法语助手
  • 关闭

作出适当的决定

添加到生词本

prendre une décision raisonnable

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

我希望能够适当决定

Aussi le Conseil de Sécurité devrait pouvoir prendre une décision appropriée.

安理会也应适当决定

Ces dossiers sont soumis à l'Équipe exécutive pour décision.

行动简报须提交执行小适当决定

Je suis sûr que cela aidera les États Membres à prendre des décisions appropriées.

我相信,这将有助于会员国适当决定

En soi, l'évaluation des forêts ne garantit pas de bonnes politiques.

森林评价本身并不担保适当政策决定

Je l'assure que les membres du Conseil prendront note des recommandations formulées aux fins de l'adoption des décisions appropriées.

我要向他保证,安理会成员将注意到所提建议,以期适当决定

Cela permet de prendre des décisions mieux adaptées et de trouver les solutions appropriées à chaque situation donnée.

它们将我们能够适当决定,为各种情况找到适当解决办法。

L'expression "dispositions appropriées" signifie que le Conseil prendra une décision adaptée en se fondant sur la recommandation du Directeur général.

适当行动”意味着理事会将在总干事提建议基础上适当决定

Si les Parties voulaient qu'il en aille autrement, elles devraient modifier les futurs budgets ou prendre les autres décisions nécessaires.

如果缔约方希望改变现行做法,必须对未算进行修改或其他适当决定

Il fallait insister sur la pertinence de l'éducation pour l'adoption de décisions appropriées concernant les stratégies d'investissement et de développement.

十分有必要强调,应该开展关于在投资和发展战略方面适当决定教育。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 11, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 10.

它敦促缔约方主动表示承办第十一届缔约方会议,以便能在第十届缔约方会议上适当决定

Nous faisons toute confiance au Représentant spécial du Secrétaire général pour prendre toutes les décisions appropriées et nous l'appuierons dans ce sens.

我们完全信任秘书长特别代表,并将支持他适当决定

On devrait laisser au groupe de rédaction le soin de décider du libellé approprié pour refléter les intérêts des marchés immobiliers.

就表达不动产权益适当词语决定问题应留给起草小处理。

Cette question pourra être réexaminée, compte tenu du droit de chaque pays de décider du caractère approprié de ce type de visite.

这一问题可以在顾及每一国家对这类访问适当决定法定权利情况下而加以重新考虑。

M. AKIL (Pakistan) propose que la partie du paragraphe débutant avec" afin qu'il prenne…" soit remplacée par "pour qu'il prenne des décisions appropriées".

AKIL先生(巴基斯坦)提议将该段末尾处“决定”一语替换为“适当决定”一语。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 10 afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 9.

它敦促缔约方主动表示承办第十届缔约方会议,以便能在第九届缔约方会议上适当决定

Il a noté toutefois qu'il était souvent possible de prendre des décisions sages en matière de politique forestière sans évaluation explicite des forêts.

然而,论坛注意到,往往在没有明确森林评价情况下适当森林政策决定

Le Comité des contributions joue un rôle consultatif important en formulant des conclusions et recommandations qui aident les États Membres à prendre les décisions appropriées.

会费委员会在提结论和建议帮助会员国适当决定过程中发挥着重要咨询用。

Il est nécessaire de comprendre tous les aspects des données pour bien pouvoir les gérer et pour prendre les décisions appropriées dans la perspective du développement durable.

需要了解数据所有方面,才能适当地加以管理,和才能适当决定,导致可持续发展实现。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la session, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la dixième session de la Conférence des Parties.

它敦促缔约方主动提议承办第十一届缔约方会议,以便能在第十届缔约方会议上适当决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出适当的决定 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


作出决定的必要, 作出抉择, 作出良好的开端, 作出论断, 作出判决, 作出适当的决定, 作出牺牲, 作出友好的表示, 作出自己的选择, 作储藏室的小屋子,
prendre une décision raisonnable

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

我希望能够作出

Aussi le Conseil de Sécurité devrait pouvoir prendre une décision appropriée.

安理会也应作出

Ces dossiers sont soumis à l'Équipe exécutive pour décision.

行动简报须提交执行小组作出

Je suis sûr que cela aidera les États Membres à prendre des décisions appropriées.

我相信,这将有助于会员国作出

En soi, l'évaluation des forêts ne garantit pas de bonnes politiques.

森林评价本身并不担保作出政策

Je l'assure que les membres du Conseil prendront note des recommandations formulées aux fins de l'adoption des décisions appropriées.

我要向他保证,安理会成员将注意到所提建议,以期作出

Cela permet de prendre des décisions mieux adaptées et de trouver les solutions appropriées à chaque situation donnée.

它们将我们能够作出,为各种情况找到办法。

L'expression "dispositions appropriées" signifie que le Conseil prendra une décision adaptée en se fondant sur la recommandation du Directeur général.

行动”意味着理事会将在总干事提出建议基础上作出

Si les Parties voulaient qu'il en aille autrement, elles devraient modifier les futurs budgets ou prendre les autres décisions nécessaires.

如果缔约方希望改变现行做法,必须对未来预算进行修改或作出其他

Il fallait insister sur la pertinence de l'éducation pour l'adoption de décisions appropriées concernant les stratégies d'investissement et de développement.

十分有必要强调,应该开展关于在投资和发展战略方面作出教育。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 11, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 10.

它敦促缔约方主动表示承办第十一届缔约方会议,以便能在第十届缔约方会议上作出

Nous faisons toute confiance au Représentant spécial du Secrétaire général pour prendre toutes les décisions appropriées et nous l'appuierons dans ce sens.

我们完全信任秘书长特别代表,并将支持他作出

On devrait laisser au groupe de rédaction le soin de décider du libellé approprié pour refléter les intérêts des marchés immobiliers.

就表达不动产权益词语作出问题应留给起草小组处理。

Cette question pourra être réexaminée, compte tenu du droit de chaque pays de décider du caractère approprié de ce type de visite.

这一问题可以在顾及每一国家对这类访问作出法定权利情况下而加以重新考虑。

M. AKIL (Pakistan) propose que la partie du paragraphe débutant avec" afin qu'il prenne…" soit remplacée par "pour qu'il prenne des décisions appropriées".

AKIL先生(巴基斯坦)提议将该段末尾处“作出”一语替换为“作出”一语。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 10 afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 9.

它敦促缔约方主动表示承办第十届缔约方会议,以便能在第九届缔约方会议上作出

Il a noté toutefois qu'il était souvent possible de prendre des décisions sages en matière de politique forestière sans évaluation explicite des forêts.

然而,论坛注意到,往往在没有明确森林评价情况下作出森林政策

Le Comité des contributions joue un rôle consultatif important en formulant des conclusions et recommandations qui aident les États Membres à prendre les décisions appropriées.

会费委员会在提出结论和建议帮助会员国作出过程中发挥着重要咨询作用。

Il est nécessaire de comprendre tous les aspects des données pour bien pouvoir les gérer et pour prendre les décisions appropriées dans la perspective du développement durable.

需要了解数据所有方面,才能地加以管理,和才能作出,导致可持续发展实现。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la session, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la dixième session de la Conférence des Parties.

它敦促缔约方主动提议承办第十一届缔约方会议,以便能在第十届缔约方会议上作出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出适当的决定 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


作出决定的必要, 作出抉择, 作出良好的开端, 作出论断, 作出判决, 作出适当的决定, 作出牺牲, 作出友好的表示, 作出自己的选择, 作储藏室的小屋子,
prendre une décision raisonnable

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

我希望能够作出适当

Aussi le Conseil de Sécurité devrait pouvoir prendre une décision appropriée.

安理会也应作出适当

Ces dossiers sont soumis à l'Équipe exécutive pour décision.

行动简报须提交执行小组作出适当

Je suis sûr que cela aidera les États Membres à prendre des décisions appropriées.

我相信,这将有助于会员国作出适当

En soi, l'évaluation des forêts ne garantit pas de bonnes politiques.

森林评价本身并不担保作出适当政策

Je l'assure que les membres du Conseil prendront note des recommandations formulées aux fins de l'adoption des décisions appropriées.

我要向他保证,安理会成员将注意到所提作出适当

Cela permet de prendre des décisions mieux adaptées et de trouver les solutions appropriées à chaque situation donnée.

它们将我们能够作出适当种情况找到适当解决办法。

L'expression "dispositions appropriées" signifie que le Conseil prendra une décision adaptée en se fondant sur la recommandation du Directeur général.

适当行动”意味着理事会将在总干事提出基础上作出适当

Si les Parties voulaient qu'il en aille autrement, elles devraient modifier les futurs budgets ou prendre les autres décisions nécessaires.

如果缔约方希望改变现行做法,必须对未来预算进行修改或作出其他适当

Il fallait insister sur la pertinence de l'éducation pour l'adoption de décisions appropriées concernant les stratégies d'investissement et de développement.

十分有必要强调,应该开展关于在投资和发展战略方面作出适当教育。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 11, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 10.

它敦促缔约方主动表示承办第十一届缔约方会便能在第十届缔约方会作出适当

Nous faisons toute confiance au Représentant spécial du Secrétaire général pour prendre toutes les décisions appropriées et nous l'appuierons dans ce sens.

我们完全信任秘书长特别代表,并将支持他作出适当

On devrait laisser au groupe de rédaction le soin de décider du libellé approprié pour refléter les intérêts des marchés immobiliers.

就表达不动产权益适当词语作出问题应留给起草小组处理。

Cette question pourra être réexaminée, compte tenu du droit de chaque pays de décider du caractère approprié de ce type de visite.

这一问题可在顾及每一国家对这类访问适当作出权利情况下而加重新考虑。

M. AKIL (Pakistan) propose que la partie du paragraphe débutant avec" afin qu'il prenne…" soit remplacée par "pour qu'il prenne des décisions appropriées".

AKIL先生(巴基斯坦)提将该段末尾处“作出”一语替换作出适当”一语。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 10 afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 9.

它敦促缔约方主动表示承办第十届缔约方会便能在第九届缔约方会作出适当

Il a noté toutefois qu'il était souvent possible de prendre des décisions sages en matière de politique forestière sans évaluation explicite des forêts.

然而,论坛注意到,往往在没有明确森林评价情况下作出适当森林政策

Le Comité des contributions joue un rôle consultatif important en formulant des conclusions et recommandations qui aident les États Membres à prendre les décisions appropriées.

会费委员会在提出结论和帮助会员国作出适当过程中发挥着重要咨询作用。

Il est nécessaire de comprendre tous les aspects des données pour bien pouvoir les gérer et pour prendre les décisions appropriées dans la perspective du développement durable.

需要了解数据所有方面,才能适当地加管理,和才能作出适当,导致可持续发展实现。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la session, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la dixième session de la Conférence des Parties.

它敦促缔约方主动提承办第十一届缔约方会便能在第十届缔约方会作出适当

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出适当的决定 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


作出决定的必要, 作出抉择, 作出良好的开端, 作出论断, 作出判决, 作出适当的决定, 作出牺牲, 作出友好的表示, 作出自己的选择, 作储藏室的小屋子,
prendre une décision raisonnable

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

我希望能够适当决定

Aussi le Conseil de Sécurité devrait pouvoir prendre une décision appropriée.

安理会也应适当决定

Ces dossiers sont soumis à l'Équipe exécutive pour décision.

行动简报须提交执行小组适当决定

Je suis sûr que cela aidera les États Membres à prendre des décisions appropriées.

我相信,这将有助于会员国适当决定

En soi, l'évaluation des forêts ne garantit pas de bonnes politiques.

价本身并不担保适当政策决定

Je l'assure que les membres du Conseil prendront note des recommandations formulées aux fins de l'adoption des décisions appropriées.

我要向他保证,安理会成员将注意到所提建议,以期适当决定

Cela permet de prendre des décisions mieux adaptées et de trouver les solutions appropriées à chaque situation donnée.

它们将我们能够适当决定,为各种情况找到适当解决办法。

L'expression "dispositions appropriées" signifie que le Conseil prendra une décision adaptée en se fondant sur la recommandation du Directeur général.

适当行动”意味着理事会将在总干事提出建议适当决定

Si les Parties voulaient qu'il en aille autrement, elles devraient modifier les futurs budgets ou prendre les autres décisions nécessaires.

如果缔约方希望改变现行做法,必须对未来预算进行修改或其他适当决定

Il fallait insister sur la pertinence de l'éducation pour l'adoption de décisions appropriées concernant les stratégies d'investissement et de développement.

十分有必要强调,应该开展关于在投资和发展战略方面适当决定教育。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 11, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 10.

它敦促缔约方主动表示承办第十一届缔约方会议,以便能在第十届缔约方会议适当决定

Nous faisons toute confiance au Représentant spécial du Secrétaire général pour prendre toutes les décisions appropriées et nous l'appuierons dans ce sens.

我们完全信任秘书长特别代表,并将支持他适当决定

On devrait laisser au groupe de rédaction le soin de décider du libellé approprié pour refléter les intérêts des marchés immobiliers.

就表达不动产权益适当词语决定问题应留给起草小组处理。

Cette question pourra être réexaminée, compte tenu du droit de chaque pays de décider du caractère approprié de ce type de visite.

这一问题可以在顾及每一国家对这类访问适当决定法定权利情况下而加以重新考虑。

M. AKIL (Pakistan) propose que la partie du paragraphe débutant avec" afin qu'il prenne…" soit remplacée par "pour qu'il prenne des décisions appropriées".

AKIL先生(巴基斯坦)提议将该段末尾处“决定”一语替换为“适当决定”一语。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 10 afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 9.

它敦促缔约方主动表示承办第十届缔约方会议,以便能在第九届缔约方会议适当决定

Il a noté toutefois qu'il était souvent possible de prendre des décisions sages en matière de politique forestière sans évaluation explicite des forêts.

然而,论坛注意到,往往在没有明确情况下适当政策决定

Le Comité des contributions joue un rôle consultatif important en formulant des conclusions et recommandations qui aident les États Membres à prendre les décisions appropriées.

会费委员会在提出结论和建议帮助会员国适当决定过程中发挥着重要咨询用。

Il est nécessaire de comprendre tous les aspects des données pour bien pouvoir les gérer et pour prendre les décisions appropriées dans la perspective du développement durable.

需要了解数据所有方面,才能适当地加以管理,和才能适当决定,导致可持续发展实现。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la session, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la dixième session de la Conférence des Parties.

它敦促缔约方主动提议承办第十一届缔约方会议,以便能在第十届缔约方会议适当决定

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出适当的决定 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


作出决定的必要, 作出抉择, 作出良好的开端, 作出论断, 作出判决, 作出适当的决定, 作出牺牲, 作出友好的表示, 作出自己的选择, 作储藏室的小屋子,
prendre une décision raisonnable

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

我希望能够

Aussi le Conseil de Sécurité devrait pouvoir prendre une décision appropriée.

安理会也应

Ces dossiers sont soumis à l'Équipe exécutive pour décision.

行动简报须提交执行小组

Je suis sûr que cela aidera les États Membres à prendre des décisions appropriées.

我相信,这将有助于会员国

En soi, l'évaluation des forêts ne garantit pas de bonnes politiques.

森林评价本身并不担保政策

Je l'assure que les membres du Conseil prendront note des recommandations formulées aux fins de l'adoption des décisions appropriées.

我要向他保证,安理会成员将注意到所提建议,以期

Cela permet de prendre des décisions mieux adaptées et de trouver les solutions appropriées à chaque situation donnée.

它们将我们能够,为各种情况找到解决办法。

L'expression "dispositions appropriées" signifie que le Conseil prendra une décision adaptée en se fondant sur la recommandation du Directeur général.

行动”意味着理事会将在总干事提建议基础上

Si les Parties voulaient qu'il en aille autrement, elles devraient modifier les futurs budgets ou prendre les autres décisions nécessaires.

如果缔约方希望改变现行做法,必须对未来预算进行修改或其他

Il fallait insister sur la pertinence de l'éducation pour l'adoption de décisions appropriées concernant les stratégies d'investissement et de développement.

有必要强调,应该开展关于在投资和发展战略方面教育。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 11, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 10.

它敦促缔约方主动表示承办第一届缔约方会议,以便能在第届缔约方会议上

Nous faisons toute confiance au Représentant spécial du Secrétaire général pour prendre toutes les décisions appropriées et nous l'appuierons dans ce sens.

我们完全信任秘书长特别代表,并将支持他

On devrait laisser au groupe de rédaction le soin de décider du libellé approprié pour refléter les intérêts des marchés immobiliers.

就表达不动产权益词语问题应留给起草小组处理。

Cette question pourra être réexaminée, compte tenu du droit de chaque pays de décider du caractère approprié de ce type de visite.

这一问题可以在顾及每一国家对这类访问权利情况下而加以重新考虑。

M. AKIL (Pakistan) propose que la partie du paragraphe débutant avec" afin qu'il prenne…" soit remplacée par "pour qu'il prenne des décisions appropriées".

AKIL先生(巴基斯坦)提议将该段末尾处“”一语替换为“”一语。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 10 afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 9.

它敦促缔约方主动表示承办第届缔约方会议,以便能在第九届缔约方会议上

Il a noté toutefois qu'il était souvent possible de prendre des décisions sages en matière de politique forestière sans évaluation explicite des forêts.

然而,论坛注意到,往往在没有明确森林评价情况下森林政策

Le Comité des contributions joue un rôle consultatif important en formulant des conclusions et recommandations qui aident les États Membres à prendre les décisions appropriées.

会费委员会在提结论和建议帮助会员国过程中发挥着重要咨询用。

Il est nécessaire de comprendre tous les aspects des données pour bien pouvoir les gérer et pour prendre les décisions appropriées dans la perspective du développement durable.

需要了解数据所有方面,才能地加以管理,和才能,导致可持续发展实现。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la session, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la dixième session de la Conférence des Parties.

它敦促缔约方主动提议承办第一届缔约方会议,以便能在第届缔约方会议上

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出适当的决定 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


作出决定的必要, 作出抉择, 作出良好的开端, 作出论断, 作出判决, 作出适当的决定, 作出牺牲, 作出友好的表示, 作出自己的选择, 作储藏室的小屋子,
prendre une décision raisonnable

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

我希望能够适当

Aussi le Conseil de Sécurité devrait pouvoir prendre une décision appropriée.

安理会也应适当

Ces dossiers sont soumis à l'Équipe exécutive pour décision.

行动简报须提交执行小组适当

Je suis sûr que cela aidera les États Membres à prendre des décisions appropriées.

我相信,这将有助于会员国适当

En soi, l'évaluation des forêts ne garantit pas de bonnes politiques.

评价本身并不担保适当政策

Je l'assure que les membres du Conseil prendront note des recommandations formulées aux fins de l'adoption des décisions appropriées.

我要向他保证,安理会成员将注意到所提建议,以期适当

Cela permet de prendre des décisions mieux adaptées et de trouver les solutions appropriées à chaque situation donnée.

它们将我们能够适当,为各种情况找到适当解决办法。

L'expression "dispositions appropriées" signifie que le Conseil prendra une décision adaptée en se fondant sur la recommandation du Directeur général.

适当行动”意味着理事会将在总干事提建议基础适当

Si les Parties voulaient qu'il en aille autrement, elles devraient modifier les futurs budgets ou prendre les autres décisions nécessaires.

如果缔约方希望改变现行做法,必须对未来预算进行修改或其他适当

Il fallait insister sur la pertinence de l'éducation pour l'adoption de décisions appropriées concernant les stratégies d'investissement et de développement.

十分有必要强调,应该开展关于在投资和发展战略方面适当教育。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 11, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 10.

它敦促缔约方主动表示承办第十一届缔约方会议,以便能在第十届缔约方会议适当

Nous faisons toute confiance au Représentant spécial du Secrétaire général pour prendre toutes les décisions appropriées et nous l'appuierons dans ce sens.

我们完全信任秘书长特别代表,并将支持他适当

On devrait laisser au groupe de rédaction le soin de décider du libellé approprié pour refléter les intérêts des marchés immobiliers.

就表达不动产权益适当词语问题应留给起草小组处理。

Cette question pourra être réexaminée, compte tenu du droit de chaque pays de décider du caractère approprié de ce type de visite.

这一问题可以在顾及每一国家对这类访问适当权利情况下而加以重新考虑。

M. AKIL (Pakistan) propose que la partie du paragraphe débutant avec" afin qu'il prenne…" soit remplacée par "pour qu'il prenne des décisions appropriées".

AKIL先生(巴基斯坦)提议将该段末尾处“”一语替换为“适当”一语。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 10 afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 9.

它敦促缔约方主动表示承办第十届缔约方会议,以便能在第九届缔约方会议适当

Il a noté toutefois qu'il était souvent possible de prendre des décisions sages en matière de politique forestière sans évaluation explicite des forêts.

然而,论坛注意到,往往在没有明确评价情况下适当政策

Le Comité des contributions joue un rôle consultatif important en formulant des conclusions et recommandations qui aident les États Membres à prendre les décisions appropriées.

会费委员会在提结论和建议帮助会员国适当过程中发挥着重要咨询用。

Il est nécessaire de comprendre tous les aspects des données pour bien pouvoir les gérer et pour prendre les décisions appropriées dans la perspective du développement durable.

需要了解数据所有方面,才能适当地加以管理,和才能适当,导致可持续发展实现。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la session, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la dixième session de la Conférence des Parties.

它敦促缔约方主动提议承办第十一届缔约方会议,以便能在第十届缔约方会议适当

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出适当的决定 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


作出决定的必要, 作出抉择, 作出良好的开端, 作出论断, 作出判决, 作出适当的决定, 作出牺牲, 作出友好的表示, 作出自己的选择, 作储藏室的小屋子,
prendre une décision raisonnable

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

我希望作出适当

Aussi le Conseil de Sécurité devrait pouvoir prendre une décision appropriée.

安理会也应作出适当

Ces dossiers sont soumis à l'Équipe exécutive pour décision.

行动简报须提交执行小组作出适当

Je suis sûr que cela aidera les États Membres à prendre des décisions appropriées.

我相信,这将有助于会员国作出适当

En soi, l'évaluation des forêts ne garantit pas de bonnes politiques.

森林评价本身并不担保作出适当政策

Je l'assure que les membres du Conseil prendront note des recommandations formulées aux fins de l'adoption des décisions appropriées.

我要向他保证,安理会成员将注意到所提建议,以期作出适当

Cela permet de prendre des décisions mieux adaptées et de trouver les solutions appropriées à chaque situation donnée.

作出适当,为各种情况找到适当解决办法。

L'expression "dispositions appropriées" signifie que le Conseil prendra une décision adaptée en se fondant sur la recommandation du Directeur général.

适当行动”意味着理事会将在总干事提出建议基础上作出适当

Si les Parties voulaient qu'il en aille autrement, elles devraient modifier les futurs budgets ou prendre les autres décisions nécessaires.

如果缔约方希望改变现行做法,必须对未来预算进行修改或作出其他适当

Il fallait insister sur la pertinence de l'éducation pour l'adoption de décisions appropriées concernant les stratégies d'investissement et de développement.

十分有必要强调,应该开展关于在投资和发展战略方面作出适当教育。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 11, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 10.

敦促缔约方主动表示承办第十一届缔约方会议,以便在第十届缔约方会议上作出适当

Nous faisons toute confiance au Représentant spécial du Secrétaire général pour prendre toutes les décisions appropriées et nous l'appuierons dans ce sens.

完全信任秘书长特别代表,并将支持他作出适当

On devrait laisser au groupe de rédaction le soin de décider du libellé approprié pour refléter les intérêts des marchés immobiliers.

就表达不动产权益适当词语作出问题应留给起草小组处理。

Cette question pourra être réexaminée, compte tenu du droit de chaque pays de décider du caractère approprié de ce type de visite.

这一问题可以在顾及每一国家对这类访问适当作出权利情况下而加以重新考虑。

M. AKIL (Pakistan) propose que la partie du paragraphe débutant avec" afin qu'il prenne…" soit remplacée par "pour qu'il prenne des décisions appropriées".

AKIL先生(巴基斯坦)提议将该段末尾处“作出”一语替换为“作出适当”一语。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 10 afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 9.

敦促缔约方主动表示承办第十届缔约方会议,以便在第九届缔约方会议上作出适当

Il a noté toutefois qu'il était souvent possible de prendre des décisions sages en matière de politique forestière sans évaluation explicite des forêts.

然而,论坛注意到,往往在没有明确森林评价情况下作出适当森林政策

Le Comité des contributions joue un rôle consultatif important en formulant des conclusions et recommandations qui aident les États Membres à prendre les décisions appropriées.

会费委员会在提出结论和建议帮助会员国作出适当过程中发挥着重要咨询作用。

Il est nécessaire de comprendre tous les aspects des données pour bien pouvoir les gérer et pour prendre les décisions appropriées dans la perspective du développement durable.

需要了解数据所有方面,才适当地加以管理,和才作出适当,导致可持续发展实现。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la session, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la dixième session de la Conférence des Parties.

敦促缔约方主动提议承办第十一届缔约方会议,以便在第十届缔约方会议上作出适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 作出适当的决定 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


作出决定的必要, 作出抉择, 作出良好的开端, 作出论断, 作出判决, 作出适当的决定, 作出牺牲, 作出友好的表示, 作出自己的选择, 作储藏室的小屋子,
prendre une décision raisonnable

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

我希望能够作出适当决定

Aussi le Conseil de Sécurité devrait pouvoir prendre une décision appropriée.

安理会也应作出适当决定

Ces dossiers sont soumis à l'Équipe exécutive pour décision.

行动简报须提交执行小组作出适当决定

Je suis sûr que cela aidera les États Membres à prendre des décisions appropriées.

我相信,这将有助于会员国作出适当决定

En soi, l'évaluation des forêts ne garantit pas de bonnes politiques.

森林评价本身并不担保作出适当政策决定

Je l'assure que les membres du Conseil prendront note des recommandations formulées aux fins de l'adoption des décisions appropriées.

我要向他保证,安理会成员将注所提建议,以期作出适当决定

Cela permet de prendre des décisions mieux adaptées et de trouver les solutions appropriées à chaque situation donnée.

它们将我们能够作出适当决定,为各种情适当解决办法。

L'expression "dispositions appropriées" signifie que le Conseil prendra une décision adaptée en se fondant sur la recommandation du Directeur général.

适当行动”味着理事会将在总干事提出建议基础上作出适当决定

Si les Parties voulaient qu'il en aille autrement, elles devraient modifier les futurs budgets ou prendre les autres décisions nécessaires.

如果缔约方希望改变现行做法,必须对未来预算进行修改或作出其他适当决定

Il fallait insister sur la pertinence de l'éducation pour l'adoption de décisions appropriées concernant les stratégies d'investissement et de développement.

十分有必要强调,应该开展关于在投资和发展战略方面作出适当决定教育。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 11, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 10.

它敦促缔约方主动表示承办第十一届缔约方会议,以便能在第十届缔约方会议上作出适当决定

Nous faisons toute confiance au Représentant spécial du Secrétaire général pour prendre toutes les décisions appropriées et nous l'appuierons dans ce sens.

我们完全信任秘书长特别代表,并将支持他作出适当决定

On devrait laisser au groupe de rédaction le soin de décider du libellé approprié pour refléter les intérêts des marchés immobiliers.

就表达不动产权益适当词语作出决定问题应留给起草小组处理。

Cette question pourra être réexaminée, compte tenu du droit de chaque pays de décider du caractère approprié de ce type de visite.

这一问题可以在顾及每一国家对这类访问适当作出决定法定权利情下而加以重新考虑。

M. AKIL (Pakistan) propose que la partie du paragraphe débutant avec" afin qu'il prenne…" soit remplacée par "pour qu'il prenne des décisions appropriées".

AKIL先生(巴基斯坦)提议将该段末尾处“作出决定”一语替换为“作出适当决定”一语。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 10 afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 9.

它敦促缔约方主动表示承办第十届缔约方会议,以便能在第九届缔约方会议上作出适当决定

Il a noté toutefois qu'il était souvent possible de prendre des décisions sages en matière de politique forestière sans évaluation explicite des forêts.

然而,论坛注,往往在没有明确森林评价作出适当森林政策决定

Le Comité des contributions joue un rôle consultatif important en formulant des conclusions et recommandations qui aident les États Membres à prendre les décisions appropriées.

会费委员会在提出结论和建议帮助会员国作出适当决定过程中发挥着重要咨询作用。

Il est nécessaire de comprendre tous les aspects des données pour bien pouvoir les gérer et pour prendre les décisions appropriées dans la perspective du développement durable.

需要了解数据所有方面,才能适当地加以管理,和才能作出适当决定,导致可持续发展实现。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la session, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la dixième session de la Conférence des Parties.

它敦促缔约方主动提议承办第十一届缔约方会议,以便能在第十届缔约方会议上作出适当决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出适当的决定 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


作出决定的必要, 作出抉择, 作出良好的开端, 作出论断, 作出判决, 作出适当的决定, 作出牺牲, 作出友好的表示, 作出自己的选择, 作储藏室的小屋子,
prendre une décision raisonnable

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

我希望能够作出适当决定

Aussi le Conseil de Sécurité devrait pouvoir prendre une décision appropriée.

安理会也应作出适当决定

Ces dossiers sont soumis à l'Équipe exécutive pour décision.

简报须提交执小组作出适当决定

Je suis sûr que cela aidera les États Membres à prendre des décisions appropriées.

我相信,这将有助于会员国作出适当决定

En soi, l'évaluation des forêts ne garantit pas de bonnes politiques.

森林评价本身并不担保作出适当政策决定

Je l'assure que les membres du Conseil prendront note des recommandations formulées aux fins de l'adoption des décisions appropriées.

保证,安理会成员将注到所提建议,以期作出适当决定

Cela permet de prendre des décisions mieux adaptées et de trouver les solutions appropriées à chaque situation donnée.

它们将我们能够作出适当决定,为各种情况找到适当解决办法。

L'expression "dispositions appropriées" signifie que le Conseil prendra une décision adaptée en se fondant sur la recommandation du Directeur général.

适当味着理事会将在总干事提出建议基础上作出适当决定

Si les Parties voulaient qu'il en aille autrement, elles devraient modifier les futurs budgets ou prendre les autres décisions nécessaires.

如果缔约方希望改变现做法,必须对未来预算进修改或作出适当决定

Il fallait insister sur la pertinence de l'éducation pour l'adoption de décisions appropriées concernant les stratégies d'investissement et de développement.

十分有必强调,应该开展关于在投资和发展战略方面作出适当决定教育。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 11, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 10.

它敦促缔约方主表示承办第十一届缔约方会议,以便能在第十届缔约方会议上作出适当决定

Nous faisons toute confiance au Représentant spécial du Secrétaire général pour prendre toutes les décisions appropriées et nous l'appuierons dans ce sens.

我们完全信任秘书长特别代表,并将支持作出适当决定

On devrait laisser au groupe de rédaction le soin de décider du libellé approprié pour refléter les intérêts des marchés immobiliers.

就表达不产权益适当词语作出决定问题应留给起草小组处理。

Cette question pourra être réexaminée, compte tenu du droit de chaque pays de décider du caractère approprié de ce type de visite.

这一问题可以在顾及每一国家对这类访问适当作出决定法定权利情况下而加以重新考虑。

M. AKIL (Pakistan) propose que la partie du paragraphe débutant avec" afin qu'il prenne…" soit remplacée par "pour qu'il prenne des décisions appropriées".

AKIL先生(巴基斯坦)提议将该段末尾处“作出决定”一语替换为“作出适当决定”一语。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 10 afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 9.

它敦促缔约方主表示承办第十届缔约方会议,以便能在第九届缔约方会议上作出适当决定

Il a noté toutefois qu'il était souvent possible de prendre des décisions sages en matière de politique forestière sans évaluation explicite des forêts.

然而,论坛注到,往往在没有明确森林评价情况下作出适当森林政策决定

Le Comité des contributions joue un rôle consultatif important en formulant des conclusions et recommandations qui aident les États Membres à prendre les décisions appropriées.

会费委员会在提出结论和建议帮助会员国作出适当决定过程中发挥着重咨询作用。

Il est nécessaire de comprendre tous les aspects des données pour bien pouvoir les gérer et pour prendre les décisions appropriées dans la perspective du développement durable.

了解数据所有方面,才能适当地加以管理,和才能作出适当决定,导致可持续发展实现。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la session, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la dixième session de la Conférence des Parties.

它敦促缔约方主提议承办第十一届缔约方会议,以便能在第十届缔约方会议上作出适当决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 作出适当的决定 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


作出决定的必要, 作出抉择, 作出良好的开端, 作出论断, 作出判决, 作出适当的决定, 作出牺牲, 作出友好的表示, 作出自己的选择, 作储藏室的小屋子,
prendre une décision raisonnable

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

我希望能够作出

Aussi le Conseil de Sécurité devrait pouvoir prendre une décision appropriée.

安理会也应作出

Ces dossiers sont soumis à l'Équipe exécutive pour décision.

行动简报提交执行小组作出

Je suis sûr que cela aidera les États Membres à prendre des décisions appropriées.

我相信,这将有助于会员国作出

En soi, l'évaluation des forêts ne garantit pas de bonnes politiques.

森林评价本身并不担保作出政策

Je l'assure que les membres du Conseil prendront note des recommandations formulées aux fins de l'adoption des décisions appropriées.

我要向他保证,安理会成员将注意到所提建议,以期作出

Cela permet de prendre des décisions mieux adaptées et de trouver les solutions appropriées à chaque situation donnée.

它们将我们能够作出,为各种情况找到办法。

L'expression "dispositions appropriées" signifie que le Conseil prendra une décision adaptée en se fondant sur la recommandation du Directeur général.

行动”意味着理事会将在总干事提出建议基础上作出

Si les Parties voulaient qu'il en aille autrement, elles devraient modifier les futurs budgets ou prendre les autres décisions nécessaires.

如果缔约方希望改变现行做法,未来预算进行修改或作出其他

Il fallait insister sur la pertinence de l'éducation pour l'adoption de décisions appropriées concernant les stratégies d'investissement et de développement.

十分有要强调,应该开展关于在投资和发展战略方面作出教育。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 11, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 10.

它敦促缔约方主动表示承办第十一届缔约方会议,以便能在第十届缔约方会议上作出

Nous faisons toute confiance au Représentant spécial du Secrétaire général pour prendre toutes les décisions appropriées et nous l'appuierons dans ce sens.

我们完全信任秘书长特别代表,并将支持他作出

On devrait laisser au groupe de rédaction le soin de décider du libellé approprié pour refléter les intérêts des marchés immobiliers.

就表达不动产权益词语作出问题应留给起草小组处理。

Cette question pourra être réexaminée, compte tenu du droit de chaque pays de décider du caractère approprié de ce type de visite.

这一问题可以在顾及每一国家这类访问作出法定权利情况下而加以重新考虑。

M. AKIL (Pakistan) propose que la partie du paragraphe débutant avec" afin qu'il prenne…" soit remplacée par "pour qu'il prenne des décisions appropriées".

AKIL先生(巴基斯坦)提议将该段末尾处“作出”一语替换为“作出”一语。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la COP 10 afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la COP 9.

它敦促缔约方主动表示承办第十届缔约方会议,以便能在第九届缔约方会议上作出

Il a noté toutefois qu'il était souvent possible de prendre des décisions sages en matière de politique forestière sans évaluation explicite des forêts.

然而,论坛注意到,往往在没有明确森林评价情况下作出森林政策

Le Comité des contributions joue un rôle consultatif important en formulant des conclusions et recommandations qui aident les États Membres à prendre les décisions appropriées.

会费委员会在提出结论和建议帮助会员国作出过程中发挥着重要咨询作用。

Il est nécessaire de comprendre tous les aspects des données pour bien pouvoir les gérer et pour prendre les décisions appropriées dans la perspective du développement durable.

需要了解数据所有方面,才能地加以管理,和才能作出,导致可持续发展实现。

Il a invité instamment les Parties à faire des offres d'accueil de la session, afin qu'une décision appropriée puisse être prise à la dixième session de la Conférence des Parties.

它敦促缔约方主动提议承办第十一届缔约方会议,以便能在第十届缔约方会议上作出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出适当的决定 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


作出决定的必要, 作出抉择, 作出良好的开端, 作出论断, 作出判决, 作出适当的决定, 作出牺牲, 作出友好的表示, 作出自己的选择, 作储藏室的小屋子,