法语助手
  • 关闭
zuò chū
faire (une décision, etc.)
Fr helper cop yright

Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.

需要所有人,特别是可以更多贡献的人,努力。

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

此时,主席应立即裁决。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

在这方面需要很大努力。

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们现在就该决议草案决定。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿更多贡献。

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因此能按市场需求决定。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可宝贵的贡献。

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得机会答辩。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行者可能不同的贡献。

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要更大努力。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系贡献。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院对航空公司有利的裁判。

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

理事会可设立工组以及其他安排。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备长期持续的承诺。

Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.

铭记这一点,日本准备尽其全力贡献。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前一切努力,减少营养不良的人数。

Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.

我们感谢秘书长在这方面的特别努力。

Les contributions spéciales dans les domaines présentant un intérêt sont mises en évidence ci-après.

下文突显出在所关注领域的特殊贡献。

Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.

可在《指南》中对各种选择的风险解释。

Nous sommes convaincus de pouvoir contribuer directement aux travaux du Conseil.

我们相信我们对安理会的工直接贡献的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 作出 的法语例句

用户正在搜索


desmotrope, desmotropie, desmotropique, Desmoulins, Desnoyers, désobéir, désobéir à, désobéissance, désobéissant, désobligeamment,

相似单词


作别, 作成, 作冲浪运动, 作冲浪运动者, 作崇, 作出, 作出必要的让步, 作出表率, 作出担保, 作出断定的陈述,
zuò chū
faire (une décision, etc.)
Fr helper cop yright

Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.

需要所有人,特别是可以作出更多贡献的人,作出努力。

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

此时,主席应立即作出裁决。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

在这方面需要作出很大努力。

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们现在就该决议草案作出决定。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出更多贡献。

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因此能按市场需求作出决定。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为作出宝贵的贡献。

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得机会作出答辩。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为者可能作出不同的贡献。

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要作出更大努力。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利的裁判。

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

理事会可设立工作组以及作出其他安排。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期持续的承诺。

Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.

铭记这一点,日本准备尽其全力作出贡献。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前作出一切努力,减少营养不良的人数。

Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.

我们感谢秘书长在这方面作出的特别努力。

Les contributions spéciales dans les domaines présentant un intérêt sont mises en évidence ci-après.

下文突显出在所关注领域作出的特殊贡献。

Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.

可在《指南》中对各种选择的风险作出解释。

Nous sommes convaincus de pouvoir contribuer directement aux travaux du Conseil.

我们相信我们对安理会的工作作出直接贡献的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 作出 的法语例句

用户正在搜索


désobstruer, désoccupé, désoccuper, désodé, désodorer, désodorisant, désodorisation, désodoriser, désodoriseur, désœuvré,

相似单词


作别, 作成, 作冲浪运动, 作冲浪运动者, 作崇, 作出, 作出必要的让步, 作出表率, 作出担保, 作出断定的陈述,
zuò chū
faire (une décision, etc.)
Fr helper cop yright

Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.

需要所有人,特别是可以作出更多贡献的人,作出努力。

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

此时,主席应立即作出裁决。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

在这方面需要作出很大努力。

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们现在就该决议草案作出决定。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出更多贡献。

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因此能按市场需求作出决定。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为和平正义作出宝贵的贡献。

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得机会作出答辩。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为者可能作出不同的贡献。

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要作出更大努力。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利的裁判。

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

理事会可设立工作以及作出其他安排。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

必须准备作出长期和持续的承诺。

Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.

铭记这一点,日本准备尽其全力作出贡献。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良的人数。

Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.

我们感谢秘书长正在这方面作出的特别努力。

Les contributions spéciales dans les domaines présentant un intérêt sont mises en évidence ci-après.

下文突显出在所关注领域作出的特殊贡献。

Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.

可在《指南》中对种选择的风险作出解释。

Nous sommes convaincus de pouvoir contribuer directement aux travaux du Conseil.

我们相信我们对安理会的工作作出直接贡献的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出 的法语例句

用户正在搜索


désopilante, désopilation, désopiler, désorber, désordonnance, désordonné, désordonnément, désordonner, désordre, désorganisateur,

相似单词


作别, 作成, 作冲浪运动, 作冲浪运动者, 作崇, 作出, 作出必要的让步, 作出表率, 作出担保, 作出断定的陈述,
zuò chū
faire (une décision, etc.)
Fr helper cop yright

Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.

需要所有人,特别是可以更多人,努力。

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

此时,主席应立即裁决。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

在这方面需要很大努力。

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们现在就该决议草决定。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此更多

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因此能按市场需求决定。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为和平正义宝贵

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得机会答辩。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同行为者可能不同

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要更大努力。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院对航空公司有利裁判。

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

理事会可设立工组以及其他安排。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备长期和持续承诺。

Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.

铭记这一点,日本准备尽其全力

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在一切努力,减少营养不良人数。

Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.

我们感谢秘书长正在这方面特别努力。

Les contributions spéciales dans les domaines présentant un intérêt sont mises en évidence ci-après.

下文突显在所关注领域特殊

Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.

可在《指南》中对各种选择风险解释。

Nous sommes convaincus de pouvoir contribuer directement aux travaux du Conseil.

我们相信我们对安理会直接能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出 的法语例句

用户正在搜索


désoxygénation, désoxygéner, désoxyglucose, désoxyguanosine, désoxyose, désoxyphénobarbitone, désoxyribonucléase, désoxyribonucléique, désoxyribonucléoprotéide, désoxyribonucléoside,

相似单词


作别, 作成, 作冲浪运动, 作冲浪运动者, 作崇, 作出, 作出必要的让步, 作出表率, 作出担保, 作出断定的陈述,
zuò chū
faire (une décision, etc.)
Fr helper cop yright

Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.

需要所有人,特别是可以作出更多贡献的人,作出

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

时,主席应立即作出裁决。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

在这方面需要作出很大

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们现在就该决议草案作出决定。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为作出更多贡献。

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因能按市场需求作出决定。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为和平正义作出宝贵的贡献。

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得机会作出答辩。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为者可能作出不同的贡献。

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要作出更大

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

作出对航空公司有利的裁判。

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

理事会可设立工作组以及作出其他安排。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺。

Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.

铭记这一点,日本准备尽其全作出贡献。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切,减少营养不良的人数。

Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.

我们感谢秘书长正在这方面作出的特别

Les contributions spéciales dans les domaines présentant un intérêt sont mises en évidence ci-après.

下文突显出在所关注领域作出的特殊贡献。

Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.

可在《指南》中对各种选择的风险作出解释。

Nous sommes convaincus de pouvoir contribuer directement aux travaux du Conseil.

我们相信我们对安理会的工作作出直接贡献的能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出 的法语例句

用户正在搜索


despotique, despotiquement, despotisme, Despretz, despujolsite, despumation, desquamatif, desquamation, desquamer, desquels,

相似单词


作别, 作成, 作冲浪运动, 作冲浪运动者, 作崇, 作出, 作出必要的让步, 作出表率, 作出担保, 作出断定的陈述,
zuò chū
faire (une décision, etc.)
Fr helper cop yright

Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.

需要所有人,特别是可以多贡献的人,

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

此时,主席应立即裁决。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

在这方面需要

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们现在就该决议草案决定。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此多贡献。

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因此能按市场需求决定。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为和平正义宝贵的贡献。

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得机会答辩。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为者可能不同的贡献。

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系贡献。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院对航空公司有利的裁判。

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

理事会可设立工作组以及其他安排。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备长期和持续的承诺。

Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.

铭记这一点,日本准备尽其全贡献。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在一切,减少营养不良的人数。

Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.

我们感谢秘书长正在这方面的特别

Les contributions spéciales dans les domaines présentant un intérêt sont mises en évidence ci-après.

下文突显在所关注领域的特殊贡献。

Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.

可在《指南》中对各种选择的风险解释。

Nous sommes convaincus de pouvoir contribuer directement aux travaux du Conseil.

我们相信我们对安理会的工作直接贡献的能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出 的法语例句

用户正在搜索


dessalaison, dessalé, dessalement, dessaler, dessaleur, dessalinisation, dessalure, dessanelement, dessangler, dessaouler,

相似单词


作别, 作成, 作冲浪运动, 作冲浪运动者, 作崇, 作出, 作出必要的让步, 作出表率, 作出担保, 作出断定的陈述,
zuò chū
faire (une décision, etc.)
Fr helper cop yright

Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.

需要所有人,特别是可以更多贡献的人,努力。

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

此时,主席应立即

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

在这方面需要很大努力。

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们现在就该议草案定。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此更多贡献。

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因此能按市场需求定。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为和平正义宝贵的贡献。

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得机会答辩。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为者可能不同的贡献。

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要更大努力。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发关系贡献。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院对航空公司有利的判。

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

理事会可设立工作组以及其他安排。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备长期和持续的承诺。

Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.

铭记这一点,日本准备尽其全力贡献。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在一切努力,减少营养不良的人数。

Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.

我们感谢秘书长正在这方面的特别努力。

Les contributions spéciales dans les domaines présentant un intérêt sont mises en évidence ci-après.

下文突显在所关注领域的特殊贡献。

Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.

可在《指南》中对各种选择的风险解释。

Nous sommes convaincus de pouvoir contribuer directement aux travaux du Conseil.

我们相信我们对安理会的工作直接贡献的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出 的法语例句

用户正在搜索


dessemeler, desserrage, desserre, desserré, desserrement, desserrer, desserroir, dessert, desserte, dessertir,

相似单词


作别, 作成, 作冲浪运动, 作冲浪运动者, 作崇, 作出, 作出必要的让步, 作出表率, 作出担保, 作出断定的陈述,
zuò chū
faire (une décision, etc.)
Fr helper cop yright

Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.

需要所有人,特别是可以作出更多贡献的人,作出努力。

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

此时,主席应立即作出裁决。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

在这方面需要作出很大努力。

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们现在就该决议草案作出决定。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出更多贡献。

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因此能需求作出决定。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

们可为和平正义作出宝贵的贡献。

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其也可获得机会作出答辩。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为者可能作出不同的贡献。

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要作出更大努力。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利的裁判。

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

理事会可设立工作组以及作出安排。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺。

Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.

铭记这一点,日本准备尽其全力作出贡献。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良的人数。

Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.

我们感谢秘书长正在这方面作出的特别努力。

Les contributions spéciales dans les domaines présentant un intérêt sont mises en évidence ci-après.

下文突显出在所关注领域作出的特殊贡献。

Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.

可在《指南》中对各种选择的风险作出解释。

Nous sommes convaincus de pouvoir contribuer directement aux travaux du Conseil.

我们相信我们对安理会的工作作出直接贡献的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出 的法语例句

用户正在搜索


dessiccatif, dessiccation, dessié, dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe,

相似单词


作别, 作成, 作冲浪运动, 作冲浪运动者, 作崇, 作出, 作出必要的让步, 作出表率, 作出担保, 作出断定的陈述,
zuò chū
faire (une décision, etc.)
Fr helper cop yright

Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.

需要所有人,特别是可以更多献的人,努力。

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

此时,主裁决。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

在这方面需要很大努力。

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们现在就该决议草案决定。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此更多献。

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因此能按市场需求决定。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为和平正义宝贵的献。

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得机会答辩。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为者可能不同的献。

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要更大努力。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系献。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院对航空公司有利的裁判。

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

理事会可设组以及其他安排。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备长期和持续的承诺。

Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.

铭记这一点,日本准备尽其全力献。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在一切努力,减少营养不良的人数。

Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.

我们感谢秘书长正在这方面的特别努力。

Les contributions spéciales dans les domaines présentant un intérêt sont mises en évidence ci-après.

下文突显在所关注领域的特殊献。

Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.

可在《指南》中对各种选择的风险解释。

Nous sommes convaincus de pouvoir contribuer directement aux travaux du Conseil.

我们相信我们对安理会的工直接献的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出 的法语例句

用户正在搜索


dessoucheur, dessoucheuse, dessouder, dessoudeur, dessoudure, dessoufrage, dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous,

相似单词


作别, 作成, 作冲浪运动, 作冲浪运动者, 作崇, 作出, 作出必要的让步, 作出表率, 作出担保, 作出断定的陈述,
zuò chū
faire (une décision, etc.)
Fr helper cop yright

Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.

所有人,特别是可以更多贡献的人,

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

此时,主席应立即裁决。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

在这方面需很大努

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们现在就该决议草案决定。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需,我们愿为此更多贡献。

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因此能按市场需求决定。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为和平正义宝贵的贡献。

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得机会答辩。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为者可能不同的贡献。

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需更大努

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

愿为全球发展伙伴关系贡献。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院对航空公司有利的裁判。

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

理事会可设立工组以及其他安排。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备长期和持续的承诺。

Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.

铭记这一点,日本准备尽其全贡献。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在一切努,减少营养不良的人数。

Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.

我们感谢秘书长正在这方面的特别努

Les contributions spéciales dans les domaines présentant un intérêt sont mises en évidence ci-après.

下文突显在所关注领域的特殊贡献。

Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.

可在《指南》中对各种选择的风险解释。

Nous sommes convaincus de pouvoir contribuer directement aux travaux du Conseil.

我们相信我们对安理会的工直接贡献的能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出 的法语例句

用户正在搜索


dessus-de-plat, dessus-de-porte, déstabilisant, déstabilisateur, déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin,

相似单词


作别, 作成, 作冲浪运动, 作冲浪运动者, 作崇, 作出, 作出必要的让步, 作出表率, 作出担保, 作出断定的陈述,