法语助手
  • 关闭

保加利亚语

添加到生词本

bulgare Fr helper cop yright

Des brochures ont été imprimées en trois langues (albanais, bulgare et grec) et une lettre d'information paraît tous les deux mois.

用三种语言(阿尔巴尼亚语、保加利亚语和希腊语)印制了手册,每两个发一份有关妓女问题的通讯。

J'ai toujours été sensible à votre attachement à la Bulgarie et impressionné par la maîtrise de la langue bulgare dont vous faites preuve.

要告诉你,我一直对你精通保加利亚语印象深刻。

Le Coordonnateur a exposé la teneur du rapport et présenté les faits nouveaux concernant les langues bulgare, biélorusse, khmère, géorgienne, coréenne, turkmène et ouzbèke.

召集人解释了报告的内容,并汇报了与保加利亚语、白俄罗斯语、高棉语、格鲁吉亚语、朝鲜语、土库曼语和乌兹别克语有关的时代发展。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语言进的教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛伐克语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Le Président Parvanov (parle en bulgare; interprétation en anglais assurée par la délégation) : D'emblée, permettez-moi, Monsieur le Président, de vous féliciter de votre élection à ce poste de responsabilité.

帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语发言,发言的英译文由其代表团提供):主席先生,首先让我祝贺你当选担任这一重要职务。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

在维也纳,导游服务以六种正式语言提供,有阿尔巴尼亚语、斯尼亚语、保加利亚语、捷克语、克罗地亚语、德语、意大利语、法西语、语、塞尔维亚语、斯洛伐克语和乌克语。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克语或保加利亚语只在少数实验学校的部班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour offrir aux enfants des minorités des possibilités suffisantes de recevoir un enseignement dans leur propre langue ainsi qu'en langue moldove et d'étudier leur langue et leur culture tout au long de leur scolarité, notamment a) en introduisant l'enseignement de l'ukrainien, du gagaouze et du bulgare dans les écoles où les cours sont dispensés en moldove; b) en augmentant le nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé dans ces langues; c) en faisant en sorte que les langues des minorités moins nombreuses soient enseignées à l'école dès lors qu'il existe une demande suffisante.

委员会建议,缔约国加大力度,为少数民族的儿童提供充机会,以他们的本民族语言和摩尔多瓦语接受教育,和/或在整个受教育期间学习他们的语言和文化,包括(a) 将乌克语、加告茲语和保加利亚语的教学扩大到使用摩尔多瓦语教学的学校;(b) 增加使用这些语言作为教学语言的学校数量;和(c) 在有足够需求的情况下,将数量较少的少数民族语言作为学校的课程。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚语 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价, 保价信,
bulgare Fr helper cop yright

Des brochures ont été imprimées en trois langues (albanais, bulgare et grec) et une lettre d'information paraît tous les deux mois.

用三种语言(尼亚语、保加利亚语和希腊语)印制了手册,每两个月还分发一份有关妓女问题的通讯。

J'ai toujours été sensible à votre attachement à la Bulgarie et impressionné par la maîtrise de la langue bulgare dont vous faites preuve.

我还要告诉你,我一直对你精通保加利亚语印象深刻。

Le Coordonnateur a exposé la teneur du rapport et présenté les faits nouveaux concernant les langues bulgare, biélorusse, khmère, géorgienne, coréenne, turkmène et ouzbèke.

召集人解释了报告的内容,并汇报了与保加利亚语、白俄罗斯语、高棉语、格鲁吉亚语、朝鲜语、土库曼语和乌兹别克语有关的时代发展。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语言进的教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛伐克语、尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Le Président Parvanov (parle en bulgare; interprétation en anglais assurée par la délégation) : D'emblée, permettez-moi, Monsieur le Président, de vous féliciter de votre élection à ce poste de responsabilité.

瓦诺夫总统(以保加利亚语发言,发言的英译文由其代表团提供):主席先生,首先让我祝贺你当选担任这一重要职务。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

在维也纳,导游服务以六种正式语言提供,还有尼亚语、波斯尼亚语、保加利亚语、捷克语、克罗地亚语、德语、意大利语、法西语、波兰语、塞维亚语、斯洛伐克语和乌克兰语。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour offrir aux enfants des minorités des possibilités suffisantes de recevoir un enseignement dans leur propre langue ainsi qu'en langue moldove et d'étudier leur langue et leur culture tout au long de leur scolarité, notamment a) en introduisant l'enseignement de l'ukrainien, du gagaouze et du bulgare dans les écoles où les cours sont dispensés en moldove; b) en augmentant le nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé dans ces langues; c) en faisant en sorte que les langues des minorités moins nombreuses soient enseignées à l'école dès lors qu'il existe une demande suffisante.

委员会建议,缔约国加大力度,为少数民族的儿童提供充分机会,以他们的本民族语言和摩多瓦语接受教育,和/或在整个受教育期间学习他们的语言和文化,包括(a) 将乌克兰语、加告茲语和保加利亚语的教学扩大到使用摩多瓦语教学的学校;(b) 增加使用这些语言作为教学语言的学校数量;和(c) 在有足够需求的情况下,将数量较少的少数民族语言作为学校的课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚语 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价, 保价信,
bulgare Fr helper cop yright

Des brochures ont été imprimées en trois langues (albanais, bulgare et grec) et une lettre d'information paraît tous les deux mois.

用三种语言(阿尔巴尼亚语、亚语和希腊语)印制了手册,每两个月还分发一份有关妓女问题的通讯。

J'ai toujours été sensible à votre attachement à la Bulgarie et impressionné par la maîtrise de la langue bulgare dont vous faites preuve.

我还要告诉你,我一直对你精通亚语印象深刻。

Le Coordonnateur a exposé la teneur du rapport et présenté les faits nouveaux concernant les langues bulgare, biélorusse, khmère, géorgienne, coréenne, turkmène et ouzbèke.

召集人解释了报告的内容,并汇报了与亚语、白俄罗斯语、高棉语、格鲁吉亚语、朝鲜语、土库曼语和乌兹别克语有关的时代发展。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语言进的教育 : 匈牙语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛伐克语、阿尔巴尼亚语、亚语和土耳其语。

Le Président Parvanov (parle en bulgare; interprétation en anglais assurée par la délégation) : D'emblée, permettez-moi, Monsieur le Président, de vous féliciter de votre élection à ce poste de responsabilité.

帕尔瓦诺夫总统(以亚语发言,发言的英译文由其代表团提供):主席先生,首先让我祝贺你任这一重要职务。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权和在何处获得帮助与咨询意见”。

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

在维也纳,导游服务以六种正式语言提供,还有阿尔巴尼亚语、波斯尼亚语、亚语、捷克语、克罗地亚语、德语、意大语、法西语、波兰语、塞尔维亚语、斯洛伐克语和乌克兰语。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、告茲语和亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour offrir aux enfants des minorités des possibilités suffisantes de recevoir un enseignement dans leur propre langue ainsi qu'en langue moldove et d'étudier leur langue et leur culture tout au long de leur scolarité, notamment a) en introduisant l'enseignement de l'ukrainien, du gagaouze et du bulgare dans les écoles où les cours sont dispensés en moldove; b) en augmentant le nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé dans ces langues; c) en faisant en sorte que les langues des minorités moins nombreuses soient enseignées à l'école dès lors qu'il existe une demande suffisante.

委员会建议,缔约国大力度,为少数民族的儿童提供充分机会,以他们的本民族语言和摩尔多瓦语接受教育,和/或在整个受教育期间学习他们的语言和文化,包括(a) 将乌克兰语、告茲语和亚语的教学扩大到使用摩尔多瓦语教学的学校;(b) 增使用这些语言作为教学语言的学校数量;和(c) 在有足够需求的情况下,将数量较少的少数民族语言作为学校的课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚语 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价, 保价信,
bulgare Fr helper cop yright

Des brochures ont été imprimées en trois langues (albanais, bulgare et grec) et une lettre d'information paraît tous les deux mois.

用三种语言(阿尔巴尼亚语、保加利亚语和希腊语)印制了手册,每两个月还分发一份有关妓女问题的通讯。

J'ai toujours été sensible à votre attachement à la Bulgarie et impressionné par la maîtrise de la langue bulgare dont vous faites preuve.

我还要告诉你,我一直对你精通保加利亚语印象

Le Coordonnateur a exposé la teneur du rapport et présenté les faits nouveaux concernant les langues bulgare, biélorusse, khmère, géorgienne, coréenne, turkmène et ouzbèke.

集人解释了报告的内容,并汇报了与保加利亚语、白俄罗斯语、高棉语、格鲁吉亚语、朝鲜语、土库曼语和乌兹别克语有关的时代发展。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语言进的教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛伐克语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Le Président Parvanov (parle en bulgare; interprétation en anglais assurée par la délégation) : D'emblée, permettez-moi, Monsieur le Président, de vous féliciter de votre élection à ce poste de responsabilité.

帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语发言,发言的英译文由其代表团提供):主席生,我祝贺你当选担任这一重要职务。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

在维也纳,导游服务以六种正式语言提供,还有阿尔巴尼亚语、波斯尼亚语、保加利亚语、捷克语、克罗地亚语、德语、意大利语、法西语、波兰语、塞尔维亚语、斯洛伐克语和乌克兰语。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour offrir aux enfants des minorités des possibilités suffisantes de recevoir un enseignement dans leur propre langue ainsi qu'en langue moldove et d'étudier leur langue et leur culture tout au long de leur scolarité, notamment a) en introduisant l'enseignement de l'ukrainien, du gagaouze et du bulgare dans les écoles où les cours sont dispensés en moldove; b) en augmentant le nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé dans ces langues; c) en faisant en sorte que les langues des minorités moins nombreuses soient enseignées à l'école dès lors qu'il existe une demande suffisante.

委员会建议,缔约国加大力度,为少数民族的儿童提供充分机会,以他们的本民族语言和摩尔多瓦语接受教育,和/或在整个受教育期间学习他们的语言和文化,包括(a) 将乌克兰语、加告茲语和保加利亚语的教学扩大到使用摩尔多瓦语教学的学校;(b) 增加使用这些语言作为教学语言的学校数量;和(c) 在有足够需求的情况下,将数量较少的少数民族语言作为学校的课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚语 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价, 保价信,
bulgare Fr helper cop yright

Des brochures ont été imprimées en trois langues (albanais, bulgare et grec) et une lettre d'information paraît tous les deux mois.

用三种语言(阿尔巴尼亚语、保加利亚语和希腊语)印制了手册,每两个月还分发一份有关妓女问题的通讯。

J'ai toujours été sensible à votre attachement à la Bulgarie et impressionné par la maîtrise de la langue bulgare dont vous faites preuve.

我还要告诉你,我一直对你精通保加利亚语印象深刻。

Le Coordonnateur a exposé la teneur du rapport et présenté les faits nouveaux concernant les langues bulgare, biélorusse, khmère, géorgienne, coréenne, turkmène et ouzbèke.

召集人解释了报告的内容,并汇报了与保加利亚语、白俄罗斯语、高棉语、格鲁吉亚语、朝鲜语、土库曼语和乌兹别克语有关的时代发展。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语言进的教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛伐克语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Le Président Parvanov (parle en bulgare; interprétation en anglais assurée par la délégation) : D'emblée, permettez-moi, Monsieur le Président, de vous féliciter de votre élection à ce poste de responsabilité.

帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语发言,发言的英译文由其代表团提供):主席先生,首先让我祝贺你当选担任这一重要职务。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

在维也纳,导游服务以六种正式语言提供,还有阿尔巴尼亚语、波斯尼亚语、保加利亚语、捷克语、克罗地亚语、德语、意大利语、法西语、波兰语、塞尔维亚语、斯洛伐克语和乌克兰语。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour offrir aux enfants des minorités des possibilités suffisantes de recevoir un enseignement dans leur propre langue ainsi qu'en langue moldove et d'étudier leur langue et leur culture tout au long de leur scolarité, notamment a) en introduisant l'enseignement de l'ukrainien, du gagaouze et du bulgare dans les écoles où les cours sont dispensés en moldove; b) en augmentant le nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé dans ces langues; c) en faisant en sorte que les langues des minorités moins nombreuses soient enseignées à l'école dès lors qu'il existe une demande suffisante.

委员会建议,缔约国加大力度,为少数民族的儿童提供充分机会,以他们的本民族语言和摩尔多瓦语接受教育,和/或在整个受教育期间学习他们的语言和文化,包括(a) 将乌克兰语、加告茲语和保加利亚语的教学扩大到使用摩尔多瓦语教学的学校;(b) 增加使用这些语言为教学语言的学校数量;和(c) 在有足够需求的情况下,将数量较少的少数民族语言为学校的课程。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚语 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价, 保价信,

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价, 保价信,

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价, 保价信,
bulgare Fr helper cop yright

Des brochures ont été imprimées en trois langues (albanais, bulgare et grec) et une lettre d'information paraît tous les deux mois.

用三种语言(阿尔巴尼亚语、保加利亚语和希腊语)印制了手册,每两个月还分发一份有关妓女问题的通讯。

J'ai toujours été sensible à votre attachement à la Bulgarie et impressionné par la maîtrise de la langue bulgare dont vous faites preuve.

我还要告诉你,我一直对你精通保加利亚语印象深刻。

Le Coordonnateur a exposé la teneur du rapport et présenté les faits nouveaux concernant les langues bulgare, biélorusse, khmère, géorgienne, coréenne, turkmène et ouzbèke.

召集人解释了告的内容,了与保加利亚语、白俄罗斯语、高棉语、格鲁吉亚语、朝鲜语、土库曼语和乌兹别克语有关的时代发展。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语言进的教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛伐克语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Le Président Parvanov (parle en bulgare; interprétation en anglais assurée par la délégation) : D'emblée, permettez-moi, Monsieur le Président, de vous féliciter de votre élection à ce poste de responsabilité.

帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语发言,发言的英其代表团提供):主席先生,首先让我祝贺你当选担任这一重要职务。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

在维也纳,导游服务以六种正式语言提供,还有阿尔巴尼亚语、波斯尼亚语、保加利亚语、捷克语、克罗地亚语、德语、意大利语、法西语、波兰语、塞尔维亚语、斯洛伐克语和乌克兰语。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据质量很差(第五条(辰)(5))。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour offrir aux enfants des minorités des possibilités suffisantes de recevoir un enseignement dans leur propre langue ainsi qu'en langue moldove et d'étudier leur langue et leur culture tout au long de leur scolarité, notamment a) en introduisant l'enseignement de l'ukrainien, du gagaouze et du bulgare dans les écoles où les cours sont dispensés en moldove; b) en augmentant le nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé dans ces langues; c) en faisant en sorte que les langues des minorités moins nombreuses soient enseignées à l'école dès lors qu'il existe une demande suffisante.

委员会建议,缔约国加大力度,为少数民族的儿童提供充分机会,以他们的本民族语言和摩尔多瓦语接受教育,和/或在整个受教育期间学习他们的语言和化,包括(a) 将乌克兰语、加告茲语和保加利亚语的教学扩大到使用摩尔多瓦语教学的学校;(b) 增加使用这些语言作为教学语言的学校数量;和(c) 在有足够需求的情况下,将数量较少的少数民族语言作为学校的课程。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚语 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价, 保价信,
bulgare Fr helper cop yright

Des brochures ont été imprimées en trois langues (albanais, bulgare et grec) et une lettre d'information paraît tous les deux mois.

用三(阿尔巴尼亚语、保加利亚语和希腊语)印制了手册,每两个月还分发一份有关妓女问题的通讯。

J'ai toujours été sensible à votre attachement à la Bulgarie et impressionné par la maîtrise de la langue bulgare dont vous faites preuve.

我还要告诉你,我一直对你精通保加利亚语印象深刻。

Le Coordonnateur a exposé la teneur du rapport et présenté les faits nouveaux concernant les langues bulgare, biélorusse, khmère, géorgienne, coréenne, turkmène et ouzbèke.

召集人解释了报告的内容,并汇报了与保加利亚语、白俄罗斯语、高棉语、格鲁吉亚语、朝鲜语、土库曼语和乌兹别克语有关的时代发展。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语的教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛伐克语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Le Président Parvanov (parle en bulgare; interprétation en anglais assurée par la délégation) : D'emblée, permettez-moi, Monsieur le Président, de vous féliciter de votre élection à ce poste de responsabilité.

帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语,发的英译文由其代表团提供):主席先生,首先让我祝贺你当选担任这一重要职务。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一的宣传散合王国工作须知:“了解你的权利和何处获得帮助与咨询意见”。

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

维也纳,导游服务以六正式语提供,还有阿尔巴尼亚语、波斯尼亚语、保加利亚语、捷克语、克罗地亚语、德语、意大利语、法西语、波兰语、塞尔维亚语、斯洛伐克语和乌克兰语。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只极少数的以俄语为教学语的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语少数实验学校的部分班级中作为教学语,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour offrir aux enfants des minorités des possibilités suffisantes de recevoir un enseignement dans leur propre langue ainsi qu'en langue moldove et d'étudier leur langue et leur culture tout au long de leur scolarité, notamment a) en introduisant l'enseignement de l'ukrainien, du gagaouze et du bulgare dans les écoles où les cours sont dispensés en moldove; b) en augmentant le nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé dans ces langues; c) en faisant en sorte que les langues des minorités moins nombreuses soient enseignées à l'école dès lors qu'il existe une demande suffisante.

委员会建议,缔约国加大力度,为少数民族的儿童提供充分机会,以他们的本民族语和摩尔多瓦语接受教育,和/或整个受教育期间学习他们的语和文化,包括(a) 将乌克兰语、加告茲语和保加利亚语的教学扩大到使用摩尔多瓦语教学的学校;(b) 增加使用这些语作为教学语的学校数量;和(c) 有足够需求的情况下,将数量较少的少数民族语作为学校的课程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚语 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价, 保价信,
bulgare Fr helper cop yright

Des brochures ont été imprimées en trois langues (albanais, bulgare et grec) et une lettre d'information paraît tous les deux mois.

用三种语言(阿尔巴尼亚语、保加利亚语和希腊语)印制了手册,每两个月还分发一份有关妓女问题通讯。

J'ai toujours été sensible à votre attachement à la Bulgarie et impressionné par la maîtrise de la langue bulgare dont vous faites preuve.

我还要告诉你,我一直对你精通保加利亚语印象深刻。

Le Coordonnateur a exposé la teneur du rapport et présenté les faits nouveaux concernant les langues bulgare, biélorusse, khmère, géorgienne, coréenne, turkmène et ouzbèke.

召集人解释了报告,并汇报了与保加利亚语、白俄罗斯语、高棉语、格鲁吉亚语、朝鲜语、土库曼语和乌兹别克语有关发展。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语言进教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛伐克语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳语。

Le Président Parvanov (parle en bulgare; interprétation en anglais assurée par la délégation) : D'emblée, permettez-moi, Monsieur le Président, de vous féliciter de votre élection à ce poste de responsabilité.

帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语发言,发言英译文由团提供):主席先生,首先让我祝贺你当选担任这一重要职务。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

在维也纳,导游服务以六种正式语言提供,还有阿尔巴尼亚语、波斯尼亚语、保加利亚语、捷克语、克罗地亚语、德语、意大利语、法西语、波兰语、塞尔维亚语、斯洛伐克语和乌克兰语。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数以俄语为教学语言学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour offrir aux enfants des minorités des possibilités suffisantes de recevoir un enseignement dans leur propre langue ainsi qu'en langue moldove et d'étudier leur langue et leur culture tout au long de leur scolarité, notamment a) en introduisant l'enseignement de l'ukrainien, du gagaouze et du bulgare dans les écoles où les cours sont dispensés en moldove; b) en augmentant le nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé dans ces langues; c) en faisant en sorte que les langues des minorités moins nombreuses soient enseignées à l'école dès lors qu'il existe une demande suffisante.

委员会建议,缔约国加大力度,为少数民族儿童提供充分机会,以他们本民族语言和摩尔多瓦语接受教育,和/或在整个受教育期间学习他们语言和文化,包括(a) 将乌克兰语、加告茲语和保加利亚语教学扩大到使用摩尔多瓦语教学学校;(b) 增加使用这些语言作为教学语言学校数量;和(c) 在有足够需求情况下,将数量较少少数民族语言作为学校课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚语 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价, 保价信,
bulgare Fr helper cop yright

Des brochures ont été imprimées en trois langues (albanais, bulgare et grec) et une lettre d'information paraît tous les deux mois.

用三种语言(阿尔巴尼亚语、保加利亚语和希腊语)印制了手册,每两个月还分一份有关妓女问题的通讯。

J'ai toujours été sensible à votre attachement à la Bulgarie et impressionné par la maîtrise de la langue bulgare dont vous faites preuve.

我还要告诉你,我一直对你精通保加利亚语印象深刻。

Le Coordonnateur a exposé la teneur du rapport et présenté les faits nouveaux concernant les langues bulgare, biélorusse, khmère, géorgienne, coréenne, turkmène et ouzbèke.

召集人解释了报告的内容,并汇报了与保加利亚语、白俄罗语、高棉语、格鲁吉亚语、朝鲜语、土库曼语和乌兹别克语有关的时代

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

数族裔可获得以下列数族裔语言进的教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、伐克语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Le Président Parvanov (parle en bulgare; interprétation en anglais assurée par la délégation) : D'emblée, permettez-moi, Monsieur le Président, de vous féliciter de votre élection à ce poste de responsabilité.

帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语言,言的英译文由其代表团提供):主席先生,首先让我祝贺你当选担任这一重要职务。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

在维也纳,导游服务以六种正式语言提供,还有阿尔巴尼亚语、波尼亚语、保加利亚语、捷克语、克罗地亚语、德语、意大利语、法西语、波兰语、塞尔维亚语、伐克语和乌克兰语。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour offrir aux enfants des minorités des possibilités suffisantes de recevoir un enseignement dans leur propre langue ainsi qu'en langue moldove et d'étudier leur langue et leur culture tout au long de leur scolarité, notamment a) en introduisant l'enseignement de l'ukrainien, du gagaouze et du bulgare dans les écoles où les cours sont dispensés en moldove; b) en augmentant le nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé dans ces langues; c) en faisant en sorte que les langues des minorités moins nombreuses soient enseignées à l'école dès lors qu'il existe une demande suffisante.

委员会建议,缔约国加大力度,为数民族的儿童提供充分机会,以他们的本民族语言和摩尔多瓦语接受教育,和/或在整个受教育期间学习他们的语言和文化,包括(a) 将乌克兰语、加告茲语和保加利亚语的教学扩大到使用摩尔多瓦语教学的学校;(b) 增加使用这些语言作为教学语言的学校数量;和(c) 在有足够需求的情况下,将数量较数民族语言作为学校的课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚语 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价, 保价信,