du Bon-Pasteur en Thaïlande, et d'autres.

例如尼泊尔的Maiti Nepal,尔各答的“对话”组织(Sanlaap),泰国的善牧修女会等等。

En tant que femme, Dame de Malte, future mère et avocate, je porte plus qu'un intérêt éphémère à ces questions.

我作为一名妇女、马耳他的修女、妻子、未来的母亲和律师,不仅仅是对这些问题有一时兴趣。

Nous pouvons citer «Terre des Hommes» «La Fondation Regard D'amour», «Equilibre Bénin», «Handicap International», des orphelinats créés par des religieuses.

我们可以列举的有:“人的大地”、“爱心目光基金”、“贝宁-平衡”、“国际残疾”,以及由修女建立的孤儿院。

Douze prêtres et religieuses catholiques polonais ont également été informés que leur visa ne serait pas renouvelé à la fin de l'année.

十二们波兰教牧师和修女也接到通知说,他们的签证到年底不会再延期。

La présence de Sœur Angelica a permis de persuader les fillettes qui travaillaient dans les bars de parler sincèrement à la Rapporteuse spéciale.

修女安希莉卡的出现非常有助于把酒吧里工作的女孩叫出来同特别报告员公开谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修女 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


修轮廓, 修眉, 修面, 修明, 修磨横刃, 修女, 修女的面纱, 修女进修道院时带去的财产, 修女帽, 修配,
xiū nǚ
【宗】 religieuse; nonne
devenir une religieuse
当修女
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .

特蕾莎修女将一生都奉献给慈善工作。

La Troisieme Soeur adombre la lumiere.

第三修女遮蔽了光。

Sœur Rachele, la directrice adjointe de l'école, a suivi les rebelles.

学校副校长Rachele修女一直跟在反叛分子后面。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

L'Ordre cherche à accroître la présence de femmes - ses Dames - parmi ses membres.

在教团内部,它正在力求增加女性成员——修女

M. David Stang et sœur Joan Burke sont escortés à la tribune.

大卫·斯当先生和琼恩·伯克修女在陪同下走上讲台。

Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.

一名修女,12被送进医院,其中包括一名教士。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手意。

L'Association a parrainé une spécialiste de l'énergie éolienne, membre de l'Association.

圣母进殿派修女国际协会赞助了一位是我们组织成员的风能专家。

Pour ce survivant, il ne fait aucun doute qu’elles ont subi le sort réservé aux opposants.

这位幸存,两位修女无疑遭受了和反对派士相同的厄运。

Il se réveille après l'opération et se trouve soigné par des soeurs dans un hôpital catholique.

术后醒来,他发现自己在一家天主教医院,被修女们照顾。

Pourquoi Gandhi et Mère Teresa ont marqué le monde et comment vous pouvez le faire aussi !

什么甘地和特蕾莎修女有显着的世界,你怎么也能!

Des soldats israéliens ont été obligés d'entrer dans l'enceinte de l'église pour évacuer le prêtre et les religieuses.

以色列国防军部队被迫进入该教堂大院,撤出了牧师和修女

Nous continuerons de lutter avec les pauvres pour la justice et le droit à une éducation de qualité.

圣母学校修女会将继续声援穷,和他们一起正义和接受教育的权利而斗争。

J'ai eu la chance de réussir à m'échapper et d'être aidée par des gens qui m'aimaient, comme Sœur Rachele.

我很幸运,得以逃脱并得到象Rachele修女这样关心我的的支持。

On peut citer comme exemples Maiti Nepal au Népal, Sanlaap à Calcutta, les soeurs du Bon-Pasteur en Thaïlande, et d'autres.

例如尼泊尔的Maiti Nepal,加尔各答的“对话”组织(Sanlaap),泰国的善牧修女会等等。

En tant que femme, Dame de Malte, future mère et avocate, je porte plus qu'un intérêt éphémère à ces questions.

我作一名妇女、马耳他的修女、妻子、未来的母亲和律师,不仅仅是对这些问题有一时兴趣。

Nous pouvons citer «Terre des Hommes» «La Fondation Regard D'amour», «Equilibre Bénin», «Handicap International», des orphelinats créés par des religieuses.

我们可以列举的有:“的大地”、“爱心目光基金”、“贝宁-平衡”、“国际残疾”,以及由修女建立的孤儿院。

Douze prêtres et religieuses catholiques polonais ont également été informés que leur visa ne serait pas renouvelé à la fin de l'année.

十二们波兰天主教牧师和修女也接到通知说,他们的签证到年底不会再延期。

La présence de Sœur Angelica a permis de persuader les fillettes qui travaillaient dans les bars de parler sincèrement à la Rapporteuse spéciale.

修女安希莉卡的出现非常有助于把酒吧里工作的女孩叫出来同特别报告员公开谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修女 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


修轮廓, 修眉, 修面, 修明, 修磨横刃, 修女, 修女的面纱, 修女进修道院时带去的财产, 修女帽, 修配,

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


修轮廓, 修眉, 修面, 修明, 修磨横刃, 修女, 修女的面纱, 修女进修道院时带去的财产, 修女帽, 修配,
xiū nǚ
【宗】 religieuse; nonne
devenir une religieuse
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .

特蕾莎将一生都奉献给慈善工作。

La Troisieme Soeur adombre la lumiere.

第三遮蔽了光。

Sœur Rachele, la directrice adjointe de l'école, a suivi les rebelles.

学校副校长Rachele一直跟在反叛分子后面。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称道士和指控扰乱公共秩序。

L'Ordre cherche à accroître la présence de femmes - ses Dames - parmi ses membres.

在教团内在力求增加女性成员——

M. David Stang et sœur Joan Burke sont escortés à la tribune.

大卫·斯当先生和琼恩·伯克在陪同下走上讲台。

Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.

一名遇害,12人送进医,其中包括一名教士。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个在向他招手意。

L'Association a parrainé une spécialiste de l'énergie éolienne, membre de l'Association.

圣母进殿派国际协会赞助了一位是我们组织成员的风能专家。

Pour ce survivant, il ne fait aucun doute qu’elles ont subi le sort réservé aux opposants.

这位幸存者认为,两位无疑遭受了和反对派人士相同的厄运。

Il se réveille après l'opération et se trouve soigné par des soeurs dans un hôpital catholique.

术后醒来,他发现自己在一家天主教医们照顾。

Pourquoi Gandhi et Mère Teresa ont marqué le monde et comment vous pouvez le faire aussi !

为什么甘地和特蕾莎有显着的世界,你怎么也能!

Des soldats israéliens ont été obligés d'entrer dans l'enceinte de l'église pour évacuer le prêtre et les religieuses.

以色列国防军迫进入该教堂大,撤出了牧师和

Nous continuerons de lutter avec les pauvres pour la justice et le droit à une éducation de qualité.

圣母学校会将继续声援穷人,和他们一起为义和接受教育的权利而斗争。

J'ai eu la chance de réussir à m'échapper et d'être aidée par des gens qui m'aimaient, comme Sœur Rachele.

我很幸运,得以逃脱并得到象Rachele这样关心我的人的支持。

On peut citer comme exemples Maiti Nepal au Népal, Sanlaap à Calcutta, les soeurs du Bon-Pasteur en Thaïlande, et d'autres.

例如尼泊尔的Maiti Nepal,加尔各答的“对话”组织(Sanlaap),泰国的善牧会等等。

En tant que femme, Dame de Malte, future mère et avocate, je porte plus qu'un intérêt éphémère à ces questions.

我作为一名妇女、马耳他的、妻子、未来的母亲和律师,不仅仅是对这些问题有一时兴趣。

Nous pouvons citer «Terre des Hommes» «La Fondation Regard D'amour», «Equilibre Bénin», «Handicap International», des orphelinats créés par des religieuses.

我们可以列举的有:“人的大地”、“爱心目光基金”、“贝宁-平衡”、“国际残疾”,以及由建立的孤儿

Douze prêtres et religieuses catholiques polonais ont également été informés que leur visa ne serait pas renouvelé à la fin de l'année.

十二们波兰天主教牧师和也接到通知说,他们的签证到年底不会再延期。

La présence de Sœur Angelica a permis de persuader les fillettes qui travaillaient dans les bars de parler sincèrement à la Rapporteuse spéciale.

安希莉卡的出现非常有助于把酒吧里工作的女孩叫出来同特别报告员公开谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 修女 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


修轮廓, 修眉, 修面, 修明, 修磨横刃, 修女, 修女的面纱, 修女进修道院时带去的财产, 修女帽, 修配,
xiū nǚ
【宗】 religieuse; nonne
devenir une religieuse
当修女
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .

特蕾莎修女将一都奉献给慈善工作。

La Troisieme Soeur adombre la lumiere.

第三修女遮蔽了光。

Sœur Rachele, la directrice adjointe de l'école, a suivi les rebelles.

学校副校长Rachele修女一直跟在反叛分子后面。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士修女被指控扰乱公共秩序。

L'Ordre cherche à accroître la présence de femmes - ses Dames - parmi ses membres.

在教团内部,它正在力求增加女性成员——修女

M. David Stang et sœur Joan Burke sont escortés à la tribune.

大卫·斯当先恩·伯克修女在陪同下走上讲台。

Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.

一名修女遇害,12人被送进医院,其中包括一名教士。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手意。

L'Association a parrainé une spécialiste de l'énergie éolienne, membre de l'Association.

圣母进殿派修女国际协会赞助了一位是我们组织成员风能专家。

Pour ce survivant, il ne fait aucun doute qu’elles ont subi le sort réservé aux opposants.

这位幸存者认为,两位修女无疑遭受了反对派人士相同

Il se réveille après l'opération et se trouve soigné par des soeurs dans un hôpital catholique.

术后醒来,他发现自己在一家天主教医院,被修女们照顾。

Pourquoi Gandhi et Mère Teresa ont marqué le monde et comment vous pouvez le faire aussi !

为什么甘地特蕾莎修女有显着世界,你怎么也能!

Des soldats israéliens ont été obligés d'entrer dans l'enceinte de l'église pour évacuer le prêtre et les religieuses.

以色列国防军部队被迫进入该教堂大院,撤出了牧师修女

Nous continuerons de lutter avec les pauvres pour la justice et le droit à une éducation de qualité.

圣母学校修女会将继续声援穷人,他们一起为正义接受教育权利而斗争。

J'ai eu la chance de réussir à m'échapper et d'être aidée par des gens qui m'aimaient, comme Sœur Rachele.

我很幸,得以逃脱并得到象Rachele修女这样关心我支持。

On peut citer comme exemples Maiti Nepal au Népal, Sanlaap à Calcutta, les soeurs du Bon-Pasteur en Thaïlande, et d'autres.

例如尼泊尔Maiti Nepal,加尔各答“对话”组织(Sanlaap),泰国善牧修女会等等。

En tant que femme, Dame de Malte, future mère et avocate, je porte plus qu'un intérêt éphémère à ces questions.

我作为一名妇女、马耳他修女、妻子、未来母亲律师,不仅仅是对这些问题有一时兴趣。

Nous pouvons citer «Terre des Hommes» «La Fondation Regard D'amour», «Equilibre Bénin», «Handicap International», des orphelinats créés par des religieuses.

我们可以列举有:“人大地”、“爱心目光基金”、“贝宁-平衡”、“国际残疾”,以及由修女建立孤儿院。

Douze prêtres et religieuses catholiques polonais ont également été informés que leur visa ne serait pas renouvelé à la fin de l'année.

十二们波兰天主教牧师修女也接到通知说,他们签证到年底不会再延期。

La présence de Sœur Angelica a permis de persuader les fillettes qui travaillaient dans les bars de parler sincèrement à la Rapporteuse spéciale.

修女安希莉卡出现非常有助于把酒吧里工作女孩叫出来同特别报告员公开谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修女 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


修轮廓, 修眉, 修面, 修明, 修磨横刃, 修女, 修女的面纱, 修女进修道院时带去的财产, 修女帽, 修配,
xiū nǚ
【宗】 religieuse; nonne
devenir une religieuse
当修女
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .

特蕾莎修女将一生都奉献给慈善工作。

La Troisieme Soeur adombre la lumiere.

第三修女遮蔽了光。

Sœur Rachele, la directrice adjointe de l'école, a suivi les rebelles.

学校副校长Rachele修女一直跟在反叛分子后面。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

L'Ordre cherche à accroître la présence de femmes - ses Dames - parmi ses membres.

在教团内部,它正在力求增加女性成员——修女

M. David Stang et sœur Joan Burke sont escortés à la tribune.

大卫·斯当先生和琼恩·伯克修女在陪同下走上讲台。

Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.

一名修女遇害,12人被送进医院,其中包括一名教士。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离,看到两个修女在向他招手意。

L'Association a parrainé une spécialiste de l'énergie éolienne, membre de l'Association.

圣母进殿派修女国际协助了一位是我们组织成员的风能专家。

Pour ce survivant, il ne fait aucun doute qu’elles ont subi le sort réservé aux opposants.

这位幸存者认为,两位修女无疑遭受了和反对派人士相同的厄运。

Il se réveille après l'opération et se trouve soigné par des soeurs dans un hôpital catholique.

术后醒来,他发现自己在一家天主教医院,被修女们照顾。

Pourquoi Gandhi et Mère Teresa ont marqué le monde et comment vous pouvez le faire aussi !

为什么甘地和特蕾莎修女有显着的世界,你怎么也能!

Des soldats israéliens ont été obligés d'entrer dans l'enceinte de l'église pour évacuer le prêtre et les religieuses.

以色列国防军部队被迫进入该教堂大院,撤出了牧师和修女

Nous continuerons de lutter avec les pauvres pour la justice et le droit à une éducation de qualité.

圣母学校修女将继续声援穷人,和他们一起为正义和接受教育的权利而斗争。

J'ai eu la chance de réussir à m'échapper et d'être aidée par des gens qui m'aimaient, comme Sœur Rachele.

我很幸运,得以逃脱并得到象Rachele修女这样关心我的人的支持。

On peut citer comme exemples Maiti Nepal au Népal, Sanlaap à Calcutta, les soeurs du Bon-Pasteur en Thaïlande, et d'autres.

例如尼泊尔的Maiti Nepal,加尔各答的“对话”组织(Sanlaap),泰国的善牧修女等等。

En tant que femme, Dame de Malte, future mère et avocate, je porte plus qu'un intérêt éphémère à ces questions.

我作为一名妇女、马耳他的修女、妻子、未来的母亲和律师,不仅仅是对这些问题有一时兴趣。

Nous pouvons citer «Terre des Hommes» «La Fondation Regard D'amour», «Equilibre Bénin», «Handicap International», des orphelinats créés par des religieuses.

我们可以列举的有:“人的大地”、“爱心目光基金”、“贝宁-平衡”、“国际残疾”,以及由修女建立的孤儿院。

Douze prêtres et religieuses catholiques polonais ont également été informés que leur visa ne serait pas renouvelé à la fin de l'année.

十二们波兰天主教牧师和修女也接到通知说,他们的签证到年底不再延期。

La présence de Sœur Angelica a permis de persuader les fillettes qui travaillaient dans les bars de parler sincèrement à la Rapporteuse spéciale.

修女安希莉卡的出现非常有助于把酒吧工作的女孩叫出来同特别报告员公谈话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修女 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


修轮廓, 修眉, 修面, 修明, 修磨横刃, 修女, 修女的面纱, 修女进修道院时带去的财产, 修女帽, 修配,
xiū nǚ
【宗】 religieuse; nonne
devenir une religieuse
当修女
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .

修女将一生都奉献给慈善工作。

La Troisieme Soeur adombre la lumiere.

第三修女遮蔽了光。

Sœur Rachele, la directrice adjointe de l'école, a suivi les rebelles.

学校副校长Rachele修女一直跟在反叛分子后面。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

L'Ordre cherche à accroître la présence de femmes - ses Dames - parmi ses membres.

在教团内部,它正在力求增加女性成员——修女

M. David Stang et sœur Joan Burke sont escortés à la tribune.

大卫·斯当先生和琼恩·伯克修女在陪同下走上讲台。

Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.

一名修女遇害,12人被送进医院,其中包括一名教士。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手意。

L'Association a parrainé une spécialiste de l'énergie éolienne, membre de l'Association.

圣母进殿派修女国际协会赞助了一位是我们组织成员的风能专家。

Pour ce survivant, il ne fait aucun doute qu’elles ont subi le sort réservé aux opposants.

这位幸存者认为,两位修女无疑遭受了和反对派人士相同的厄运。

Il se réveille après l'opération et se trouve soigné par des soeurs dans un hôpital catholique.

术后醒来,他发现自己在一家天主教医院,被修女们照顾。

Pourquoi Gandhi et Mère Teresa ont marqué le monde et comment vous pouvez le faire aussi !

为什么甘地和修女有显着的世界,你怎么也能!

Des soldats israéliens ont été obligés d'entrer dans l'enceinte de l'église pour évacuer le prêtre et les religieuses.

以色列国防军部队被迫进入该教堂大院,撤出了牧师和修女

Nous continuerons de lutter avec les pauvres pour la justice et le droit à une éducation de qualité.

圣母学校修女会将继穷人,和他们一起为正义和接受教育的权利而斗争。

J'ai eu la chance de réussir à m'échapper et d'être aidée par des gens qui m'aimaient, comme Sœur Rachele.

我很幸运,得以逃脱并得到象Rachele修女这样关心我的人的支持。

On peut citer comme exemples Maiti Nepal au Népal, Sanlaap à Calcutta, les soeurs du Bon-Pasteur en Thaïlande, et d'autres.

例如尼泊尔的Maiti Nepal,加尔各答的“对话”组织(Sanlaap),泰国的善牧修女会等等。

En tant que femme, Dame de Malte, future mère et avocate, je porte plus qu'un intérêt éphémère à ces questions.

我作为一名妇女、马耳他的修女、妻子、未来的母亲和律师,不仅仅是对这些问题有一时兴趣。

Nous pouvons citer «Terre des Hommes» «La Fondation Regard D'amour», «Equilibre Bénin», «Handicap International», des orphelinats créés par des religieuses.

我们可以列举的有:“人的大地”、“爱心目光基金”、“贝宁-平衡”、“国际残疾”,以及由修女建立的孤儿院。

Douze prêtres et religieuses catholiques polonais ont également été informés que leur visa ne serait pas renouvelé à la fin de l'année.

十二们波兰天主教牧师和修女也接到通知说,他们的签证到年底不会再延期。

La présence de Sœur Angelica a permis de persuader les fillettes qui travaillaient dans les bars de parler sincèrement à la Rapporteuse spéciale.

修女安希莉卡的出现非常有助于把酒吧里工作的女孩叫出来同别报告员公开谈话。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修女 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


修轮廓, 修眉, 修面, 修明, 修磨横刃, 修女, 修女的面纱, 修女进修道院时带去的财产, 修女帽, 修配,