法语助手
  • 关闭

供应部

添加到生词本

service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特供应与承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将与目前设在大会大厦地下室一层大厅参观场地的饮食供应、邮局柜台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各负责:社会发展和消除饥饿;土地发展;卫生;教育;农业、牲畜和供应;劳工就业;科技;民族融合;环境和财政

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生、林业和水土保持、文化、旅游和民航、人口和环境及工业、商业和供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应、国防与承包合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将与目前设在大会大厦地下室一层大厅参观场地的饮食供应、邮局柜台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各负责:社会发展和消除饥饿;土地发展;卫生;教育;农业、牲畜和供应;劳工就业;科技;民族融合和财政

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观士使用的饮食供应和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生、林业和水土保持、文化、旅游和民航口和及工业、商业和供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应、国防与承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将与目前设在大会大厦地室一层大厅参观场地的饮食供应、邮局礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以负责:社会发展消除饥饿;土地发展;卫生;教育;农业、牲畜供应;劳工就业;科技;民族融合;环境财政

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生、林业水土保持、文化、旅游民航、人口环境及工业、商业供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应、国承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将目前设在大会大厦地下室一层大厅参观场地的饮食供应、邮局柜台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各负责:社会发展和消除饥饿;土地发展;卫生;教育;农业、牲畜和供应;劳工就业;科技;民族融合;环境和财

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生、林业和水土保持、文化、旅游和民航、人口和环境及工业、商业和供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进评估,并由科威特国外供应部、国防部与承包人谈判合的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将与目前设在大会大厦地下室一层大厅参观场地的饮食供应部、邮局柜台和礼品时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

由以下各部负责:社会发展和消除饥饿部;土地发展部;卫生部;教育部;农业、牲畜和供应部;劳就业部;科技部;民族融合部;环境部和财政部。

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应部和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生部、林业和水土保持部、文化、旅游和民航部、人口和环境部及业、商业和供应部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外、国防与承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

的商业性与目前在大会大厦地下室一层大厅参观场地的饮食、邮局柜台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各负责:社会发展和消除饥饿;土地发展;卫生;教育;农业、牲畜和;劳工就业;科技;民族融合;环境和财政

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并目前参观人士使用的饮食和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生、林业和水土保持、文化、旅游和民航、人口和环境及工业、商业和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应部、国防部与承包人谈判合同技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设商业性设施将与目前设在大会大厦地下室一层大厅参观场地饮食供应部、邮局柜台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各部负责:社会发展和消除饥饿部;土地发展部;卫生部;教育部;农业、牲畜和供应部;劳工就业部;科技部;民族融合部;环境部和财政部。

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地下室一层大厅格局,以便向停车场储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用面积,并将目前供参观人士使用饮食供应部和洗手间地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生部、林业和水土保持部、文化、旅游和民航部、人口和环境部及工业、商业和供应部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由威特国外供应、国防与承包人谈判合同的

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

设的商业性设施将与目前设在大会大厦地下室一层大厅参观场地的饮食供应、邮局柜台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各负责:社会发展和消除饥饿;土地发展;卫生;教育;农业、牲畜和供应;劳工就业;民族融合;环境和财政

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量加展览会可以利用的积,并将目前供参观人士使用的饮食供应和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生、林业和水土保持、文化、旅游和民航、人口和环境及工业、商业和供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应部、国防部与承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将与目前设在大会大厦下室一层大厅参的饮食供应部、邮局柜台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各部负责:社会发展和消部;土发展部;卫生部;教育部;农业、牲畜和供应部;劳工就业部;科技部;民族融合部;环境部和财政部。

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦下室一层大厅的格局,以便向停车现有的储藏室区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参人士使用的饮食供应部和洗手间的点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生部、林业和水土保持部、文化、旅游和民航部、人口和环境部及工业、商业和供应部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,