法语助手
  • 关闭

信贷市场

添加到生词本

marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的信贷

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要善非洲国家信贷的效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

战略必须兼顾可行的信贷的要求和良好的投

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷是受额度限制的,这些限制不仅影响了投水平,也影响了投效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当的宏观经济措施来信贷准入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷,贷款困在很大程度上是由体制框架造成的。

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争的信贷,债务人通常有充分的影响力很容易获得对优先权的放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进和减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

金融部门可以通过加强国内信贷为融打开新的渠道。

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决信贷制约方面的重要性得到了承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成了巨大的财政负担,并妨碍了农村信贷的发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权人都可以获得的登记系统中的料,登记可以有效促进信贷的竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战的另一方面是重建信贷和金融,包括通过开辟新颖融来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷的机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等的情况在劳动力信贷产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商和家庭作坊业主中也很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷的流动性,而且大幅减少了全世界范围的投

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房贷危机所给信贷所带来的影响不能帮助缓和投者们紧绷的神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家的技能、信息、信贷机会的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,
marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业、甚至是最无权无势企业服务信贷市场

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要改善非信贷市场效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

投资战略必须兼顾可行信贷市场要求和良好投资环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷市场是受额度限制,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当宏观经济措施来资助信贷市场准入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷市场,贷款困在很大程度上是由体制框架造成

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争信贷市场,债务人通常有充分影响力很容易获得对优先权放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进市场改革和减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强信贷市场为融资打开新

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决信贷市场制约方面重要性得到了承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成了巨大财政负担,并妨碍了农村信贷市场发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入市场市场链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权人都可以获得登记系统中资料,登记可以有效促进信贷市场竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战另一方面是重建信贷和金融市场,包括通过开辟新颖融资来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

际环境也阻碍非某些发展中进入信贷市场机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等情况在劳动力市场信贷市场和资产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在市场交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商和庭作坊业主中也很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷市场流动性,而且大幅减少了全世界范围投资。

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美次级房贷危机所给信贷市场所带来影响不能帮助缓和投资者们紧绷神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业技能、信息、市场信贷机会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,
marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为、甚至是最无权无势的服务的信贷市场

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要改善非洲国信贷市场的效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

投资战略必须兼顾可行的信贷市场的要求和良好的投资环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷市场是受额度限制的,这些限制不仅影响投资水平,也影响投资效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当的宏观经济措施来资助信贷市场准入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷市场,贷款困在很大程度上是由体制框架造成的。

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争的信贷市场,债务人通常有充分的影响力很容易获对优先权的放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进市场改革和减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强国内信贷市场为融资打开新的渠道。

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决信贷市场制约方面的重要性承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成巨大的财政负担,并妨碍农村信贷市场的发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要制定有关政策,使妇女农民能够获土地、信贷、以及进入市场市场链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权人都可以获的登记系统中的资料,登记可以有效促进信贷市场的竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战的另一方面是重建信贷和金融市场,包括通过开辟新颖融资来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际环境也阻碍非洲某些发展中国进入国际信贷市场的机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等的情况在劳动力市场信贷市场和资产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在市场交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商和庭作坊业主中也很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低全球信贷市场的流动性,而且大幅减少全世界范围的投资。

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房贷危机所给信贷市场所带来的影响不能帮助缓和投资者们紧绷的神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女的技能、信息、市场信贷机会的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,
marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势企业家服务信贷市场

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要改善非洲国家信贷市场效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

战略必须兼顾可行信贷市场要求和良好环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷市场是受额度限制,这些限制不仅影响水平,也影响效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当宏观经济措施来信贷市场准入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷市场,贷款困在很大程度上是由体制框架造成

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争信贷市场,债务人通常有充分影响力很容易获得对优放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进市场改革和减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强国内信贷市场为融打开新渠道。

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决信贷市场制约方面重要性得到承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成巨大财政负担,并妨碍农村信贷市场发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入市场市场链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权人都可以获得登记系统中料,登记可以有效促进信贷市场竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战另一方面是重建信贷和金融市场,包括通过开辟新颖融来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷市场机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等情况在劳动力市场信贷市场产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在市场交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商和家庭作坊业主中也很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低全球信贷市场流动性,而且大幅减少全世界范围

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房贷危机所给信贷市场所带来影响不能帮助缓和者们紧绷神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家技能、信息、市场信贷机会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,
marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的信贷市场

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

,迫切需要改善非洲国家信贷市场的效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

投资战略必须兼顾可行的信贷市场的要求和良好的投资环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷市场是受额度限制的,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当的宏观经济措施来资助信贷市场准入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷市场,贷款困在很大程度上是由体制框架造成的。

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争的信贷市场,债务人通常有充分的影响力很容易获得对优先权的放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方执行策提供信贷将促进市场改革和减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强国内信贷市场为融资打开新的渠道。

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决信贷市场制约方面的重要性得到了承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案造成了巨大的财负担,并妨碍了农村信贷市场的发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要制定有关策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入市场市场链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权人都可以获得的登记系统中的资料,登记可以有效促进信贷市场的竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战的另一方面是重建信贷和金融市场,包括通过开辟新颖融资来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷市场的机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等的情况在劳动力市场信贷市场和资产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在市场交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商和家庭作坊业主中也很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷市场的流动性,而且大幅减少了全世界范围的投资。

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房贷危机所信贷市场所带来的影响不能帮助缓和投资者们紧绷的神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家的技能、信息、市场信贷机会的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,
marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势企业家服务信贷市场

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要改善非洲国家信贷市场

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

投资战略兼顾可行信贷市场要求和良好投资环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷市场是受额度限制,这些限制不仅响了投资水平,也响了投资效

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

采取适当宏观经济措施来资助信贷市场准入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷市场,贷款困在很大程度上是由体制框架造成

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争信贷市场,债务人通常有充响力很容易获得对优先权放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进市场改革和减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强国内信贷市场为融资打开新渠道。

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决信贷市场制约方面重要性得到了承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成了巨大财政负担,并妨碍了农村信贷市场发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入市场市场链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权人都可以获得登记系统中资料,登记可以有效促进信贷市场竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战另一方面是重建信贷和金融市场,包括通过开辟新颖融资来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷市场机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等情况在劳动力市场信贷市场和资产配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在市场交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商和家庭作坊业主中也很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷市场流动性,而且大幅减少了全世界范围投资。

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房贷危机所给信贷市场所带来响不能帮助缓和投资者们紧绷神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家技能、信息、市场信贷机会方案。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,
marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业家、甚至是最企业家服务信贷

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要改善非洲国家信贷效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

投资战略必须兼顾可行信贷要求和良好投资环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷是受额度限,这些限不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当宏观经济措施来资助信贷准入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷,贷款困在很大程度上是由体框架造成

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争信贷,债务人通常有充分影响力很容易获得对优先权放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进改革和减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强国内信贷为融资打开新渠道。

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决信贷方面重要性得到了承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成了巨大财政负担,并妨碍了农村信贷发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权人都可以获得登记系统中资料,登记可以有效促进信贷竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战另一方面是重建信贷和金融,包括通过开辟新颖融资来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等情况在劳动力信贷和资产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在交易商之间很常见,而且在某些女造厂商和家庭作坊业主中也很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷流动性,而且大幅减少了全世界范围投资。

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房贷危机所给信贷所带来影响不能帮助缓和投资者们紧绷神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家技能、信息、信贷机会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,
marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业家、甚至是最企业家服务信贷

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要改善非洲国家信贷效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

投资战略必须兼顾可行信贷要求和良好投资环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷是受额度限,这些限不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当宏观经济措施来资助信贷准入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷,贷款困在很大程度上是由体框架造成

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争信贷,债务人通常有充分影响力很容易获得对优先权放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进改革和减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强国内信贷为融资打开新渠道。

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决信贷方面重要性得到了承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成了巨大财政负担,并妨碍了农村信贷发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权人都可以获得登记系统中资料,登记可以有效促进信贷竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战另一方面是重建信贷和金融,包括通过开辟新颖融资来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等情况在劳动力信贷和资产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在交易商之间很常见,而且在某些女造厂商和家庭作坊业主中也很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷流动性,而且大幅减少了全世界范围投资。

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房贷危机所给信贷所带来影响不能帮助缓和投资者们紧绷神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家技能、信息、信贷机会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,
marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业家、甚至是最企业家服务信贷

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要改善非洲国家信贷效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

投资战略必须兼顾可行信贷要求和良好投资环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷是受额度限,这些限不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当宏观经济措施来资助信贷准入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷,贷款困在很大程度上是由体框架造成

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争信贷,债务人通常有充分影响力很容易获得对优先权放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进改革和减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强国内信贷为融资打开新渠道。

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决信贷方面重要性得到了承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成了巨大财政负担,并妨碍了农村信贷发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权人都可以获得登记系统中资料,登记可以有效促进信贷竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战另一方面是重建信贷和金融,包括通过开辟新颖融资来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等情况在劳动力信贷和资产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在交易商之间很常见,而且在某些女造厂商和家庭作坊业主中也很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷流动性,而且大幅减少了全世界范围投资。

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房贷危机所给信贷所带来影响不能帮助缓和投资者们紧绷神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家技能、信息、信贷机会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,
marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势企业家服务信贷市场

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要改善非洲国家信贷市场效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

战略必须兼顾可行信贷市场要求良好环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷市场是受额度限制,这些限制不仅影响了水平,也影响了效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当宏观经济措施来信贷市场准入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷市场,贷款困在很大程度上是由体制框架造成

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争信贷市场,债务人通常有充分影响力很容易获得对优先权放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进市场少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

金融部门可以通过加强国内信贷市场为融打开新渠道。

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组生产者小组在解决信贷市场制约方面重要性得到了承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成了巨大财政负担,并妨碍了农村信贷市场发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入市场市场链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权人都可以获得登记系统中料,登记可以有效促进信贷市场竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战另一方面是重建信贷金融市场,包括通过开辟新颖融来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷市场机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等情况在劳动力市场信贷市场产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在市场交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商家庭作坊业主中也很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷市场流动性,而且大幅少了全世界范围

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房贷危机所给信贷市场所带来影响不能帮助缓者们紧绷神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家技能、信息、市场信贷机会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手, 大大, 大大地, 大大方方地认输, 大大咧咧, 大大落落, 大大增加, 大带羊齿属, 大单胞菌属, 大单核细胞, 大单元, 大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,