Elle stipule que nul travailleur migrant ne peut être tenu en esclavage ou en servitude et ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire.
《公约》定:对于移徙工人,不得使其沦为奴隶或受奴役,并
定不得强迫其劳动。
Elle stipule que nul travailleur migrant ne peut être tenu en esclavage ou en servitude et ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire.
《公约》定:对于移徙工人,不得使其沦为奴隶或受奴役,并
定不得强迫其劳动。
Le Parlement a été saisi d'un projet de loi tendant à combattre et réprimer les délits d'immigration forcée d'êtres humains pour les réduire à l'esclavage ou à la servitude.
已向议会呈政府法案,为打击和消除与强迫移民和使他们沦为奴隶或苦役有关的犯罪行为提出了有效的
定。
Ni les enfants, ni les milliers de femmes que les mafias tiennent en esclavage en confisquant leur passeport et en menaçant de les dénoncer aux autorités douanières, n'échappent à cette cruelle exploitation.
犯罪集团将儿童和数千计的妇女的护照控制在手,并威胁可能向移民当局报告他们的情
,
使之沦为奴隶,使这些人无法摆脱残酷的剥削。
La Déclaration et le Programme d'action de Durban ont pour objectif d'épargner à des personnes l'esclavage, la traite et l'impérialisme et, même s'il n'y est pas fait mention d'une quelconque indemnisation, les victimes de ces fléaux doivent être indemnisées par les pays qui portent la responsabilité de leurs souffrances.
《德班宣言》和《行动纲领》的目的是使人们免于沦为奴隶,免受贩卖和帝国主义压迫,尽管《宣言》没有提到赔偿的问题,但那些必须为他们的灾难负责的国家应该对受害者提供补偿。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle stipule que nul travailleur migrant ne peut être tenu en esclavage ou en servitude et ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire.
《公约》定:对于移徙工人,不得使其沦为
受
役,并
定不得强迫其劳动。
Le Parlement a été saisi d'un projet de loi tendant à combattre et réprimer les délits d'immigration forcée d'êtres humains pour les réduire à l'esclavage ou à la servitude.
已向议会呈交一份政府法案,为打击和消除与强迫移民和使他们沦为苦役有关的犯罪行为提出了有效的
定。
Ni les enfants, ni les milliers de femmes que les mafias tiennent en esclavage en confisquant leur passeport et en menaçant de les dénoncer aux autorités douanières, n'échappent à cette cruelle exploitation.
犯罪集团将儿童和数以千计的妇女的护照控制在手,并威胁可能向移民当局报告他们的情况,以此使之沦为,使这些人无法摆脱残酷的剥
。
La Déclaration et le Programme d'action de Durban ont pour objectif d'épargner à des personnes l'esclavage, la traite et l'impérialisme et, même s'il n'y est pas fait mention d'une quelconque indemnisation, les victimes de ces fléaux doivent être indemnisées par les pays qui portent la responsabilité de leurs souffrances.
《德宣言》和《行动纲领》的目的是使人们免于沦为
,免受贩卖和帝国主义压迫,尽管《宣言》没有提到赔偿的问题,但那些必须为他们的灾难负责的国家应该对受害者提供补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle stipule que nul travailleur migrant ne peut être tenu en esclavage ou en servitude et ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire.
《公约》定:对于移徙工人,不得使其沦为
受
役,并
定不得强迫其劳动。
Le Parlement a été saisi d'un projet de loi tendant à combattre et réprimer les délits d'immigration forcée d'êtres humains pour les réduire à l'esclavage ou à la servitude.
已向议会呈交一份政府法案,为打击和消除与强迫移民和使他们沦为苦役有关
犯罪行为提出了有效
定。
Ni les enfants, ni les milliers de femmes que les mafias tiennent en esclavage en confisquant leur passeport et en menaçant de les dénoncer aux autorités douanières, n'échappent à cette cruelle exploitation.
犯罪集团将儿童和数以千计妇
照控制在手,并威胁可能向移民当局报告他们
情况,以此使之沦为
,使这些人无法摆脱残酷
剥削。
La Déclaration et le Programme d'action de Durban ont pour objectif d'épargner à des personnes l'esclavage, la traite et l'impérialisme et, même s'il n'y est pas fait mention d'une quelconque indemnisation, les victimes de ces fléaux doivent être indemnisées par les pays qui portent la responsabilité de leurs souffrances.
《德班宣言》和《行动纲领》目
是使人们免于沦为
,免受贩卖和帝国主义压迫,尽管《宣言》没有提到赔偿
问题,但那些必须为他们
灾难负责
国家应该对受害者提供补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle stipule que nul travailleur migrant ne peut être tenu en esclavage ou en servitude et ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire.
《公约》定:对于移徙工人,不得使其
隶或受
役,并
定不得强迫其劳动。
Le Parlement a été saisi d'un projet de loi tendant à combattre et réprimer les délits d'immigration forcée d'êtres humains pour les réduire à l'esclavage ou à la servitude.
已向议会呈交一份政府法案,打击和消除与强迫移民和使他们
隶或苦役有关的犯罪行
提出了有效的
定。
Ni les enfants, ni les milliers de femmes que les mafias tiennent en esclavage en confisquant leur passeport et en menaçant de les dénoncer aux autorités douanières, n'échappent à cette cruelle exploitation.
犯罪集团将儿童和数以千计的妇女的护照控制在手,并威胁可能向移民当局报告他们的情况,以此使之隶,使这些人无法摆脱残酷的剥削。
La Déclaration et le Programme d'action de Durban ont pour objectif d'épargner à des personnes l'esclavage, la traite et l'impérialisme et, même s'il n'y est pas fait mention d'une quelconque indemnisation, les victimes de ces fléaux doivent être indemnisées par les pays qui portent la responsabilité de leurs souffrances.
《德》和《行动纲领》的目的是使人们免于
隶,免受贩卖和帝国主义压迫,尽管《
》没有提到赔偿的问题,但那些必须
他们的灾难负责的国家应该对受害者提供补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle stipule que nul travailleur migrant ne peut être tenu en esclavage ou en servitude et ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire.
《公约》定:对于移徙工人,不得使其沦
或受
役,并
定不得强迫其劳动。
Le Parlement a été saisi d'un projet de loi tendant à combattre et réprimer les délits d'immigration forcée d'êtres humains pour les réduire à l'esclavage ou à la servitude.
已向议会呈交一份政府法案,打击和消除与强迫移民和使他们沦
或苦役有关的犯罪行
提出了有效的
定。
Ni les enfants, ni les milliers de femmes que les mafias tiennent en esclavage en confisquant leur passeport et en menaçant de les dénoncer aux autorités douanières, n'échappent à cette cruelle exploitation.
犯罪集团将儿童和数以千计的妇女的护照控制在手,并威胁可能向移民当局报告他们的情况,以此使之沦,使这些人无法摆脱残酷的剥削。
La Déclaration et le Programme d'action de Durban ont pour objectif d'épargner à des personnes l'esclavage, la traite et l'impérialisme et, même s'il n'y est pas fait mention d'une quelconque indemnisation, les victimes de ces fléaux doivent être indemnisées par les pays qui portent la responsabilité de leurs souffrances.
《德言》和《行动纲领》的目的是使人们免于沦
,免受贩卖和帝国主义压迫,尽管《
言》没有提到赔偿的问题,但那些必须
他们的灾难负责的国家应该对受害者提供补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle stipule que nul travailleur migrant ne peut être tenu en esclavage ou en servitude et ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire.
《公约》定:对于移徙工人,不得使其沦为奴隶或受奴役,并
定不得强迫其劳动。
Le Parlement a été saisi d'un projet de loi tendant à combattre et réprimer les délits d'immigration forcée d'êtres humains pour les réduire à l'esclavage ou à la servitude.
已向议会呈交一份政府法案,为打击消除与强迫移民
使他们沦为奴隶或苦役有关的犯罪行为提出了有效的
定。
Ni les enfants, ni les milliers de femmes que les mafias tiennent en esclavage en confisquant leur passeport et en menaçant de les dénoncer aux autorités douanières, n'échappent à cette cruelle exploitation.
犯罪集团将儿童数以千计的妇女的护照控制在手,并威胁可能向移民当局报告他们的情况,以此使之沦为奴隶,使这些人无法摆脱残酷的剥削。
La Déclaration et le Programme d'action de Durban ont pour objectif d'épargner à des personnes l'esclavage, la traite et l'impérialisme et, même s'il n'y est pas fait mention d'une quelconque indemnisation, les victimes de ces fléaux doivent être indemnisées par les pays qui portent la responsabilité de leurs souffrances.
《德班宣言》《行动纲领》的目的是使人们免于沦为奴隶,免受贩
国主义压迫,尽管《宣言》没有提到赔偿的问题,但那些必须为他们的灾难负责的国家应该对受害者提供补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle stipule que nul travailleur migrant ne peut être tenu en esclavage ou en servitude et ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire.
《公约》定:对于移徙工人,不得使其沦为奴隶或受奴役,并
定不得强迫其劳动。
Le Parlement a été saisi d'un projet de loi tendant à combattre et réprimer les délits d'immigration forcée d'êtres humains pour les réduire à l'esclavage ou à la servitude.
已向议会呈交一份政府法案,为打击消除与强迫移民
使他们沦为奴隶或苦役有关
行为提出了有效
定。
Ni les enfants, ni les milliers de femmes que les mafias tiennent en esclavage en confisquant leur passeport et en menaçant de les dénoncer aux autorités douanières, n'échappent à cette cruelle exploitation.
集团将儿童
千计
妇女
护照控制在手,并威胁可能向移民当局报告他们
情况,
此使之沦为奴隶,使这些人无法摆脱残酷
剥削。
La Déclaration et le Programme d'action de Durban ont pour objectif d'épargner à des personnes l'esclavage, la traite et l'impérialisme et, même s'il n'y est pas fait mention d'une quelconque indemnisation, les victimes de ces fléaux doivent être indemnisées par les pays qui portent la responsabilité de leurs souffrances.
《德班宣言》《行动纲领》
目
是使人们免于沦为奴隶,免受贩卖
帝国主义压迫,尽管《宣言》没有提到赔偿
问题,但那些必须为他们
灾难负责
国家应该对受害者提供补偿。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle stipule que nul travailleur migrant ne peut être tenu en esclavage ou en servitude et ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire.
《公约》定:对于移徙工人,不得使其沦为奴隶或受奴役,并
定不得强迫其劳动。
Le Parlement a été saisi d'un projet de loi tendant à combattre et réprimer les délits d'immigration forcée d'êtres humains pour les réduire à l'esclavage ou à la servitude.
已向议会呈交一份法案,为打击和消除与强迫移民和使他
沦为奴隶或苦役有关
犯罪行为提出了有效
定。
Ni les enfants, ni les milliers de femmes que les mafias tiennent en esclavage en confisquant leur passeport et en menaçant de les dénoncer aux autorités douanières, n'échappent à cette cruelle exploitation.
犯罪集团将儿童和数以千计妇女
护照控制在手,并威胁可能向移民当局报告他
况,以此使之沦为奴隶,使这些人无法摆脱残酷
剥削。
La Déclaration et le Programme d'action de Durban ont pour objectif d'épargner à des personnes l'esclavage, la traite et l'impérialisme et, même s'il n'y est pas fait mention d'une quelconque indemnisation, les victimes de ces fléaux doivent être indemnisées par les pays qui portent la responsabilité de leurs souffrances.
《德班宣言》和《行动纲领》目
是使人
免于沦为奴隶,免受贩卖和帝国主义压迫,尽管《宣言》没有提到赔偿
问题,但那些必须为他
灾难负责
国家应该对受害者提供补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Elle stipule que nul travailleur migrant ne peut être tenu en esclavage ou en servitude et ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire.
《公约》:
移徙工
,不得
其沦为奴隶或受奴役,并
不得强迫其劳动。
Le Parlement a été saisi d'un projet de loi tendant à combattre et réprimer les délits d'immigration forcée d'êtres humains pour les réduire à l'esclavage ou à la servitude.
已向议会呈交一份政府法案,为打击和消除与强迫移民和他们沦为奴隶或苦役有关的犯罪行为提出了有效的
。
Ni les enfants, ni les milliers de femmes que les mafias tiennent en esclavage en confisquant leur passeport et en menaçant de les dénoncer aux autorités douanières, n'échappent à cette cruelle exploitation.
犯罪集团将儿童和数以千计的妇女的护照控制在手,并威胁可能向移民当局报告他们的情况,以此之沦为奴隶,
这些
无法摆脱残酷的剥削。
La Déclaration et le Programme d'action de Durban ont pour objectif d'épargner à des personnes l'esclavage, la traite et l'impérialisme et, même s'il n'y est pas fait mention d'une quelconque indemnisation, les victimes de ces fléaux doivent être indemnisées par les pays qui portent la responsabilité de leurs souffrances.
《德班宣言》和《行动纲领》的目的们免
沦为奴隶,免受贩卖和帝国主义压迫,尽管《宣言》没有提到赔偿的问题,但那些必须为他们的灾难负责的国家应该
受害者提供补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。