法语助手
  • 关闭

使恢复理智

添加到生词本

rappel à la raison

Combien de personnes innocentes doivent mourir ou être blessées physiquement ou psychologiquement avant que la raison ne prévale à nouveau?

还要多少无辜的人民必须死去或是受到身体和心理的伤害才能使理智恢复

Il est donc extrêmement important que le Conseil de sécurité agisse collectivement afin de ramener les deux parties au bon sens.

因此,安全理取集体行动使双方恢复理智具有极为重要的意义。

Avec tant de souffrances, nous craignons que la situation n'atteigne un stade où il sera pratiquement impossible de faire à nouveau entendre raison aux parties.

如此严重的痛苦令我们担心局势可能导达到这样一个阶段,即它几乎无法使各方恢复理智

C'est par un redoublement des efforts et à force de ténacité et de volonté politique que la communauté internationale arrivera à faire entendre raison aux parties et à établir enfin la paix.

只有加倍努力,展现政治意愿和顽强精神,才能使恢复理智,最终建立和平。

Pour le peuple libérien et en son nom, je souhaite remercier l'Organisation des Nations Unies et les autres partenaires internationaux du rôle gigantesque qu'ils ont joué pour ce qui est d'assurer la paix et de ramener le bon sens au Libéria.

我谨代表利比里亚人民感谢联合及其他伙伴在确保和平和使利比里亚恢复理智过程中发挥的巨大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使恢复理智 的法语例句

用户正在搜索


alentegite, alentour, alentours, àl'envi, Aléonore, aléotec, aléoute, alep, aleph, alépine,

相似单词


使晃动, 使灰心, 使灰心丧气, 使挥发, 使恢复健康, 使恢复理智, 使恢复名誉, 使恢复食欲, 使恢复私[民]营, 使恢复体力,
rappel à la raison

Combien de personnes innocentes doivent mourir ou être blessées physiquement ou psychologiquement avant que la raison ne prévale à nouveau?

还要多少无辜人民必须死去或是受到身体伤害才能使恢复

Il est donc extrêmement important que le Conseil de sécurité agisse collectivement afin de ramener les deux parties au bon sens.

因此,安全事会采取集体行动使双方恢复具有极为重要意义。

Avec tant de souffrances, nous craignons que la situation n'atteigne un stade où il sera pratiquement impossible de faire à nouveau entendre raison aux parties.

如此严重痛苦令我们担局势可能导达到这样一个阶段,即它几乎无法使各方恢复

C'est par un redoublement des efforts et à force de ténacité et de volonté politique que la communauté internationale arrivera à faire entendre raison aux parties et à établir enfin la paix.

只有加倍努力,展现政治意愿顽强精神,国际社会才能使当事方恢复,最终建

Pour le peuple libérien et en son nom, je souhaite remercier l'Organisation des Nations Unies et les autres partenaires internationaux du rôle gigantesque qu'ils ont joué pour ce qui est d'assurer la paix et de ramener le bon sens au Libéria.

我谨代表利比里亚人民感谢联合国及其他国际伙伴在确保使利比里亚恢复过程中发挥巨大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使恢复理智 的法语例句

用户正在搜索


aléser, aléseur, aléseuse, alésoir, alésure, Aletcoria, aléthique, Aletris, aleucémie, aleucémique,

相似单词


使晃动, 使灰心, 使灰心丧气, 使挥发, 使恢复健康, 使恢复理智, 使恢复名誉, 使恢复食欲, 使恢复私[民]营, 使恢复体力,
rappel à la raison

Combien de personnes innocentes doivent mourir ou être blessées physiquement ou psychologiquement avant que la raison ne prévale à nouveau?

还要多少人民必须死去或是受到身体和心理伤害才能使理智恢复

Il est donc extrêmement important que le Conseil de sécurité agisse collectivement afin de ramener les deux parties au bon sens.

因此,安全理事会采取集体行动使双方恢复理智具有极为重要意义。

Avec tant de souffrances, nous craignons que la situation n'atteigne un stade où il sera pratiquement impossible de faire à nouveau entendre raison aux parties.

如此严重痛苦令我们担心局势可能导达到这样一个阶段,即它几乎使各方恢复理智

C'est par un redoublement des efforts et à force de ténacité et de volonté politique que la communauté internationale arrivera à faire entendre raison aux parties et à établir enfin la paix.

只有加倍努力,展现政治意愿和顽强精神,际社会才能使当事方恢复理智,最终建立和平。

Pour le peuple libérien et en son nom, je souhaite remercier l'Organisation des Nations Unies et les autres partenaires internationaux du rôle gigantesque qu'ils ont joué pour ce qui est d'assurer la paix et de ramener le bon sens au Libéria.

我谨代表利比里亚人民感谢联其他际伙伴在确保和平和使利比里亚恢复理智过程中发挥巨大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使恢复理智 的法语例句

用户正在搜索


aleurographe, aleurolite, aleuromètre, aleuronat, aleurone, aléutite, aleuvite, alevin, alevinage, aleviner,

相似单词


使晃动, 使灰心, 使灰心丧气, 使挥发, 使恢复健康, 使恢复理智, 使恢复名誉, 使恢复食欲, 使恢复私[民]营, 使恢复体力,
rappel à la raison

Combien de personnes innocentes doivent mourir ou être blessées physiquement ou psychologiquement avant que la raison ne prévale à nouveau?

还要多少无辜的人民必须死去或是受到身体和心的伤害恢复

Il est donc extrêmement important que le Conseil de sécurité agisse collectivement afin de ramener les deux parties au bon sens.

因此,安全事会采取集体行动双方恢复具有极为重要的意义。

Avec tant de souffrances, nous craignons que la situation n'atteigne un stade où il sera pratiquement impossible de faire à nouveau entendre raison aux parties.

如此严重的痛苦令我们担心局势可达到这样一个阶段,即它几乎无法各方恢复

C'est par un redoublement des efforts et à force de ténacité et de volonté politique que la communauté internationale arrivera à faire entendre raison aux parties et à établir enfin la paix.

只有加倍努力,展现政治意愿和顽强精神,国际社会当事方恢复终建立和平。

Pour le peuple libérien et en son nom, je souhaite remercier l'Organisation des Nations Unies et les autres partenaires internationaux du rôle gigantesque qu'ils ont joué pour ce qui est d'assurer la paix et de ramener le bon sens au Libéria.

我谨代表利比里亚人民感谢联合国及其他国际伙伴在确保和平和利比里亚恢复过程中发挥的巨大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使恢复理智 的法语例句

用户正在搜索


alexine, alexis, alexoïte, alezan, alèze, alfa, alfange, alfénide, Alférium, Alficetin,

相似单词


使晃动, 使灰心, 使灰心丧气, 使挥发, 使恢复健康, 使恢复理智, 使恢复名誉, 使恢复食欲, 使恢复私[民]营, 使恢复体力,
rappel à la raison

Combien de personnes innocentes doivent mourir ou être blessées physiquement ou psychologiquement avant que la raison ne prévale à nouveau?

还要多少无辜的人民必须死去或是受到身体和心理的伤害才能使理智

Il est donc extrêmement important que le Conseil de sécurité agisse collectivement afin de ramener les deux parties au bon sens.

因此,安全理事会采取集体行动使理智具有极为重要的

Avec tant de souffrances, nous craignons que la situation n'atteigne un stade où il sera pratiquement impossible de faire à nouveau entendre raison aux parties.

此严重的痛苦令我们担心局势可能导达到这样一个阶段,即它几乎无法使理智

C'est par un redoublement des efforts et à force de ténacité et de volonté politique que la communauté internationale arrivera à faire entendre raison aux parties et à établir enfin la paix.

只有加倍努力,展现政治愿和顽强精神,国际社会才能使当事理智,最终建立和平。

Pour le peuple libérien et en son nom, je souhaite remercier l'Organisation des Nations Unies et les autres partenaires internationaux du rôle gigantesque qu'ils ont joué pour ce qui est d'assurer la paix et de ramener le bon sens au Libéria.

我谨代表利比里亚人民感谢联合国及其他国际伙伴在确保和平和使利比里亚理智过程中发挥的巨大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使恢复理智 的法语例句

用户正在搜索


aliénée, aliéner, aliéniste, aliettite, alifère, aliforme, aligné, alignée, alignement, aligner,

相似单词


使晃动, 使灰心, 使灰心丧气, 使挥发, 使恢复健康, 使恢复理智, 使恢复名誉, 使恢复食欲, 使恢复私[民]营, 使恢复体力,
rappel à la raison

Combien de personnes innocentes doivent mourir ou être blessées physiquement ou psychologiquement avant que la raison ne prévale à nouveau?

无辜的人民必须死去或是受到身体和心理的伤害才能使理智恢复

Il est donc extrêmement important que le Conseil de sécurité agisse collectivement afin de ramener les deux parties au bon sens.

因此,安全理事会采取集体行动使双方恢复理智具有极为重的意义。

Avec tant de souffrances, nous craignons que la situation n'atteigne un stade où il sera pratiquement impossible de faire à nouveau entendre raison aux parties.

如此严重的痛苦令我们担心局势可能导达到这样一个阶段,即它几乎无法使各方恢复理智

C'est par un redoublement des efforts et à force de ténacité et de volonté politique que la communauté internationale arrivera à faire entendre raison aux parties et à établir enfin la paix.

只有加倍努力,展现政治意愿和顽强精神,际社会才能使当事方恢复理智,最终建立和平。

Pour le peuple libérien et en son nom, je souhaite remercier l'Organisation des Nations Unies et les autres partenaires internationaux du rôle gigantesque qu'ils ont joué pour ce qui est d'assurer la paix et de ramener le bon sens au Libéria.

我谨代表利比里亚人民感谢联合际伙伴在确保和平和使利比里亚恢复理智过程中发挥的巨大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使恢复理智 的法语例句

用户正在搜索


alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline, alinéa, alinéaire, alinite,

相似单词


使晃动, 使灰心, 使灰心丧气, 使挥发, 使恢复健康, 使恢复理智, 使恢复名誉, 使恢复食欲, 使恢复私[民]营, 使恢复体力,
rappel à la raison

Combien de personnes innocentes doivent mourir ou être blessées physiquement ou psychologiquement avant que la raison ne prévale à nouveau?

多少无辜的人民必须死去或是受到身体和心理的伤害才能使恢复

Il est donc extrêmement important que le Conseil de sécurité agisse collectivement afin de ramener les deux parties au bon sens.

因此,安全理事会采取集体行动使双方恢复具有极的意义。

Avec tant de souffrances, nous craignons que la situation n'atteigne un stade où il sera pratiquement impossible de faire à nouveau entendre raison aux parties.

如此严的痛苦令我们担心局势可能导达到这样一个阶段,即它几乎无法使各方恢复

C'est par un redoublement des efforts et à force de ténacité et de volonté politique que la communauté internationale arrivera à faire entendre raison aux parties et à établir enfin la paix.

有加倍努力,展现政治意愿和顽强精神,国际社会才能使当事方恢复,最终建立和平。

Pour le peuple libérien et en son nom, je souhaite remercier l'Organisation des Nations Unies et les autres partenaires internationaux du rôle gigantesque qu'ils ont joué pour ce qui est d'assurer la paix et de ramener le bon sens au Libéria.

我谨代表利比里亚人民感谢联合国及其他国际伙伴在确保和平和使利比里亚恢复过程中发挥的巨大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使恢复理智 的法语例句

用户正在搜索


alisier, alisma, alismacées, alisme, alisonite, alite, alité, alitement, aliter, alitisation,

相似单词


使晃动, 使灰心, 使灰心丧气, 使挥发, 使恢复健康, 使恢复理智, 使恢复名誉, 使恢复食欲, 使恢复私[民]营, 使恢复体力,
rappel à la raison

Combien de personnes innocentes doivent mourir ou être blessées physiquement ou psychologiquement avant que la raison ne prévale à nouveau?

还要多少无辜的人民必须死去或是受到身体和理的伤害才能使理智恢复

Il est donc extrêmement important que le Conseil de sécurité agisse collectivement afin de ramener les deux parties au bon sens.

因此,安全理事会采取集体行动使双方恢复理智具有极为重要的意义。

Avec tant de souffrances, nous craignons que la situation n'atteigne un stade où il sera pratiquement impossible de faire à nouveau entendre raison aux parties.

如此严重的痛苦令我局势可能导达到这样一,即它几乎无法使各方恢复理智

C'est par un redoublement des efforts et à force de ténacité et de volonté politique que la communauté internationale arrivera à faire entendre raison aux parties et à établir enfin la paix.

只有加倍努力,展现政治意愿和顽强精神,国际社会才能使当事方恢复理智,最终建立和平。

Pour le peuple libérien et en son nom, je souhaite remercier l'Organisation des Nations Unies et les autres partenaires internationaux du rôle gigantesque qu'ils ont joué pour ce qui est d'assurer la paix et de ramener le bon sens au Libéria.

我谨代表利比里亚人民感谢联合国及其他国际伙伴在确保和平和使利比里亚恢复理智过程中发挥的巨大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 使恢复理智 的法语例句

用户正在搜索


alkali, Alkaligenes, alkanasul, alkane, alkannate, alkannine, alkéine, alkékenge, alkènes, alkermès,

相似单词


使晃动, 使灰心, 使灰心丧气, 使挥发, 使恢复健康, 使恢复理智, 使恢复名誉, 使恢复食欲, 使恢复私[民]营, 使恢复体力,
rappel à la raison

Combien de personnes innocentes doivent mourir ou être blessées physiquement ou psychologiquement avant que la raison ne prévale à nouveau?

还要多少无辜必须死去或是受到身体和心理伤害才能使理智恢复

Il est donc extrêmement important que le Conseil de sécurité agisse collectivement afin de ramener les deux parties au bon sens.

因此,安全理事会采取集体行动使双方恢复理智具有极为重要意义。

Avec tant de souffrances, nous craignons que la situation n'atteigne un stade où il sera pratiquement impossible de faire à nouveau entendre raison aux parties.

如此严重痛苦令我们担心局势可能导达到这样一个阶段,即它几乎无法使各方恢复理智

C'est par un redoublement des efforts et à force de ténacité et de volonté politique que la communauté internationale arrivera à faire entendre raison aux parties et à établir enfin la paix.

只有加倍努力,展现政治意愿和顽强精神,国际社会才能使当事方恢复理智,最终建立和平。

Pour le peuple libérien et en son nom, je souhaite remercier l'Organisation des Nations Unies et les autres partenaires internationaux du rôle gigantesque qu'ils ont joué pour ce qui est d'assurer la paix et de ramener le bon sens au Libéria.

我谨代表利比里亚国及其他国际伙伴在确保和平和使利比里亚恢复理智过程中发挥巨大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使恢复理智 的法语例句

用户正在搜索


alkylsilicium, alkylurée, alkyne, alkysulfonate, allache, allactite, allagite, allah, Allais, allaise,

相似单词


使晃动, 使灰心, 使灰心丧气, 使挥发, 使恢复健康, 使恢复理智, 使恢复名誉, 使恢复食欲, 使恢复私[民]营, 使恢复体力,