法语助手
  • 关闭
xìn jiān
papier à lettres

De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.

同样,传真页中可能包括显示发送者身份印有信笺

De même, le document transmis peut contenir un en-tête qui identifie l'expéditeur.

同样,传真页中可能包括显示发送者身份印有信笺

Les factures et les récépissés étaient imprimés sur le papier à en-tête d'une société dénommée «BP Marine».

发票和交货收据使用都是一家称为“BP Marine”公司信笺

Sur le papier à en-tête de la CJPR, il est mentionné comme représentant de celle-ci au Portugal.

在促进正义、和平与和解委员会信笺上也提到他是其驻葡萄牙代表。

Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.

欺诈者然后使用该实体印有信笺假冒该实体或为其计划提可信性。

Dans d'autres décisions, les en-têtes de fax n'ont PAS été considérés comme des signatures car l'intention requise était absente.

在其他情况中,由于未发意图,因此,通过传真传送印有信笺无法作为签字。

L'auteur avait conservé ces en-têtes depuis l'époque à laquelle il envisageait de déclarer sa propre agence immobilière sous ce nom.

当初,提交人打算按这个商行名称注册其本人固定资产代理行,便保留了印有上述信笺

Le Comité s'est par ailleurs déclaré préoccupé devant l'utilisation non autorisée de l'emblème de l'Organisation des Nations Unies dans cet en-tête.

委员会还表示关注,在同样信笺上未经许可使用联合国标志。

Le directeur de la filiale avait utilisé le papier à en-tête du défendeur pour confirmer par écrit les commandes passées par téléphone.

附属公司经理使用被告信笺对电话订单进行了书面确认。

Ne pas présupposer l'authenticité des en-têtes de lettres de sociétés ou d'organisations célèbres, qui peuvent avoir été reproduits à l'aide d'une imprimante laser.

切勿认为知名公司或组织信笺真实可信,因为可以用激光打印机制作这种信笺

Certains permis sont dactylographiés sur du papier à en-tête du gouvernement précédent, tandis que d'autres portent le sceau personnel des chefs de guerre.

有些许可证就打印在印有前政府信笺上,另一些则盖有军阀个人印章。

Illustration 18-5: Il est demandé à une entité de fournir sur son papier à en-tête une explication concernant l'un de ses produits ou services.

说明18-5:请求某个实体通过印有该实体信笺有关该实体产品或服务说明。

Certains membres se sont demandé comment il se faisait que l'en-tête officiel de cette organisation mentionne le nom d'une personne qui démentait en être membre.

对于该组织在其信笺列出一人姓名,而该人士却否认为该组织成员一事,提出了问题。

Dans certaines décisions, cet en-tête a été considéré comme constituant effectivement une signature parce qu'il s'agissait d'un symbole adopté par l'expéditeur dans l'intention d'identifier le fax.

有些情况表明,印有信笺实际上构成签字,因为它是发送者用以确定其传真真实性一种标志。

Dans certaines décisions, cet en-tête a été considéré comme constituant effectivement une signature parce qu'il s'agissait d'un symbole adopté par l'expéditeur dans l'intention d'authentifier le fax.

有些情况表明,印有信笺实际上构成签字,因为它是发送者用以确定其传真真实性一种标志。

Le « représentant » de l'UNITA en Irlande, Leon Dias, citoyen irlandais d'origine angolaise, est également le représentant en Irlande de la CJPR, selon son papier à en-tête.

安盟驻爱尔兰“代表”Leon Dias是一名原籍安哥拉爱尔兰国民,据促进正义、和平与和解委员会信笺称,也是该委员会驻爱尔兰代表。

Sur scène, l’auteur porte son texte comme une lettre à un ami, une offrande.S’il se trouve en présence d’un public, il s’adresse pourtant à chacun en particulier.

舞台上,作家像拿着友人信笺,恰似一份礼物,面对众多听众,但却如同与每位听众在交流。

Le document type portait l'en-tête des courriers de l'acheteur, était signé par les deux parties et photocopié en plusieurs exemplaires pour usage dans les divers contrats de vente.

模板上有买方信笺和双方当事人签字,并被复印了好多份,不同销售合同使用。

Un fonctionnaire a créé une attestation fictive d'emploi aux Nations Unies, sur papier à en-tête de l'Organisation, afin de permettre à une personne extérieure à l'Organisation d'obtenir un visa.

一名工作人员使用联合国信笺开具虚假联合国就业证明,帮助一名非联合国工作人员获得入境签证。

Toutefois, dans ce contexte, la notion de signature est élargie de sorte qu'un cachet, une perforation, une signature dactylographiée ou un en-tête peuvent suffire pour satisfaire à cette règle.

但这种情况下签字概念是:印章、打孔甚至是机打签字或印刷信笺均有可能被认为能够满足签字求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信笺 的法语例句

用户正在搜索


bayléite, bayléyite, baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard,

相似单词


信号整形, 信号指示器, 信号装置, 信汇, 信货公司, 信笺, 信笺本, 信笺簿, 信件, 信件秤,
xìn jiān
papier à lettres

De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.

真页中可能包括显示发送者身份的印有抬头的信笺

De même, le document transmis peut contenir un en-tête qui identifie l'expéditeur.

真页中可能包括显示发送者身份的印有抬头的信笺

Les factures et les récépissés étaient imprimés sur le papier à en-tête d'une société dénommée «BP Marine».

发票和交货收据使用的都是一家称为“BP Marine”公司的信笺

Sur le papier à en-tête de la CJPR, il est mentionné comme représentant de celle-ci au Portugal.

在促进正义、和平与和解委员会信笺抬头上也提到他是其驻葡萄牙的代表。

Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.

欺诈者然后使用该实体的印有抬头的信笺假冒该实体或为其计划提可信性。

Dans d'autres décisions, les en-têtes de fax n'ont PAS été considérés comme des signatures car l'intention requise était absente.

在其他情况中,由于未发现必要的意图,因此,通过送的印有抬头的信笺无法作为签字。

L'auteur avait conservé ces en-têtes depuis l'époque à laquelle il envisageait de déclarer sa propre agence immobilière sous ce nom.

当初,提交人打算按这个商行名称注册其本人的固定资产代理行,便保留了印有上述抬头的信笺

Le Comité s'est par ailleurs déclaré préoccupé devant l'utilisation non autorisée de l'emblème de l'Organisation des Nations Unies dans cet en-tête.

委员会还表示关注,在信笺上未经许可使用联合

Le directeur de la filiale avait utilisé le papier à en-tête du défendeur pour confirmer par écrit les commandes passées par téléphone.

附属公司经理使用被告的信笺对电话订单进行了书面确认。

Ne pas présupposer l'authenticité des en-têtes de lettres de sociétés ou d'organisations célèbres, qui peuvent avoir été reproduits à l'aide d'une imprimante laser.

切勿认为知名公司或组织的抬头信笺真实可信,因为可以用激光打印机制作这种信笺

Certains permis sont dactylographiés sur du papier à en-tête du gouvernement précédent, tandis que d'autres portent le sceau personnel des chefs de guerre.

有些许可证就打印在印有前政府抬头的信笺上,另一些则盖有军阀的个人印章。

Illustration 18-5: Il est demandé à une entité de fournir sur son papier à en-tête une explication concernant l'un de ses produits ou services.

说明18-5:请求某个实体通过印有该实体抬头的信笺有关该实体产品或服务的说明。

Certains membres se sont demandé comment il se faisait que l'en-tête officiel de cette organisation mentionne le nom d'une personne qui démentait en être membre.

对于该组织在其信笺列出一人姓名,而该人士却否认为该组织成员一事,提出了问题。

Dans certaines décisions, cet en-tête a été considéré comme constituant effectivement une signature parce qu'il s'agissait d'un symbole adopté par l'expéditeur dans l'intention d'identifier le fax.

有些情况表明,印有抬头的信笺实际上构成签字,因为它是发送者用以确定其真真实性的一种

Dans certaines décisions, cet en-tête a été considéré comme constituant effectivement une signature parce qu'il s'agissait d'un symbole adopté par l'expéditeur dans l'intention d'authentifier le fax.

有些情况表明,印有抬头的信笺实际上构成签字,因为它是发送者用以确定其真真实性的一种

Le « représentant » de l'UNITA en Irlande, Leon Dias, citoyen irlandais d'origine angolaise, est également le représentant en Irlande de la CJPR, selon son papier à en-tête.

安盟驻爱尔兰的“代表”Leon Dias是一名原籍安哥拉的爱尔兰民,据促进正义、和平与和解委员会的信笺抬头称,也是该委员会驻爱尔兰的代表。

Sur scène, l’auteur porte son texte comme une lettre à un ami, une offrande.S’il se trouve en présence d’un public, il s’adresse pourtant à chacun en particulier.

舞台上,作家像拿着友人的信笺,恰似一份礼物,面对众多听众,但却如与每位听众在交流。

Le document type portait l'en-tête des courriers de l'acheteur, était signé par les deux parties et photocopié en plusieurs exemplaires pour usage dans les divers contrats de vente.

模板上有买方的信笺抬头和双方当事人的签字,并被复印了好多份,的销售合使用。

Un fonctionnaire a créé une attestation fictive d'emploi aux Nations Unies, sur papier à en-tête de l'Organisation, afin de permettre à une personne extérieure à l'Organisation d'obtenir un visa.

一名工作人员使用联合信笺开具虚假联合就业证明,帮助一名非联合工作人员获得入境签证。

Toutefois, dans ce contexte, la notion de signature est élargie de sorte qu'un cachet, une perforation, une signature dactylographiée ou un en-tête peuvent suffire pour satisfaire à cette règle.

但这种情况下的签字概念是:印章、打孔甚至是机打签字或印刷信笺抬头均有可能被认为能够满足签字要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信笺 的法语例句

用户正在搜索


Bdellidés, bdellium, bdellomètre, Be, béaconite, Beadtree, beagle, Beakgrain, Bealfruit, beam,

相似单词


信号整形, 信号指示器, 信号装置, 信汇, 信货公司, 信笺, 信笺本, 信笺簿, 信件, 信件秤,
xìn jiān
papier à lettres

De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.

同样,传真页中可能包括显示发送者身份有抬头信笺

De même, le document transmis peut contenir un en-tête qui identifie l'expéditeur.

同样,传真页中可能包括显示发送者身份有抬头信笺

Les factures et les récépissés étaient imprimés sur le papier à en-tête d'une société dénommée «BP Marine».

发票和交货收据使用都是一家称为“BP Marine”公司信笺

Sur le papier à en-tête de la CJPR, il est mentionné comme représentant de celle-ci au Portugal.

在促进正义、和平与和解委员会信笺抬头上也提到他是其驻葡萄牙

Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.

者然后使用该实体有抬头信笺假冒该实体或为其计划提可信性。

Dans d'autres décisions, les en-têtes de fax n'ont PAS été considérés comme des signatures car l'intention requise était absente.

在其他情况中,由于未发现必要意图,因此,通过传真传送有抬头信笺无法作为签字。

L'auteur avait conservé ces en-têtes depuis l'époque à laquelle il envisageait de déclarer sa propre agence immobilière sous ce nom.

当初,提交人打算按这个商行名称注册其本人固定资产代理行,便保留了有上述抬头信笺

Le Comité s'est par ailleurs déclaré préoccupé devant l'utilisation non autorisée de l'emblème de l'Organisation des Nations Unies dans cet en-tête.

委员会还示关注,在同样信笺上未经许可使用联合国标志。

Le directeur de la filiale avait utilisé le papier à en-tête du défendeur pour confirmer par écrit les commandes passées par téléphone.

附属公司经理使用被告信笺对电话订单进行了书面确认。

Ne pas présupposer l'authenticité des en-têtes de lettres de sociétés ou d'organisations célèbres, qui peuvent avoir été reproduits à l'aide d'une imprimante laser.

切勿认为知名公司或组织抬头信笺真实可信,因为可以用激光打机制作这种信笺

Certains permis sont dactylographiés sur du papier à en-tête du gouvernement précédent, tandis que d'autres portent le sceau personnel des chefs de guerre.

有些许可证就打有前政府抬头信笺上,另一些则盖有军阀个人章。

Illustration 18-5: Il est demandé à une entité de fournir sur son papier à en-tête une explication concernant l'un de ses produits ou services.

说明18-5:请求某个实体通过有该实体抬头信笺有关该实体产品或服务说明。

Certains membres se sont demandé comment il se faisait que l'en-tête officiel de cette organisation mentionne le nom d'une personne qui démentait en être membre.

对于该组织在其信笺列出一人姓名,而该人士却否认为该组织成员一事,提出了问题。

Dans certaines décisions, cet en-tête a été considéré comme constituant effectivement une signature parce qu'il s'agissait d'un symbole adopté par l'expéditeur dans l'intention d'identifier le fax.

有些情况明,有抬头信笺实际上构成签字,因为它是发送者用以确定其传真真实性一种标志。

Dans certaines décisions, cet en-tête a été considéré comme constituant effectivement une signature parce qu'il s'agissait d'un symbole adopté par l'expéditeur dans l'intention d'authentifier le fax.

有些情况明,有抬头信笺实际上构成签字,因为它是发送者用以确定其传真真实性一种标志。

Le « représentant » de l'UNITA en Irlande, Leon Dias, citoyen irlandais d'origine angolaise, est également le représentant en Irlande de la CJPR, selon son papier à en-tête.

安盟驻爱尔兰“代”Leon Dias是一名原籍安哥拉爱尔兰国民,据促进正义、和平与和解委员会信笺抬头称,也是该委员会驻爱尔兰

Sur scène, l’auteur porte son texte comme une lettre à un ami, une offrande.S’il se trouve en présence d’un public, il s’adresse pourtant à chacun en particulier.

舞台上,作家像拿着友人信笺,恰似一份礼物,面对众多听众,但却如同与每位听众在交流。

Le document type portait l'en-tête des courriers de l'acheteur, était signé par les deux parties et photocopié en plusieurs exemplaires pour usage dans les divers contrats de vente.

模板上有买方信笺抬头和双方当事人签字,并被复了好多份,不同销售合同使用。

Un fonctionnaire a créé une attestation fictive d'emploi aux Nations Unies, sur papier à en-tête de l'Organisation, afin de permettre à une personne extérieure à l'Organisation d'obtenir un visa.

一名工作人员使用联合国信笺开具虚假联合国就业证明,帮助一名非联合国工作人员获得入境签证。

Toutefois, dans ce contexte, la notion de signature est élargie de sorte qu'un cachet, une perforation, une signature dactylographiée ou un en-tête peuvent suffire pour satisfaire à cette règle.

但这种情况下签字概念是:章、打孔甚至是机打签字或信笺抬头均有可能被认为能够满足签字要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信笺 的法语例句

用户正在搜索


béatement, béatification, béatifier, béatifique, béatitude, beatnik, Béatrix, beau, beau parleur, beauceron,

相似单词


信号整形, 信号指示器, 信号装置, 信汇, 信货公司, 信笺, 信笺本, 信笺簿, 信件, 信件秤,
xìn jiān
papier à lettres

De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.

同样,传真页中可能包括显示发送者身份印有抬头

De même, le document transmis peut contenir un en-tête qui identifie l'expéditeur.

同样,传真页中可能包括显示发送者身份印有抬头

Les factures et les récépissés étaient imprimés sur le papier à en-tête d'une société dénommée «BP Marine».

发票和交货收据使用都是一家称为“BP Marine”公司

Sur le papier à en-tête de la CJPR, il est mentionné comme représentant de celle-ci au Portugal.

在促进正义、和平与和解抬头上也提到他是其驻葡萄牙代表。

Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.

欺诈者然后使用该实体印有抬头假冒该实体或为其计划提性。

Dans d'autres décisions, les en-têtes de fax n'ont PAS été considérés comme des signatures car l'intention requise était absente.

在其他情况中,由于未发现必要意图,因此,通过传真传送印有抬头无法作为签字。

L'auteur avait conservé ces en-têtes depuis l'époque à laquelle il envisageait de déclarer sa propre agence immobilière sous ce nom.

当初,提交人打算按这个商行名称注册其本人固定资产代理行,便保留了印有上述抬头

Le Comité s'est par ailleurs déclaré préoccupé devant l'utilisation non autorisée de l'emblème de l'Organisation des Nations Unies dans cet en-tête.

还表示关注,在同样上未经许可使用联合国标志。

Le directeur de la filiale avait utilisé le papier à en-tête du défendeur pour confirmer par écrit les commandes passées par téléphone.

附属公司经理使用被告对电话订单进行了书面确认。

Ne pas présupposer l'authenticité des en-têtes de lettres de sociétés ou d'organisations célèbres, qui peuvent avoir été reproduits à l'aide d'une imprimante laser.

切勿认为知名公司或组织抬头真实可,因为可以用激光打印机制作这种

Certains permis sont dactylographiés sur du papier à en-tête du gouvernement précédent, tandis que d'autres portent le sceau personnel des chefs de guerre.

有些许可证就打印在印有前政府抬头上,另一些则盖有军阀个人印章。

Illustration 18-5: Il est demandé à une entité de fournir sur son papier à en-tête une explication concernant l'un de ses produits ou services.

说明18-5:请求某个实体通过印有该实体抬头有关该实体产品或服务说明。

Certains membres se sont demandé comment il se faisait que l'en-tête officiel de cette organisation mentionne le nom d'une personne qui démentait en être membre.

对于该组织在其列出一人姓名,而该人士却否认为该组织成一事,提出了问题。

Dans certaines décisions, cet en-tête a été considéré comme constituant effectivement une signature parce qu'il s'agissait d'un symbole adopté par l'expéditeur dans l'intention d'identifier le fax.

有些情况表明,印有抬头实际上构成签字,因为它是发送者用以确定其传真真实性一种标志。

Dans certaines décisions, cet en-tête a été considéré comme constituant effectivement une signature parce qu'il s'agissait d'un symbole adopté par l'expéditeur dans l'intention d'authentifier le fax.

有些情况表明,印有抬头实际上构成签字,因为它是发送者用以确定其传真真实性一种标志。

Le « représentant » de l'UNITA en Irlande, Leon Dias, citoyen irlandais d'origine angolaise, est également le représentant en Irlande de la CJPR, selon son papier à en-tête.

安盟驻爱尔兰“代表”Leon Dias是一名原籍安哥拉爱尔兰国民,据促进正义、和平与和解抬头称,也是该驻爱尔兰代表。

Sur scène, l’auteur porte son texte comme une lettre à un ami, une offrande.S’il se trouve en présence d’un public, il s’adresse pourtant à chacun en particulier.

舞台上,作家像拿着友人,恰似一份礼物,面对众多听众,但却如同与每位听众在交流。

Le document type portait l'en-tête des courriers de l'acheteur, était signé par les deux parties et photocopié en plusieurs exemplaires pour usage dans les divers contrats de vente.

模板上有买方抬头和双方当事人签字,并被复印了好多份,不同销售合同使用。

Un fonctionnaire a créé une attestation fictive d'emploi aux Nations Unies, sur papier à en-tête de l'Organisation, afin de permettre à une personne extérieure à l'Organisation d'obtenir un visa.

一名工作人使用联合国开具虚假联合国就业证明,帮助一名非联合国工作人获得入境签证。

Toutefois, dans ce contexte, la notion de signature est élargie de sorte qu'un cachet, une perforation, une signature dactylographiée ou un en-tête peuvent suffire pour satisfaire à cette règle.

但这种情况下签字概念是:印章、打孔甚至是机打签字或印刷抬头均有可能被认为能够满足签字要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信笺 的法语例句

用户正在搜索


beaujolais, Beaujon, Beaumanoir, Beaumarchais, Beaumont, Beaumontia, beaumontite, Beaune, beau-papa, beau-père,

相似单词


信号整形, 信号指示器, 信号装置, 信汇, 信货公司, 信笺, 信笺本, 信笺簿, 信件, 信件秤,
xìn jiān
papier à lettres

De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.

同样,传真页中可能包括显示发送者身份的头的信笺

De même, le document transmis peut contenir un en-tête qui identifie l'expéditeur.

同样,传真页中可能包括显示发送者身份的头的信笺

Les factures et les récépissés étaient imprimés sur le papier à en-tête d'une société dénommée «BP Marine».

发票和交货收据使用的都是一家称为“BP Marine”公司的信笺

Sur le papier à en-tête de la CJPR, il est mentionné comme représentant de celle-ci au Portugal.

在促进正义、和平与和解委员会信笺头上也提到他是其驻葡萄牙的

Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.

诈者然后使用该实体的头的信笺假冒该实体或为其计划提可信性。

Dans d'autres décisions, les en-têtes de fax n'ont PAS été considérés comme des signatures car l'intention requise était absente.

在其他情况中,由于未发现必要的意图,因此,通过传真传送的头的信笺无法作为签字。

L'auteur avait conservé ces en-têtes depuis l'époque à laquelle il envisageait de déclarer sa propre agence immobilière sous ce nom.

当初,提交人打算按这个商行名称注册其本人的固定资产理行,便保留了有上述头的信笺

Le Comité s'est par ailleurs déclaré préoccupé devant l'utilisation non autorisée de l'emblème de l'Organisation des Nations Unies dans cet en-tête.

委员会还示关注,在同样信笺上未经许可使用联合国标志。

Le directeur de la filiale avait utilisé le papier à en-tête du défendeur pour confirmer par écrit les commandes passées par téléphone.

附属公司经理使用被告的信笺对电话订单进行了书面确认。

Ne pas présupposer l'authenticité des en-têtes de lettres de sociétés ou d'organisations célèbres, qui peuvent avoir été reproduits à l'aide d'une imprimante laser.

切勿认为知名公司或组织的信笺真实可信,因为可以用激光打机制作这种信笺

Certains permis sont dactylographiés sur du papier à en-tête du gouvernement précédent, tandis que d'autres portent le sceau personnel des chefs de guerre.

有些许可证就打有前政府头的信笺上,另一些则盖有军阀的个人章。

Illustration 18-5: Il est demandé à une entité de fournir sur son papier à en-tête une explication concernant l'un de ses produits ou services.

说明18-5:请求某个实体通过有该实体头的信笺有关该实体产品或服务的说明。

Certains membres se sont demandé comment il se faisait que l'en-tête officiel de cette organisation mentionne le nom d'une personne qui démentait en être membre.

对于该组织在其信笺列出一人姓名,而该人士却否认为该组织成员一事,提出了问题。

Dans certaines décisions, cet en-tête a été considéré comme constituant effectivement une signature parce qu'il s'agissait d'un symbole adopté par l'expéditeur dans l'intention d'identifier le fax.

有些情况明,头的信笺实际上构成签字,因为它是发送者用以确定其传真真实性的一种标志。

Dans certaines décisions, cet en-tête a été considéré comme constituant effectivement une signature parce qu'il s'agissait d'un symbole adopté par l'expéditeur dans l'intention d'authentifier le fax.

有些情况明,头的信笺实际上构成签字,因为它是发送者用以确定其传真真实性的一种标志。

Le « représentant » de l'UNITA en Irlande, Leon Dias, citoyen irlandais d'origine angolaise, est également le représentant en Irlande de la CJPR, selon son papier à en-tête.

安盟驻爱尔兰的“”Leon Dias是一名原籍安哥拉的爱尔兰国民,据促进正义、和平与和解委员会的信笺头称,也是该委员会驻爱尔兰的

Sur scène, l’auteur porte son texte comme une lettre à un ami, une offrande.S’il se trouve en présence d’un public, il s’adresse pourtant à chacun en particulier.

舞台上,作家像拿着友人的信笺,恰似一份礼物,面对众多听众,但却如同与每位听众在交流。

Le document type portait l'en-tête des courriers de l'acheteur, était signé par les deux parties et photocopié en plusieurs exemplaires pour usage dans les divers contrats de vente.

模板上有买方的信笺头和双方当事人的签字,并被复了好多份,不同的销售合同使用。

Un fonctionnaire a créé une attestation fictive d'emploi aux Nations Unies, sur papier à en-tête de l'Organisation, afin de permettre à une personne extérieure à l'Organisation d'obtenir un visa.

一名工作人员使用联合国信笺开具虚假联合国就业证明,帮助一名非联合国工作人员获得入境签证。

Toutefois, dans ce contexte, la notion de signature est élargie de sorte qu'un cachet, une perforation, une signature dactylographiée ou un en-tête peuvent suffire pour satisfaire à cette règle.

但这种情况下的签字概念是:章、打孔甚至是机打签字或信笺头均有可能被认为能够满足签字要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信笺 的法语例句

用户正在搜索


Beauville, Beauvoir, Beauvois, beaux-arts, beaux-enfants, beaux-parents, beavérite, bébé, bébédourite, bébé-éprouvette,

相似单词


信号整形, 信号指示器, 信号装置, 信汇, 信货公司, 信笺, 信笺本, 信笺簿, 信件, 信件秤,
xìn jiān
papier à lettres

De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.

,传真页中可能包括显示发送者身份的印有抬头的信笺

De même, le document transmis peut contenir un en-tête qui identifie l'expéditeur.

,传真页中可能包括显示发送者身份的印有抬头的信笺

Les factures et les récépissés étaient imprimés sur le papier à en-tête d'une société dénommée «BP Marine».

发票和交货收据使用的都是一家称为“BP Marine”公司的信笺

Sur le papier à en-tête de la CJPR, il est mentionné comme représentant de celle-ci au Portugal.

在促进正义、和平与和解委员会信笺抬头上也提到他是其驻葡萄牙的代表。

Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.

欺诈者然后使用该实体的印有抬头的信笺假冒该实体或为其计划提可信性。

Dans d'autres décisions, les en-têtes de fax n'ont PAS été considérés comme des signatures car l'intention requise était absente.

在其他情况中,由于未发现必要的意图,因此,通过传真传送的印有抬头的信笺无法作为签字。

L'auteur avait conservé ces en-têtes depuis l'époque à laquelle il envisageait de déclarer sa propre agence immobilière sous ce nom.

当初,提交人打算按这个商行名称注册其本人的固定资产代理行,便保留了印有上述抬头的信笺

Le Comité s'est par ailleurs déclaré préoccupé devant l'utilisation non autorisée de l'emblème de l'Organisation des Nations Unies dans cet en-tête.

委员会还表示关注,在信笺上未经许可使用联合国标志。

Le directeur de la filiale avait utilisé le papier à en-tête du défendeur pour confirmer par écrit les commandes passées par téléphone.

附属公司经理使用被告的信笺对电话订单进行了书面

Ne pas présupposer l'authenticité des en-têtes de lettres de sociétés ou d'organisations célèbres, qui peuvent avoir été reproduits à l'aide d'une imprimante laser.

为知名公司或组织的抬头信笺真实可信,因为可以用激光打印机制作这种信笺

Certains permis sont dactylographiés sur du papier à en-tête du gouvernement précédent, tandis que d'autres portent le sceau personnel des chefs de guerre.

有些许可证就打印在印有前政府抬头的信笺上,另一些则盖有军阀的个人印章。

Illustration 18-5: Il est demandé à une entité de fournir sur son papier à en-tête une explication concernant l'un de ses produits ou services.

说明18-5:请求某个实体通过印有该实体抬头的信笺有关该实体产品或服务的说明。

Certains membres se sont demandé comment il se faisait que l'en-tête officiel de cette organisation mentionne le nom d'une personne qui démentait en être membre.

对于该组织在其信笺列出一人姓名,而该人士却否为该组织成员一事,提出了问题。

Dans certaines décisions, cet en-tête a été considéré comme constituant effectivement une signature parce qu'il s'agissait d'un symbole adopté par l'expéditeur dans l'intention d'identifier le fax.

有些情况表明,印有抬头的信笺实际上构成签字,因为它是发送者用以定其传真真实性的一种标志。

Dans certaines décisions, cet en-tête a été considéré comme constituant effectivement une signature parce qu'il s'agissait d'un symbole adopté par l'expéditeur dans l'intention d'authentifier le fax.

有些情况表明,印有抬头的信笺实际上构成签字,因为它是发送者用以定其传真真实性的一种标志。

Le « représentant » de l'UNITA en Irlande, Leon Dias, citoyen irlandais d'origine angolaise, est également le représentant en Irlande de la CJPR, selon son papier à en-tête.

安盟驻爱尔兰的“代表”Leon Dias是一名原籍安哥拉的爱尔兰国民,据促进正义、和平与和解委员会的信笺抬头称,也是该委员会驻爱尔兰的代表。

Sur scène, l’auteur porte son texte comme une lettre à un ami, une offrande.S’il se trouve en présence d’un public, il s’adresse pourtant à chacun en particulier.

舞台上,作家像拿着友人的信笺,恰似一份礼物,面对众多听众,但却如与每位听众在交流。

Le document type portait l'en-tête des courriers de l'acheteur, était signé par les deux parties et photocopié en plusieurs exemplaires pour usage dans les divers contrats de vente.

模板上有买方的信笺抬头和双方当事人的签字,并被复印了好多份,的销售合使用。

Un fonctionnaire a créé une attestation fictive d'emploi aux Nations Unies, sur papier à en-tête de l'Organisation, afin de permettre à une personne extérieure à l'Organisation d'obtenir un visa.

一名工作人员使用联合国信笺开具虚假联合国就业证明,帮助一名非联合国工作人员获得入境签证。

Toutefois, dans ce contexte, la notion de signature est élargie de sorte qu'un cachet, une perforation, une signature dactylographiée ou un en-tête peuvent suffire pour satisfaire à cette règle.

但这种情况下的签字概念是:印章、打孔甚至是机打签字或印刷信笺抬头均有可能被为能够满足签字要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信笺 的法语例句

用户正在搜索


bécane, bécard, bécarre, bécasse, bécasseau, bécassine, because, beccarite, bec-croisé, bec-d'âne,

相似单词


信号整形, 信号指示器, 信号装置, 信汇, 信货公司, 信笺, 信笺本, 信笺簿, 信件, 信件秤,
xìn jiān
papier à lettres

De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.

同样,传真页中可能包括显示发送者身份的印有抬头的信笺

De même, le document transmis peut contenir un en-tête qui identifie l'expéditeur.

同样,传真页中可能包括显示发送者身份的印有抬头的信笺

Les factures et les récépissés étaient imprimés sur le papier à en-tête d'une société dénommée «BP Marine».

发票交货收据使用的都是一家为“BP Marine”公司的信笺

Sur le papier à en-tête de la CJPR, il est mentionné comme représentant de celle-ci au Portugal.

在促进平与解委员会信笺抬头上也提到他是其驻葡萄牙的代表。

Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.

欺诈者然后使用该实体的印有抬头的信笺假冒该实体或为其计划提可信性。

Dans d'autres décisions, les en-têtes de fax n'ont PAS été considérés comme des signatures car l'intention requise était absente.

在其他情况中,由于未发现必要的意图,因此,通过传真传送的印有抬头的信笺无法作为签字。

L'auteur avait conservé ces en-têtes depuis l'époque à laquelle il envisageait de déclarer sa propre agence immobilière sous ce nom.

当初,提交人打算按这个商行名其本人的固定资产代理行,便保留了印有上述抬头的信笺

Le Comité s'est par ailleurs déclaré préoccupé devant l'utilisation non autorisée de l'emblème de l'Organisation des Nations Unies dans cet en-tête.

委员会还表示关,在同样信笺上未经许可使用联合国标志。

Le directeur de la filiale avait utilisé le papier à en-tête du défendeur pour confirmer par écrit les commandes passées par téléphone.

附属公司经理使用被告的信笺对电话订单进行了书面确认。

Ne pas présupposer l'authenticité des en-têtes de lettres de sociétés ou d'organisations célèbres, qui peuvent avoir été reproduits à l'aide d'une imprimante laser.

切勿认为知名公司或组织的抬头信笺真实可信,因为可以用激光打印机制作这种信笺

Certains permis sont dactylographiés sur du papier à en-tête du gouvernement précédent, tandis que d'autres portent le sceau personnel des chefs de guerre.

有些许可证就打印在印有前政府抬头的信笺上,另一些则盖有军阀的个人印章。

Illustration 18-5: Il est demandé à une entité de fournir sur son papier à en-tête une explication concernant l'un de ses produits ou services.

说明18-5:请求某个实体通过印有该实体抬头的信笺有关该实体产品或服务的说明。

Certains membres se sont demandé comment il se faisait que l'en-tête officiel de cette organisation mentionne le nom d'une personne qui démentait en être membre.

对于该组织在其信笺列出一人姓名,而该人士却否认为该组织成员一事,提出了问题。

Dans certaines décisions, cet en-tête a été considéré comme constituant effectivement une signature parce qu'il s'agissait d'un symbole adopté par l'expéditeur dans l'intention d'identifier le fax.

有些情况表明,印有抬头的信笺实际上构成签字,因为它是发送者用以确定其传真真实性的一种标志。

Dans certaines décisions, cet en-tête a été considéré comme constituant effectivement une signature parce qu'il s'agissait d'un symbole adopté par l'expéditeur dans l'intention d'authentifier le fax.

有些情况表明,印有抬头的信笺实际上构成签字,因为它是发送者用以确定其传真真实性的一种标志。

Le « représentant » de l'UNITA en Irlande, Leon Dias, citoyen irlandais d'origine angolaise, est également le représentant en Irlande de la CJPR, selon son papier à en-tête.

安盟驻爱尔兰的“代表”Leon Dias是一名原籍安哥拉的爱尔兰国民,据促进平与解委员会的信笺抬头,也是该委员会驻爱尔兰的代表。

Sur scène, l’auteur porte son texte comme une lettre à un ami, une offrande.S’il se trouve en présence d’un public, il s’adresse pourtant à chacun en particulier.

舞台上,作家像拿着友人的信笺,恰似一份礼物,面对众多听众,但却如同与每位听众在交流。

Le document type portait l'en-tête des courriers de l'acheteur, était signé par les deux parties et photocopié en plusieurs exemplaires pour usage dans les divers contrats de vente.

模板上有买方的信笺抬头双方当事人的签字,并被复印了好多份,不同的销售合同使用。

Un fonctionnaire a créé une attestation fictive d'emploi aux Nations Unies, sur papier à en-tête de l'Organisation, afin de permettre à une personne extérieure à l'Organisation d'obtenir un visa.

一名工作人员使用联合国信笺开具虚假联合国就业证明,帮助一名非联合国工作人员获得入境签证。

Toutefois, dans ce contexte, la notion de signature est élargie de sorte qu'un cachet, une perforation, une signature dactylographiée ou un en-tête peuvent suffire pour satisfaire à cette règle.

但这种情况下的签字概念是:印章、打孔甚至是机打签字或印刷信笺抬头均有可能被认为能够满足签字要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 信笺 的法语例句

用户正在搜索


bêche, bêche-de-mer, becher, bêcher, bêcheton, bêchette, bêcheur, bêcheuse, bêcheveter, bechilite,

相似单词


信号整形, 信号指示器, 信号装置, 信汇, 信货公司, 信笺, 信笺本, 信笺簿, 信件, 信件秤,
xìn jiān
papier à lettres

De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.

同样,传真页中可能包括显示发送者身份的印有抬头的信笺

De même, le document transmis peut contenir un en-tête qui identifie l'expéditeur.

同样,传真页中可能包括显示发送者身份的印有抬头的信笺

Les factures et les récépissés étaient imprimés sur le papier à en-tête d'une société dénommée «BP Marine».

发票和交货收据使用的都是一家称为“BP Marine”公司的信笺

Sur le papier à en-tête de la CJPR, il est mentionné comme représentant de celle-ci au Portugal.

在促进正义、和平与和解委员会信笺抬头上也提到他是其驻葡萄牙的代表。

Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.

欺诈者然后使用该实体的印有抬头的信笺假冒该实体为其计划提可信性。

Dans d'autres décisions, les en-têtes de fax n'ont PAS été considérés comme des signatures car l'intention requise était absente.

在其他情况中,由于未发现必要的意图,因此,通过传真传送的印有抬头的信笺无法作为签字。

L'auteur avait conservé ces en-têtes depuis l'époque à laquelle il envisageait de déclarer sa propre agence immobilière sous ce nom.

当初,提交人打算按这个商行名称注册其本人的固定资产代理行,便保留了印有上述抬头的信笺

Le Comité s'est par ailleurs déclaré préoccupé devant l'utilisation non autorisée de l'emblème de l'Organisation des Nations Unies dans cet en-tête.

委员会还表示关注,在同样信笺上未经许可使用联合国标志。

Le directeur de la filiale avait utilisé le papier à en-tête du défendeur pour confirmer par écrit les commandes passées par téléphone.

附属公司经理使用被告的信笺对电话订单进行了书面确认。

Ne pas présupposer l'authenticité des en-têtes de lettres de sociétés ou d'organisations célèbres, qui peuvent avoir été reproduits à l'aide d'une imprimante laser.

切勿认为知名公司的抬头信笺真实可信,因为可以用激光打印机制作这种信笺

Certains permis sont dactylographiés sur du papier à en-tête du gouvernement précédent, tandis que d'autres portent le sceau personnel des chefs de guerre.

有些许可证就打印在印有前政府抬头的信笺上,另一些则盖有军阀的个人印章。

Illustration 18-5: Il est demandé à une entité de fournir sur son papier à en-tête une explication concernant l'un de ses produits ou services.

说明18-5:请求某个实体通过印有该实体抬头的信笺有关该实体产品服务的说明。

Certains membres se sont demandé comment il se faisait que l'en-tête officiel de cette organisation mentionne le nom d'une personne qui démentait en être membre.

对于该在其信笺列出一人姓名,而该人士却否认为该成员一事,提出了问题。

Dans certaines décisions, cet en-tête a été considéré comme constituant effectivement une signature parce qu'il s'agissait d'un symbole adopté par l'expéditeur dans l'intention d'identifier le fax.

有些情况表明,印有抬头的信笺实际上构成签字,因为它是发送者用以确定其传真真实性的一种标志。

Dans certaines décisions, cet en-tête a été considéré comme constituant effectivement une signature parce qu'il s'agissait d'un symbole adopté par l'expéditeur dans l'intention d'authentifier le fax.

有些情况表明,印有抬头的信笺实际上构成签字,因为它是发送者用以确定其传真真实性的一种标志。

Le « représentant » de l'UNITA en Irlande, Leon Dias, citoyen irlandais d'origine angolaise, est également le représentant en Irlande de la CJPR, selon son papier à en-tête.

安盟驻爱尔兰的“代表”Leon Dias是一名原籍安哥拉的爱尔兰国民,据促进正义、和平与和解委员会的信笺抬头称,也是该委员会驻爱尔兰的代表。

Sur scène, l’auteur porte son texte comme une lettre à un ami, une offrande.S’il se trouve en présence d’un public, il s’adresse pourtant à chacun en particulier.

舞台上,作家像拿着友人的信笺,恰似一份礼物,面对众多听众,但却如同与每位听众在交流。

Le document type portait l'en-tête des courriers de l'acheteur, était signé par les deux parties et photocopié en plusieurs exemplaires pour usage dans les divers contrats de vente.

模板上有买方的信笺抬头和双方当事人的签字,并被复印了好多份,不同的销售合同使用。

Un fonctionnaire a créé une attestation fictive d'emploi aux Nations Unies, sur papier à en-tête de l'Organisation, afin de permettre à une personne extérieure à l'Organisation d'obtenir un visa.

一名工作人员使用联合国信笺开具虚假联合国就业证明,帮助一名非联合国工作人员获得入境签证。

Toutefois, dans ce contexte, la notion de signature est élargie de sorte qu'un cachet, une perforation, une signature dactylographiée ou un en-tête peuvent suffire pour satisfaire à cette règle.

但这种情况下的签字概念是:印章、打孔甚至是机打签字印刷信笺抬头均有可能被认为能够满足签字要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信笺 的法语例句

用户正在搜索


beckerite, beckite, beckopol, beckosol, béclamide, bécot, bécoter, Becque, becquée, becquerel,

相似单词


信号整形, 信号指示器, 信号装置, 信汇, 信货公司, 信笺, 信笺本, 信笺簿, 信件, 信件秤,
xìn jiān
papier à lettres

De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.

同样,传真页中可能包括显示发送者身份的印有抬头的信笺

De même, le document transmis peut contenir un en-tête qui identifie l'expéditeur.

同样,传真页中可能包括显示发送者身份的印有抬头的信笺

Les factures et les récépissés étaient imprimés sur le papier à en-tête d'une société dénommée «BP Marine».

发票和交货收据使的都是一家称为“BP Marine”公司的信笺

Sur le papier à en-tête de la CJPR, il est mentionné comme représentant de celle-ci au Portugal.

在促进正义、和平与和解委员会信笺抬头上也提到他是其驻葡萄牙的代表。

Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.

欺诈者然后使体的印有抬头的信笺假冒体或为其计划提可信性。

Dans d'autres décisions, les en-têtes de fax n'ont PAS été considérés comme des signatures car l'intention requise était absente.

在其他情况中,由于未发现必要的意图,因传真传送的印有抬头的信笺无法作为签字。

L'auteur avait conservé ces en-têtes depuis l'époque à laquelle il envisageait de déclarer sa propre agence immobilière sous ce nom.

当初,提交人打算按这个商行名称注册其本人的固定资产代理行,便保留了印有上述抬头的信笺

Le Comité s'est par ailleurs déclaré préoccupé devant l'utilisation non autorisée de l'emblème de l'Organisation des Nations Unies dans cet en-tête.

委员会还表示关注,在同样信笺上未经许可使联合国标志。

Le directeur de la filiale avait utilisé le papier à en-tête du défendeur pour confirmer par écrit les commandes passées par téléphone.

附属公司经理使被告的信笺对电话订单进行了书面确认。

Ne pas présupposer l'authenticité des en-têtes de lettres de sociétés ou d'organisations célèbres, qui peuvent avoir été reproduits à l'aide d'une imprimante laser.

切勿认为知名公司或组织的抬头信笺可信,因为可以激光打印机制作这种信笺

Certains permis sont dactylographiés sur du papier à en-tête du gouvernement précédent, tandis que d'autres portent le sceau personnel des chefs de guerre.

有些许可证就打印在印有前政府抬头的信笺上,另一些则盖有军阀的个人印章。

Illustration 18-5: Il est demandé à une entité de fournir sur son papier à en-tête une explication concernant l'un de ses produits ou services.

说明18-5:请求某个印有体抬头的信笺有关体产品或服务的说明。

Certains membres se sont demandé comment il se faisait que l'en-tête officiel de cette organisation mentionne le nom d'une personne qui démentait en être membre.

对于组织在其信笺列出一人姓名,而人士却否认为组织成员一事,提出了问题。

Dans certaines décisions, cet en-tête a été considéré comme constituant effectivement une signature parce qu'il s'agissait d'un symbole adopté par l'expéditeur dans l'intention d'identifier le fax.

有些情况表明,印有抬头的信笺际上构成签字,因为它是发送者以确定其传真真性的一种标志。

Dans certaines décisions, cet en-tête a été considéré comme constituant effectivement une signature parce qu'il s'agissait d'un symbole adopté par l'expéditeur dans l'intention d'authentifier le fax.

有些情况表明,印有抬头的信笺际上构成签字,因为它是发送者以确定其传真真性的一种标志。

Le « représentant » de l'UNITA en Irlande, Leon Dias, citoyen irlandais d'origine angolaise, est également le représentant en Irlande de la CJPR, selon son papier à en-tête.

安盟驻爱尔兰的“代表”Leon Dias是一名原籍安哥拉的爱尔兰国民,据促进正义、和平与和解委员会的信笺抬头称,也是委员会驻爱尔兰的代表。

Sur scène, l’auteur porte son texte comme une lettre à un ami, une offrande.S’il se trouve en présence d’un public, il s’adresse pourtant à chacun en particulier.

舞台上,作家像拿着友人的信笺,恰似一份礼物,面对众多听众,但却如同与每位听众在交流。

Le document type portait l'en-tête des courriers de l'acheteur, était signé par les deux parties et photocopié en plusieurs exemplaires pour usage dans les divers contrats de vente.

模板上有买方的信笺抬头和双方当事人的签字,并被复印了好多份,不同的销售合同使

Un fonctionnaire a créé une attestation fictive d'emploi aux Nations Unies, sur papier à en-tête de l'Organisation, afin de permettre à une personne extérieure à l'Organisation d'obtenir un visa.

一名工作人员使联合国信笺开具虚假联合国就业证明,帮助一名非联合国工作人员获得入境签证。

Toutefois, dans ce contexte, la notion de signature est élargie de sorte qu'un cachet, une perforation, une signature dactylographiée ou un en-tête peuvent suffire pour satisfaire à cette règle.

但这种情况下的签字概念是:印章、打孔甚至是机打签字或印刷信笺抬头均有可能被认为能够满足签字要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信笺 的法语例句

用户正在搜索


bédégar, Bedel, bedénite, bédéphile, bédiasite, Bédier, bédière, bedon, bedonnant, bedonner,

相似单词


信号整形, 信号指示器, 信号装置, 信汇, 信货公司, 信笺, 信笺本, 信笺簿, 信件, 信件秤,