法语助手
  • 关闭
qīnduó
prendre par violence ;
se saisir (de) injustement ;
s'emparer (de) de force

Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.

担保权既不是侵夺设保人剩余价值的一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。

L'utilisation de la technologie spatiale pour la surveillance des insectes prédateurs pour garantir la sécurité alimentaire dans la région du Sahel a été le sujet d'une autre communication.

概要介绍了萨赫勒地区使用空间技术监测侵夺性害虫以确保粮食安的情况。

Le Rapporteur spécial a aussi exprimé sa préoccupation concernant d'autres questions urgentes comme les déplacements internes forcés de nombreux autochtones, l'exploitation des ressources naturelles de leurs territoires, l'épandage de produits chimiques par avion dans le cadre de la lutte contre les cultures illicites et l'opportunité d'une consultation préalable des autochtones dans les affaires qui les intéressent, en particulier en matière de développement économique.

特别报告员还表示关切其他迫切的问题,包括国内强迫许多土著人民流离失所、侵夺他们土地上的资源、为了取缔非法作物而向他们的土地洒药、需要在就影响他们的问题上作出咨询他们----特别是经济发展领域的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵夺 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


钦天大礼, 钦羡, 钦仰, , 侵晨, 侵夺, 侵犯, 侵犯别人的权益, 侵犯的, 侵犯国家安全,
qīnduó
prendre par violence ;
se saisir (de) injustement ;
s'emparer (de) de force

Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.

担保权既不是侵夺设保人剩余价值的一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。

L'utilisation de la technologie spatiale pour la surveillance des insectes prédateurs pour garantir la sécurité alimentaire dans la région du Sahel a été le sujet d'une autre communication.

概要介绍了萨赫勒地区使用空间技术监测侵夺性害虫以确保粮食安的情况。

Le Rapporteur spécial a aussi exprimé sa préoccupation concernant d'autres questions urgentes comme les déplacements internes forcés de nombreux autochtones, l'exploitation des ressources naturelles de leurs territoires, l'épandage de produits chimiques par avion dans le cadre de la lutte contre les cultures illicites et l'opportunité d'une consultation préalable des autochtones dans les affaires qui les intéressent, en particulier en matière de développement économique.

特别报告员还表示关切其迫切的问题,包括国内强迫许多土著人民流离失所、侵夺们土地上的资源、为了取缔非法作物而向们的土地洒药、需要在就影响们的问题上作出决定前们----特别是经济发展领域的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵夺 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


钦天大礼, 钦羡, 钦仰, , 侵晨, 侵夺, 侵犯, 侵犯别人的权益, 侵犯的, 侵犯国家安全,
qīnduó
prendre par violence ;
se saisir (de) injustement ;
s'emparer (de) de force

Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.

担保权既不是侵夺设保人剩余价值的一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。

L'utilisation de la technologie spatiale pour la surveillance des insectes prédateurs pour garantir la sécurité alimentaire dans la région du Sahel a été le sujet d'une autre communication.

概要介绍了萨区使用空间技术监测侵夺性害虫以确保粮食安的情况。

Le Rapporteur spécial a aussi exprimé sa préoccupation concernant d'autres questions urgentes comme les déplacements internes forcés de nombreux autochtones, l'exploitation des ressources naturelles de leurs territoires, l'épandage de produits chimiques par avion dans le cadre de la lutte contre les cultures illicites et l'opportunité d'une consultation préalable des autochtones dans les affaires qui les intéressent, en particulier en matière de développement économique.

特别报告员还表示关切其他迫切的问题,内强迫许多土著人民流离失所、侵夺他们土上的资源、为了取缔非法作物而向他们的土洒药、需要在就影响他们的问题上作出决定前咨询他们----特别是经济发展领域的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵夺 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


钦天大礼, 钦羡, 钦仰, , 侵晨, 侵夺, 侵犯, 侵犯别人的权益, 侵犯的, 侵犯国家安全,
qīnduó
prendre par violence ;
se saisir (de) injustement ;
s'emparer (de) de force

Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.

担保权既不是侵夺设保人剩余价值的一种手不是将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。

L'utilisation de la technologie spatiale pour la surveillance des insectes prédateurs pour garantir la sécurité alimentaire dans la région du Sahel a été le sujet d'une autre communication.

概要介绍了萨赫勒地区使用空间技术监测侵夺性害虫以确保粮食安的情况。

Le Rapporteur spécial a aussi exprimé sa préoccupation concernant d'autres questions urgentes comme les déplacements internes forcés de nombreux autochtones, l'exploitation des ressources naturelles de leurs territoires, l'épandage de produits chimiques par avion dans le cadre de la lutte contre les cultures illicites et l'opportunité d'une consultation préalable des autochtones dans les affaires qui les intéressent, en particulier en matière de développement économique.

特别报告员还表示关切其他迫切的问题,包括国内强迫许多土著人民流离失所、侵夺他们土地上的资源、为了取缔非法而向他们的土地洒药、需要在就影响他们的问题上出决定前咨询他们----特别是经济发展领域的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵夺 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


钦天大礼, 钦羡, 钦仰, , 侵晨, 侵夺, 侵犯, 侵犯别人的权益, 侵犯的, 侵犯国家安全,
qīnduó
prendre par violence ;
se saisir (de) injustement ;
s'emparer (de) de force

Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.

担保权既不是侵夺设保人剩余价种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人种形式。

L'utilisation de la technologie spatiale pour la surveillance des insectes prédateurs pour garantir la sécurité alimentaire dans la région du Sahel a été le sujet d'une autre communication.

概要介绍了萨赫勒地区使用空间技术监测侵夺性害虫以确保粮食安情况。

Le Rapporteur spécial a aussi exprimé sa préoccupation concernant d'autres questions urgentes comme les déplacements internes forcés de nombreux autochtones, l'exploitation des ressources naturelles de leurs territoires, l'épandage de produits chimiques par avion dans le cadre de la lutte contre les cultures illicites et l'opportunité d'une consultation préalable des autochtones dans les affaires qui les intéressent, en particulier en matière de développement économique.

特别报告员还表示关切其迫切问题,包括国内强迫许多土著人民流离失所、侵夺土地上资源、为了取缔非法作物而土地洒药、需要在就影响问题上作出决定前咨询----特别是经济发展领域问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 侵夺 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


钦天大礼, 钦羡, 钦仰, , 侵晨, 侵夺, 侵犯, 侵犯别人的权益, 侵犯的, 侵犯国家安全,
qīnduó
prendre par violence ;
se saisir (de) injustement ;
s'emparer (de) de force

Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.

担保权既不是侵夺设保人剩余价值的一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。

L'utilisation de la technologie spatiale pour la surveillance des insectes prédateurs pour garantir la sécurité alimentaire dans la région du Sahel a été le sujet d'une autre communication.

概要介绍了萨赫勒地区使用空间技术监测侵夺性害虫以确保粮食安的情况。

Le Rapporteur spécial a aussi exprimé sa préoccupation concernant d'autres questions urgentes comme les déplacements internes forcés de nombreux autochtones, l'exploitation des ressources naturelles de leurs territoires, l'épandage de produits chimiques par avion dans le cadre de la lutte contre les cultures illicites et l'opportunité d'une consultation préalable des autochtones dans les affaires qui les intéressent, en particulier en matière de développement économique.

特别报告员还表示关切其他迫切的问题,包括国内强迫许多土著人民流离失所、侵夺他们土地上的资源、为了取缔非法物而向他们的土地洒药、需要在就影响他们的问题上定前咨询他们----特别是经济发展领域的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵夺 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


钦天大礼, 钦羡, 钦仰, , 侵晨, 侵夺, 侵犯, 侵犯别人的权益, 侵犯的, 侵犯国家安全,
qīnduó
prendre par violence ;
se saisir (de) injustement ;
s'emparer (de) de force

Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.

担保权既不是侵夺设保人剩余价值的一种手段,也不是将该财产变相有担保债权人的一种形式。

L'utilisation de la technologie spatiale pour la surveillance des insectes prédateurs pour garantir la sécurité alimentaire dans la région du Sahel a été le sujet d'une autre communication.

概要介绍了萨赫勒区使用空间技术监测侵夺性害虫以确保粮食安的情况。

Le Rapporteur spécial a aussi exprimé sa préoccupation concernant d'autres questions urgentes comme les déplacements internes forcés de nombreux autochtones, l'exploitation des ressources naturelles de leurs territoires, l'épandage de produits chimiques par avion dans le cadre de la lutte contre les cultures illicites et l'opportunité d'une consultation préalable des autochtones dans les affaires qui les intéressent, en particulier en matière de développement économique.

特别报告员还表示关切其他迫切的问题,包括国内强迫许多著人民流离失所、侵夺他们的资源、为了取缔非法作物而向他们的洒药、需要在就影响他们的问题作出决定前咨询他们----特别是经济发展领域的问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵夺 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


钦天大礼, 钦羡, 钦仰, , 侵晨, 侵夺, 侵犯, 侵犯别人的权益, 侵犯的, 侵犯国家安全,
qīnduó
prendre par violence ;
se saisir (de) injustement ;
s'emparer (de) de force

Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.

担保权既设保人剩余价值的一种手段,也将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。

L'utilisation de la technologie spatiale pour la surveillance des insectes prédateurs pour garantir la sécurité alimentaire dans la région du Sahel a été le sujet d'une autre communication.

概要介绍了萨赫勒地区使用空间技术监测性害虫以确保粮食安的情况。

Le Rapporteur spécial a aussi exprimé sa préoccupation concernant d'autres questions urgentes comme les déplacements internes forcés de nombreux autochtones, l'exploitation des ressources naturelles de leurs territoires, l'épandage de produits chimiques par avion dans le cadre de la lutte contre les cultures illicites et l'opportunité d'une consultation préalable des autochtones dans les affaires qui les intéressent, en particulier en matière de développement économique.

特别报告员还表示关切其他迫切的问题,包括国内强迫许多土著人民流离失所、他们土地上的资源、为了取缔非法作物而向他们的土地洒药、需要响他们的问题上作出决定前咨询他们----特别经济发展领域的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵夺 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


钦天大礼, 钦羡, 钦仰, , 侵晨, 侵夺, 侵犯, 侵犯别人的权益, 侵犯的, 侵犯国家安全,
qīnduó
prendre par violence ;
se saisir (de) injustement ;
s'emparer (de) de force

Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.

担保权既不是设保人剩余价值的一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。

L'utilisation de la technologie spatiale pour la surveillance des insectes prédateurs pour garantir la sécurité alimentaire dans la région du Sahel a été le sujet d'une autre communication.

概要介绍了萨赫勒地区使用空间技术性害虫以确保粮食安的情况。

Le Rapporteur spécial a aussi exprimé sa préoccupation concernant d'autres questions urgentes comme les déplacements internes forcés de nombreux autochtones, l'exploitation des ressources naturelles de leurs territoires, l'épandage de produits chimiques par avion dans le cadre de la lutte contre les cultures illicites et l'opportunité d'une consultation préalable des autochtones dans les affaires qui les intéressent, en particulier en matière de développement économique.

特别报告员还表其他迫的问题,包括国内强迫许多土著人民流离失所、他们土地上的资源、为了取缔非法作物而向他们的土地洒药、需要在就影响他们的问题上作出决定前咨询他们----特别是经济发展领域的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵夺 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


钦天大礼, 钦羡, 钦仰, , 侵晨, 侵夺, 侵犯, 侵犯别人的权益, 侵犯的, 侵犯国家安全,